Peavey CS 800x4 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey CS 800x4. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey CS 800x4 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey CS 800x4 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey CS 800x4, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey CS 800x4 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey CS 800x4
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey CS 800x4
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey CS 800x4
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey CS 800x4 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey CS 800x4 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey CS 800x4, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey CS 800x4, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey CS 800x4. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , visi t your local Pea vey deale r or go onl ine to www . peav ey .com Po wer Amplifier Owner's Manual C S ® 8 0 0 x 4[...]

  • Página 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the p[...]

  • Página 3

    3 IMPOR T ANT SAFET Y IN STR UCT IONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any o[...]

  • Página 4

    4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle W arnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ein. 6.[...]

  • Página 5

    5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTENT ION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ar dez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette[...]

  • Página 6

    6 INSTRUC CIONES IMPOR T ANTES PARA SU SEGURID AD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con u[...]

  • Página 7

    7 C S ® 800 x 4 Pow er Amplifier Congratulations on your purchase of a Peavey CS Series power amplifier! Designed for years of r eliable operation, CS Series amplifiers offer the sonic superiority and unsurpassed reliability for which P eavey is famous in a rugged, compact unit. Advanced technologies and extensive protection circuitry allow operat[...]

  • Página 8

    8 Operating Precautions Make sure the mains v oltage is correct and the same as that printed on the rear of the amplifier . Damage caused by connecting the amplifier to improper AC voltage is not covered by any CS ® Series warranty . See the Connecting Power section for more information on voltage requirements. Note : Always turn off and disconnec[...]

  • Página 9

    9 Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 8.2% 5.6 2.9 1.74 [...]

  • Página 10

    10 Stereo Operation For stereo (dual channel) operation, turn the amplifier OFF and set the mode select switches to the ster eo position. In this mode, the respective channels operate independently of each other , with their input attenuators controlling their respective levels. Thus, a signal at channel 1's input produces an amplified signal [...]

  • Página 11

    F ront P anel 11 AC Power Circuit Breakers (1) The C S ® 800 x 4 amplifier has two circuit breakers on the back panel. If circuit breaker shuts off during normal use, push it back to the ON position once. If it will not stay ON, the amplifier needs ser vicing. Input Attenuators (2) Whenever possible, set the attenuators fully clockwise to maintain[...]

  • Página 12

    12 CS ® Series amplifiers feature three front panel L ED indicators per channel: PWR (pow er), S IG (signal), and DDT ™ (Distortion Detection T echnique). These L E D indicators inform the user of each channel’ s operating status and warn of possible abnormal conditions. PWR L ED (1) The Power LED indicates that its channel’ s output relay i[...]

  • Página 13

    13 The C S ® 800 x 4 amplifier incorporates several circuits to protect both itself and loudspeakers under virtually any situation. Peavey has made this amplifier as foolproof as possible by making it immune to shor t and open circuits, mismatched loads, DC voltage and overheating. If a channel goes into the DDT™ gain reduction mode, the DDT LED[...]

  • Página 14

    14 RampUp ™ Signal Contr ol Whenever the CS ® 800 x 4 amplifier pow ers up or comes out of a protect mode, the RampUp circuit activates. While the speakers are disconnected, the R ampUp circuit fully attenuates the signal and activates the DDT LED. After the output relay closes, the signal slo wly and gradually raises to its set level. The PWR L[...]

  • Página 15

    15 The CS ® 800 x 4 amplifier requires no r outine maintenance and should not need internal adjustment during its lifetime. Y our CS 800 x 4 amplifier is very powerful and can be potentially danger ous to loudspeakers and humans alike. It is your responsibil- ity to read the Important Precautions section and to make sure that the amplifier is i[...]

  • Página 16

    16 C S ® 8 0 0 x 4 Po wer Amplif ier SPECIF IC A TION S C S 8 00x4 Rated P ower 4 ohms bridged 825 watts @ 1 kHz <0.025% TH D Rated P ower 4 x 2 ohms 400 watts per channel @ 1 kHz <0.025% TH D four c hannels driven Rated P ower 4 x 4 ohms 300 watts per channel @ 1 kHz <0.02% TH D four c hannels driven Rated P ower 4 x 8 ohms 180 watts per[...]

  • Página 17

    17 C S ® 800 x 4 Po wer Amplif ier SPECIF IC A TION S C S 8 00x4 Crosst alk > -6 0 dB, “ A ” weighted referenced to rated 4 ohms power Current Draw @ 1/8 P ower 930 watts @ 2 ohms, 6 40 watts @ 4 ohms, 420 watts @ 8 ohms Current Draw @ 1/3 P ower 1995 watts @ 2 ohms, 13 65 watts @ 4 ohms, 7 95 watts @ 8 ohms Idle Current Draw 60 watts Cooli[...]

