Peavey KB3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey KB3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey KB3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey KB3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey KB3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey KB3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey KB3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey KB3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey KB3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey KB3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey KB3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey KB3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey KB3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey KB3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peav ey .com. K B2 / KB3 K eyboard Amplifier Owner Manual[...]

  • Página 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying th[...]

  • Página 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Página 4

    4 K K B B ® ® 2 2 / / K K B B 3 3 K eyboard Amplifiers Thank you for selecting the KB2/KB3 keyboard amplifier . Once again‚ Peavey engineers have listened to input from keyboard players and put together an amplifier that combines excellent features and sound in one portable package. The KB Series amplifiers deliver awesome sound reproduction fo[...]

  • Página 5

    5 ( ( 1 1 ) ) L L e e v v e e l l Controls the 1/4" jack input level on channels 1 and 2 and the 1/4" jack input and XLR input on channel 3. ( ( 2 2 ) ) L L o o w w E E Q Q An active tone control (shelving type: +/-15 dB) that varies the low frequency range. C C a a u u t t i i o o n n : : E xcessive low frequency boost causes greater pow[...]

  • Página 6

    6 R R E E A A R R P P A A N N E E L L M M a a i i n n L L i i n n e e O O u u t t ( ( 9 9 ) ) This low-noise‚ electronically-balanced XLR connector can be used to route signals to a mixing console‚ recording device‚ etc. S S e e n n d d / / R R e e t t u u r r n n J J a a c c k k s s M M a a i i n n s s ( ( 1 1 0 0 & & 1 1 1 1 ) ) Thi[...]

  • Página 7

    7 K K B B 2 2 / / 3 3 B B l l o o c c k k D D i i a a g g r r a a m m[...]

  • Página 8

    P P R R E E A A M M P P S S E E C C T T I I O O N N The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. C C h h a a n n n n e e l l 1 1 & & 2 2 I I n n p p u u t t s s : : Input Impedance: 100k Nominal Input Level: 6 dB[...]

  • Página 9

    9 K K B B ® ® 2 2 / / K K B B 3 3 Amplificadores para T eclados Gracias por elegir los amplificadores para teclados KB2/KB3. Una vez más, los ingenieros de Peavey han escuchado las peticiones de los tecladistas y las han integrado en un amplificador que combina excelentes funciones y sonido en una unidad por table. La serie de amplificadores KB [...]

  • Página 10

    10 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L 1 5 6 2 3 4 7 8 ( ( 1 1 ) ) N N i i v v e e l l Controla el nivel de la salida de 1/4" en los canales 1 y 2 y la entrada de 1/4" y entrada XLR del canal 3. ( ( 2 2 ) ) E E Q Q G G r r a a v v e e Un control de tono activo (tipo shelving: ±15 dB) que varía el rango de frecuencias graves.[...]

  • Página 11

    11 P P A A N N E E L L T T R R A A S S E E R R O O 9 10 16 ( ( 9 9 ) ) L L í í n n e e a a d d e e S S a a l l i i d d a a P P r r i i n n c c i i p p a a l l Estos conectadores XLR de bajo ruido pueden ser usados para mandar señales a consolas de mezcla, equipo de grabación, etc. ( ( 1 1 0 0 y y 1 1 1 1 ) ) C C o o n n e e c c t t a a d d o o [...]

  • Página 12

    12 P P R R E E A A M M P P S S E E C C T T I I O O N N The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. C C h h a a n n n n e e l l 1 1 & & 2 2 I I n n p p u u t t s s : : Input Impedance: 100 k Nominal Input Level: [...]

  • Página 13

    13 D D E E U U T T S S C C H H K K B B ® ® 2 2 / / K K B B 3 3 K eyboard-V erstärker Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den K eyboard-V erstärker KB2/KB3 entschieden haben. Auch hier haben sich die T echniker von Peav ey die Meinungen von K eyboardern zu Herzen genommen und einen V erstärker entwickelt, der herausra[...]

  • Página 14

    14 F F U U N N K K T T I I O O N N E E N N A A N N D D E E R R V V O O R R D D E E R R S S E E I I T T E E 1 5 6 2 3 4 7 8 ( ( 1 1 ) ) L L e e v v e e l l Regelt den Eingangspegel der 1/4"-Klinke an den Kanälen 1 und 2 und den 1/4"-Klinkeneingang und XLR- Eingang an Kanal 3. ( ( 2 2 ) ) L L o o w w E E Q Q Aktiver Klangregler (stufenlos [...]

  • Página 15

    15 R R E E A A R R P P A A N N E E L L ( ( 9 9 ) ) M M a a i i n n L L i i n n e e O O u u t t Dieser gerä uscharme, elektronisch symmetrier te XLR-Stecker kann zum Senden von Signalen an ein Mischpult, ein T onbandgerät usw . eingesetzt werden. ( ( 1 1 0 0 u u n n d d 1 1 1 1 ) ) S S e e n n d d / / R R e e t t u u r r n n J J a a c c k k s s M [...]

  • Página 16

    16 P P R R E E A A M M P P S S E E C C T T I I O O N N The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. C C h h a a n n n n e e l l 1 1 & & 2 2 I I n n p p u u t t s s : : Input Impedance: 100 k Nominal Input Level: [...]

  • Página 17

    17 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S K K B B ® ® 2 2 / / K K B B 3 3 Amplificateurs pour Claviers Merci d’avoir choisi un amplificateur KB2 ou KB3 de Peavey . Une fois de plus, notre équipe d’ingénieur s’est surpassée pour rassembler dans une unité compacte toutes les fonctionnalités et qualités de diffusion qui font de votre amplific[...]

  • Página 18

    18 F F R R O O N N T T P P A A N N E E L L 1 5 6 2 3 4 7 8 ( ( 1 1 ) ) L L e e v v e e l l Ce contrôle vous permet de modifier le niveau d’entrée du canal correspondant (entrée Jack sur canal 1 & 2, entrées Jack et XLR sur le canal 3). ( ( 2 2 ) ) L L o o w w E E Q Q Ce contrôle actif (déformation de type escalier ±15 dB) vous permet d[...]

  • Página 19

    19 P P A A N N E E L L T T R R A A S S E E R R O O 9 10 16 17 12 11 13 14 15 ( ( 9 9 ) ) M M a a i i n n L L i i n n e e O O u u t t Cette sor tie électroniquement balancée en XLR peut être utilisée pour envoyer le signal génér al à une unité de mixage, enregistreur ,... ( ( 1 1 0 0 & & 1 1 1 1 ) ) S S e e n n d d / / R R e e t t u [...]

  • Página 20

    20 P P R R E E A A M M P P S S E E C C T T I I O O N N The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. C C h h a a n n n n e e l l 1 1 & & 2 2 I I n n p p u u t t s s : : Input Impedance: 100k Nominal Input Level: 6[...]

  • Página 21

    21 NO TE S:[...]

  • Página 22

    22 NO TE S:[...]

  • Página 23

    23 PEA VEY E LECTR ON ICS CO RPO RA TION LI M ITED WARRA NTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a [...]

  • Página 24

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 4/03 80305062[...]