Peavey PV115D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey PV115D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey PV115D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey PV115D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey PV115D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey PV115D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey PV115D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey PV115D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey PV115D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey PV115D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey PV115D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey PV115D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey PV115D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey PV115D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    www.pe avey . com PV ® 115 D C la ss-D P owered T wo- W ay Sound R einforc ement Speak er S ys tem Operatin g Manual[...]

  • Página 2

    Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produ[...]

  • Página 3

    三角形内带有箭头闪电状符号意在敬告用户,表明产品内部有非绝缘的“危险电压”存在,而且具有足以致人触电的危险。 三角形内的感叹号意在警告用户,表明与机器的操作和维护(维修)有关的重要说明。 警告 : 触电危险—勿打开! 警告 : 为了避免触电危?[...]

  • Página 4

    ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of[...]

  • Página 5

    INSTRUCCIONES IMPORT ANTES P ARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una t[...]

  • Página 6

    FRENCH INSTRUCTIONS IMPORT ANTES DE SECURITE A TTENTION: L ’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. Gardez ce manuel pour de futures références. 3. Prétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cett[...]

  • Página 7

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende V orsichtsmaßnahmen befolgt werden: 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe v[...]

  • Página 8

    TÄRKEÄT TURV ALLISUUSOHJEET 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista vain kuivalla kankaalla. 7. Älä tuki mitään tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. 8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten pattereide[...]

  • Página 9

    VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs dessa instruktioner . 2. Behåll dessa instruktioner . 3. Iakttag alla varningar . 4. Följ alla instruktioner . 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med en torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner . 8. Installer[...]

  • Página 10

    IT ALIAN IMPORT ANTI NORME DI SICUREZZA: A TTENZIONE: Durante uso di apparecchiature elettriche vanno osservate alcune precauzioni basilari, tra cui le seguenti: 1. Leggete queste istruzioni. 2. Conservate le istruzioni. 3. Rispettate tutte le avvertenze. 4. Seguite le istruzioni. 5. Non usate questo prodotto vicino all’acqua. 6. Pulite esclusiva[...]

  • Página 11

    Portuguese INSTRUÇÕES IMPORT ANTES DE SEGURANÇA 1. Leia estas instruções. 2. Mantenha estas instruções. 3. Preste atenção a todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho perto d’água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as inst[...]

  • Página 12

    安全の た め の 重要事項 警告: 電気製品 を 使用 す る と き は 、 次 の項 目 を 含 め、 基本的 な 注意事項 を 常 に お 守 り く だ さ い 。 1. 本書 の 指示内 容 を お 読 み く だ さ い。 2. 本書 は 保管 し て く だ さ い 。 3. す べ て の 警告 に 注意 し て ?[...]

  • Página 13

    重要安全事项 1. 阅读说明书。 2. 妥善保管说明书。 3. 注意所有安全警告。 4. 按照要求和指示操作。 5. 请勿在靠近水(或其它液体)的地方使用本机。 6. 本机只能用干燥布料擦拭。 7. 请勿遮盖任何通散热口。确实依照本说明书安装本机。 8. 请勿将本机安装在任何[...]

  • Página 14

    중요 안전 지침 경고 : 전기 제품 사용 시 다음 사항을 포함해 기본적인 주의 사항을 항상 따라야 합니다 . 1. 이 지침을 읽어 주십시오 . 2. 이 지침을 준수하여 주십시오 . 3. 모든 경고 사항에 주의해 주십시오 . 4. 모든 지침을 따라 주십시오 . 5. 물기가 있는 근처에?[...]

  • Página 15

    15 PV ® 115D Class-D P ower ed T wo-W ay Sound R einforcement S peaker S ystem Thank you for purchasing the Class-D po wered PV ® 115D. The PV ® 115D is a two-way self-powered sound reinforcement system based on a 15” Pro 15 woofer and a RX ™ 14 titanium diaphragm dynamic compression driver mounted on a 60 degree by 40 degree co verage CD ho[...]

  • Página 16

    16 BOTTOM panel 1 VOL T AGE SELECT OR SWITCH The PV ® 115D has a voltage selector switch to allo w switching between an input power v oltage r ange from 100V AC to 120VA C to a r ange from 220V AC to 240V AC, all at either 50 or 60 cycles per second (Hz). It should be set to the proper voltage for your country out of the box. Ho wever , world cond[...]

  • Página 17

    17 2 3 2a Second, unscrew the screws holding the clear switch protector on the v oltage selector switch (1) just a little, just enough to allow remov al of the clear switch protector . The screws DO NO T need to be unscrewed v ery far . Third, remov e the clear plastic protector from the voltage selector switch. Fourth, using a small flat blade scr[...]

  • Página 18

    18 4 6 7 9 9 5 L I N K O U T L E V E L P V OFF O N 0 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R C O N T O U R POW E R CL I P I N P U T V O LT A G E S ELEC T O R F U L L R A NG E SPEAK E R O U T 8 O H M S M A X POW E R 40 0 W P R OG R A M 1 0 0 - 1 2 0 V 5 x 2 0 m m F U S E I N B O T TO M C A V I T Y 2 2 0 - 2 4 0 V O N P O W E R D e s i g n e d a n d E n g i n e e r [...]

  • Página 19

    19 C AUTIONS The unit must be disconnected from the AC power source before any work is done on it. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. NO TE: This unit is not designed for overhead suspension! The heat sink on the back plate can become hot to the touch. Do not block or cover the heat sink from ventilation. DO NOT connect the inputs[...]

  • Página 20

    20 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PV ® 115D with its lev el control fully counterclockwise (all the way do wn). Begin checking lev els with the mixer output level controls all the way down, and bring them up slowly with the PV ® 115D level control set to the desired setting (one-third of[...]

  • Página 21

    21 E. When installing or de-installing the speaker on the stand, it is a good practice to hav e a helper if possible, as it can be hard to “thread the needle” and mate the stand cup to the stand pole while holding the P V ® 115D speaker system at arm’ s length. It is also helpful if someone holds the speaker stand and pole down while the PV [...]

  • Página 22

    22 Finally , realize that even though the PV ® 115D is a powerful and high output unit, it does ultimately have limits, and it may need additional powered units (or a subwoofer) to pr ovide enough sound output or cover age. In this case, tr y turning the mixer levels do wn a little to see if that clears things up. If, after checking all the things[...]

  • Página 23

    23 F requency Range: 1 meter on-axis, swept-sine in 1/2 Space environment, -10 dB: 46 Hz to 21 kHz F requency Response: 1 meter on-axis, swept-sine in 1/2 Space environment 66 Hz to 17 kHz (± 3 dB) Sensitivity (1w/1m): 95 dB Maximum Peak SPL: 121 dB T ransducer Compliment: T ransducer Compliment: Heavy-duty 15” woofer with 2 3/8” v oice coil &[...]

  • Página 24

    24 NO TES:[...]

  • Página 25

    25 NO TES:[...]

  • Página 26

    Features and specifications subject to change without notice. Pea vey Electronics Corporation • 5022 Hartley Peave y Drive • Meridian • MS • 39305 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peave y .com ©2011 Printed in the U .S.A. 6/11 EX000135 PEA VEY ELECTR ON ICS CO RPORA TION LIM ITED WARRA NTY Effective Date: 09/15/2010 What Thi[...]

  • Página 27

    Logo referenced in Dir ective 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied only to equipment manufactured after 13 August 2005 U.S. customer warranty registration.[...]

  • Página 28

    FROM: Place Postage Here Peavey Electronics Corporation Attn: W arranty Department P .O. Box 5108 Meridian, Ms 39302-5108[...]