  • Página 18

    18 C S ® 800 x 4 Endstufe Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Endstufe der CS Series von Peavey! Die V erstärker der CS Series wurden für einen zuverlässigen Betrieb und lange Lebensdauer entwickelt. In einem robusten, kompakten Gerät bieten sie die überragende Schallleistung und die unübertroffene Zuverlässigkeit, für die P eavey bekan[...]

  • Página 19

    19 Sicherheitshinweise für den Betrieb Achten Sie darauf , dass die Netzspannung korrekt ist und mit den Angaben auf der Rückseite des V erstärkers übereinstimmt. Schäden, die aufgrund des Anschlusses des V erstärkers an eine ungeeignete W echselspannung entstehen, werden nicht von der CS ® -Series-Garantie abgedeckt. Nähere Informationen z[...]

  • Página 20

    20 Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 8.2% 5.6 2.9 1.74[...]

  • Página 21

    21 Stereobetrieb Für den Stereobetrieb (mit zwei Kanälen) schalten Sie den V erstärker aus und stellen die Moduswahlschalter auf die Position Ster eo. In diesem Modus arbeiten beide Kanäle unabhängig voneinander , wobei ihre Pegel über die jeweiligen Eingangsdämpfer geregelt werden. Ein Signal am Eingang von Kanal 1 erzeugt somit ein verstä[...]

  • Página 22

    V orderseite 22 W echselstrom-Netzschalter/Leistungsschalter (1) Der C S ® 800x4-V erstärker ist mit zwei L eistungsschaltern auf der Rückseite ausgestattet. Schaltet sich der L eistungsschalter während des Normalbetriebs aus, drücken Sie ihn einmal in die Position ON zurück. Schaltet er sich erneut aus, muss der V erstärker gewartet werden.[...]

  • Página 23

    23 Die V erstärker der CS ® Series sind mit drei LED-Anzeigen pro Kanal auf der Vor derseite ausgestattet: PWR (Po wer), SIG (Signal) und DDT ™ (Distor tion Detection T echnique). Die LED-Anzeigen informier en den Anwender über den Betriebsstatus des jeweiligen Kanals und warnen vor möglichen Störungen. PWR L ED (1) Die Power -LED zeigt an, [...]

  • Página 24

    24 Der C S ® 800x4-V erstärker ist mit v erschiedenen Schaltungen ausgestattet, die ihn selbst und auch die Lautsprecher in nahezu jeder Situation schützen. Peavey hat den V erstärker so narrensicher wie möglich und dazu unempfindlich gegenüber Kurzschluss, L eerlauf, ungeeigneten Lasten, Gleichspannung und Überhitzung gemacht. Schaltet ein [...]

  • Página 25

    25 Einschalt-/Ausschaltschutz Beim Einschalten schaltet der V erstärker die Eingangssignale stumm und bleibt im Schutzmodus, wobei sich die Lauts precheranschlussr elais für etwa vier Sekunden öffnen. Dadurch kann die interne Stromversor gung hochfahren und sich der V erstärker stabilisier en. Nachdem sich die Relais geschlossen haben, erhöhen[...]

  • Página 26

    26 Eine regelmäßige Wartung der V erstärker der CS Series ist nicht erforderlich, und eine interne Justierung sollte während ihr er gesamten L ebensdauer überflüssig sein. Ihr V erstärker der CS Series ist äußerst leistungsfähig und kann sowohl für Lautspre- cher als auch für Personen Gefahren ber gen. Lesen Sie sich als ver antwortlic[...]

  • Página 27

    27 C S ® 8 0 0 x 4 Endstuf e TECHN ISCHE D A TE N C S 8 00x4 Nennleistung 4 ohm gebrückt 825 watt bei 1 kHz <0,025% Klirr faktor Nennleistung 4 x 2 ohm 400 watt pro Kanal bei 1 kHz <0,025% Klirr faktor , vier Kanäle getrieben Nennleistung 4 x 4 ohm 300 watt pro Kanal bei 1 kHz <0,02% Klirr faktor , vier Kanäle getrieben Nennleistung 4 [...]

  • Página 28

    28 C S ® 800 x 4 Po wer Amplif ier SPECIF IC A TION S C S 8 00x4 Crosst alk > -6 0 dB, „A “-gewichtet, bezogen auf 4 ohm Nennleistung Stromaufnahme bei 1/8 Leistung 930 watt an 2 ohm, 6 40 watt an 4 ohm, 420 watt an 8 ohm Stromaufnahme bei 1/3 Leistung 1995 watt an 2 ohm, 13 65 watt an 4 ohm, 7 95 watt an 8 ohm Blindstromaufnahme 60 watts K[...]

  • Página 29

    29 C S ® 800 x 4 Amplificateurs de Puissance Félicitations d’avoir choisi un amplificateur de puissance Peavey de la série CS. Ces unités sont concues pour vous permettr e une utilisation intensive sans pr oblèmes de fiabilité ou d’utilisation. Le tout dans une unité compacte, ils proposent une circuiterie de pointe et des systèmes de p[...]

  • Página 30

    30 Précautions d’Utilisation Assurez vous que l’alimentation électrique est correcte pour votre unité (une étiquette précise les voltages et consommation de votre unité, située sur sa face arrière). Aucune garantie ne couvre les dommages créés à une unité par une lauvaise connection d’alimentation. Repor tez-v ous au paragraphe’[...]

  • Página 31

    31 Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 8.2% 5.6 2.9 1.74[...]

  • Página 32

    32 Stéréo Pour le mode Stéréo (double canal), mettre votr e unité hors-tension et positionnez le sélecteur de mode en position Stéréo . Dans ce mode, les contrôles de gain affectent leurs canaux respectifs. Le signal à l’entrée 1 sera récupéré amplifié à la sor tie 1, et de même pour 2. Le même principe s’applique au canaux 3 [...]

  • Página 33

    Panneau Avant 33 AC Power Circuit Breakers (1) Il y a deux disjoncteurs dans chaque unité. Ils permettent de limiter l’alimentation électrique et éviter toute surchauffe ou possible panne due à une mauv aise connection. La valeur de ce disjoncteur a été choisie pour permettre à v otre unité de fonctionner normalement tout en protégeant v[...]

  • Página 34

    34 L es unités de la série CS ® sont munies de trois L eds d’indication par canal: PWR (power), SIG (signal), et DDT ™ (Distor tion Detection T echnique). Ces L eds vous informent de l’état de fonctionnement du canal et vous previennent d’éventuels problèmes. PWR L ED (1) Cette Led vous indique que le canal est en état de fonctionnem[...]

  • Página 35

    35 L es unités de la série CS ® incorporent de nombreux systèmes de protection pour tout problème à eux-même ou aux enceintes. Peavey a essayé de rendr e l’appareil fiable, quelque soient les manipulations effectuées. Cir cuits de sortie ouvert, courant continu, mauvaise charge d’enceintes, surchauffe,… sont toutes des conditions pou[...]

  • Página 36

    36 Système RampUp ™ (contrôle de montée en puissance) Dès que votre unité est mise sous tension ou après qu’une protection se désengage, le circuit RampUp est activé. L e gain du signal est graduellemnt augmenté jusqu ’à la v aleur du contrôle du canal correspondant. Ce système présente le majeur avantage d’éviter les soudaine[...]

  • Página 37

    37 L e CS ® 800x4 ne demande pas de maintenance par ticulièr e et ne devrait jamais nécessiter de réglages internes tout au long de sa durée de vie. Il est de votre r esponsabilité de lire attentivement les messages de précaution et d’utiliser correctement votr e unité. V otre amplificateur est de for te puissance et trav aille avec des [...]

  • Página 38

    38 C S ® 8 0 0 x 4 Amplificat eur de Puissance SPECIF IC A TION S C S 8 00x4 Puissance mesurée 4 ohms (Pont) 825 watts @ 1 kHz <0.025% TH D Puissance mesurée 4 x 2 ohms 400 watts par canal @ 1 kHz <0.025% TH D en utilis ation des 4 canaux Puissance mesurée 4 x 4 ohms 300 watts par canal @ 1 kHz <0.02% TH D en utilis ation des 4 canaux [...]

  • Página 39

    39 C S ® 800 x 4 Po wer Amplif ier SPECIF IC A TION S C S 8 00x4 Influence inter-canal > -60 dB, “ A ” (référence pondérée à la puiss ance 4 ohms) Consommation électrique @ 1/8 de la puiss ance 930 watts @ 2 ohms, 6 40 watts @ 4 ohms, 420 watts @ 8 ohms Consommation électrique @ 1/3 de la puiss ance 1995 watts @ 2 ohms, 13 65 watts @[...]

  • Página 40

    40 C S ® 800 x 4 Etapa de Potencia Felicidades por su adquisición de una etapa de Potencia de la Serie CS de Peavey! Diseñada par a operar con seguridad dur ante años, la Serie CS de amplificadores ofrece superioridad de sonido y una fiabilidad insuperable por las que P eavey es famosa, en una unidad compacta y robusta. La tecnología av anzada[...]

  • Página 41

    41 Precauciones de Oper ación Hay que asegurarse que el voltaje utilizado es el mismo impreso en la par te trasera del amplificador . Los daños que resulten del uso de v oltaje equivocado no están cubiertos por ninguna gar antía de la Serie CS ® . V ea la sección de Conexión de Corriente para obtener más información sobre los requisitos de[...]

  • Página 42

    42 Stranded Cable Lgth. (m) 2 5 10 30 Wire Gauge (mm 2 ) 0.3 0.5 0.75 1.5 2.5 4 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.5 0.75 1.5 2.5 4 6 0.75 1.5 2.5 4 6 10 Power Loss (8 ohm load) 2.9% 1.74 1.16 0.58 0.35 0.22 4.3% 2.9 1.45 0.87 0.55 0.37 8.24% 5.6 2.9 1.74 1.09 0.73 15.5% 8.2 5.1 3.2 2.2 1.31 Power Loss (4 ohm load) 5.6% 3.4 2.3 1.16 0.70 0.44 8.2% 5.6 2.9 1.74[...]

  • Página 43

    43 Operación Estéreo Para la operación en estéreo (doble canal), apague el amplificador y coloque los interruptores de selección de modo en la posición estéreo. En este modo, los respectivos canales funcionan independientemente el uno del otro, con sus atenuadores de entrada controlando sus respectivos niv eles. Así, una señal en la entrad[...]

  • Página 44

    Panel F rontal 44 Breakers del circuito de alimentación AC (1) El amplificador CS ® 800x4 tiene dos breakers de circuito en el panel trasero. Si el breaker del circuito se dispara durante un uso normal, póngalo en la posición ON una v ez. Si no se queda en ON, el amplificador necesita ser revisado . Atenuadores de Entrada (2) Cuando sea posible[...]

  • Página 45

    45 La Serie CS ® de amplificadores poseen tres indicadores LED por canal en el panel frontal: PWR (encendido), S IG (señal), y DDT ™ (Técnica de Detección de Distorsión). Estos indicadores LED informan al usuario del status de operación de cada canal y avisan sobre posibles condiciones anormales. LED PWR (1) El LED pow er indica que el rel?[...]

  • Página 46

    46 El amplificador CS ® 800x4 incorpora numerosos circuitos que protegen tanto al amplificador como a los altavoces bajo virtualmente cualquier situación. Peav ey ha fabricado este amplificador lo más infalible posible haciéndolo inmune a los cor to-circuitos y a los circuitos abier tos, cargas descompensadas, v oltaje DC y sobrecalentamiento. [...]

  • Página 47

    47 Control de Señal RampUp ™ En cuanto el amplificador CS ® 800x4 se enciende o sale del modo protect, el circuito RampUp se activa. Mientras los altavoces estén desconectados, el circuito RampUp atenúa totalmente la señal y activa el LED DDT . T ras el cierre del relé de salida, la señal aumenta lenta y gradualmente hasta su nivel estable[...]

  • Página 48

    48 Un amplificador de la Serie CS ® no requiere mantenimiento r egular y no debe requerir ningún ajuste interno durante su vida. Su amplificador es muy potente y puede ser potencialmente peligroso para los altav oces y humanos por igual. Es su responsabili- dad leer la Sección de Precauciones Importantes y asegurarse que el amplificador es in[...]

  • Página 49

    49 C S ® 8 0 0 x 4 Et apa de Pot encia ESPECI FIC A CIONE S C S 8 00x4 Potencia t asada 4 ohmios puente 825 vatios a 1 kHz <0.025% TH D Potencia t asada 4 x 2 ohmios 4 00 vatios por canal a 1 kHz <0.025% TH D cuatro canales conect ados Potencia t asada 4 x 4 ohmios 3 00 vatios por canal a 1 kHz <0.02% TH D cuatro canales conect ados Poten[...]

  • Página 50

    50 C S ® 800 x 4 Et apa de Pot encia ESPECI FIC A CIONE S C S 8 00x4 Interferencia > -60 dB, a una referencia “ A ” de potencia a 4 ohmios Esquema de corriente a 1/8 de Potencia 930 vatios a 2 ohmios, 6 40 vatios a 4 ohmios, 420 vatios a 8 ohmios Esquema de corriente a 1/3 de Potencia 1995 vatios a 2 ohmios, 13 65 vatios a 4 ohmios, 7 95 va[...]

  • Página 51

    51 PEA VEY E LECTR ON ICS CO RPORA TION LIMIT ED WARRANT Y Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our P eavey W arranty co vers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cov er The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, m[...]

  • Página 52

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A S treet • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com E X000015 © 2005[...]