Peavey 0280305057 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Peavey 0280305057. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPeavey 0280305057 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Peavey 0280305057 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Peavey 0280305057, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Peavey 0280305057 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Peavey 0280305057
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Peavey 0280305057
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Peavey 0280305057
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Peavey 0280305057 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Peavey 0280305057 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Peavey na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Peavey 0280305057, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Peavey 0280305057, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Peavey 0280305057. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    K K B B ® ® 1 1 K K e e y y b b o o a a r r d d A A m m p p l l i i f f i i e e r r O O p p e e r r a a t t i i o o n n M M a a n n u u a a l l For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peav ey .com.[...]

  • Página 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying th[...]

  • Página 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Página 4

    4 K K B B ® ® 1 1 Thank you for selecting the KB ® 1 keyboard amplifier . The Peavey KB 1 is perfect for practice, pre-gig warm-ups, songwriting or any application where quality sound is impor tant, but a large, bulky unit is just too much. The design of the KB 1 makes it a compact workhorse amplifier for keyboardists, acoustic guitar players an[...]

  • Página 5

    5 C C H H A A N N N N E E L L O O N N E E 1 1 . . I I N N P P U U T T Signal input for Channel One. This 1/4" jack input will accept signals from a variety of keyboard and acoustic instruments. 2 2 . . L L E E V V E E L L Controls the Channel One 1/4" phone jack input level. 3 3 . . L L O O W W E E Q Q U U A A L L I I Z Z A A T T I I O O [...]

  • Página 6

    6 7 7 . . L L O O W W E E Q Q U U A A L L I I Z Z A A T T I I O O N N An active tone control (shelving type +/-15 dB) for boosting or cutting the bass frequency range. C C A A U U T T I I O O N N : : Excessive low frequency boost can damage the speaker . 8 8 . . H H I I G G H H E E Q Q U U A A L L I I Z Z A A T T I I O O N N An active tone control [...]

  • Página 7

    7 R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 20 W RMS into 4 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l ) ) : : (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 20 W RMS into 4 Ohms T T o o t t a a l l h h a a r r m m o o n n i i c c d d i i s s t t o o r r t t i i o o n n : : L ess than [...]

  • Página 8

    8 LO HI 2 Band EQ Channel 1 Input Level LO HI 2 Band EQ Channel 1 Input Level LO HI 2 Band EQ Channel 2 Input Level Pre Amp Power Amp Headphone Speaker K K B B ™ ™ 1 1 B B L L O O C C K K D D I I A A G G R R A A M M[...]

  • Página 9

    9 E E S S P P A A Ñ Ñ O O L L K K B B / / A A ™ ™ 1 1 5 5 Gracias por elegir el amplificador acústico/de teclado KB/A ™ 15. El amplificador Peavey KB/A 15 es ideal para la práctica, el precalentamiento previo a un concier to, la composición de canciones o cualquier aplicación en la que la calidad del sonido es impor tante, pero no es co[...]

  • Página 10

    10 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L 1 C C A A N N A A L L U U N N O O 1 1 . . E E N N T T R R A A D D A A Entrada de señal del Canal Uno. Esta entrada con enchufe hembra de 1/4 de pulgada acepta señales de una variedad de teclados e instrumentos acústicos. 2 2 . . N N I I V V E E L L Controla el nivel de entrada del enchufe hembra[...]

  • Página 11

    11 P P A A N N E E L L T T R R A A S S E E R R O O 10 10 C C O O N N T T R R O O L L E E S S M M A A E E S S T T R R O O S S 1 1 0 0 . . E E N N C C H H U U F F E E H H E E M M B B R R A A P P A A R R A A A A U U R R I I C C U U L L A A R R E E S S Se proporciona un enchufe hembra para auriculares estéreo . Cuando se inser ta, el interruptor de es[...]

  • Página 12

    12 R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 20 W RMS into 4 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l ) ) : : (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 20 W RMS into 4 Ohms T T o o t t a a l l h h a a r r m m o o n n i i c c d d i i s s t t o o r r t t i i o o n n : : L ess than[...]

  • Página 13

    13 F F R R A A N N Ç Ç A A I I S S K K B B / / A A ™ ™ 1 1 5 5 Merci d’avoir choisi le KB/A ™ 15 de Peavey . Cet ampli de clavier/instrument acoustique est parfait pour les répétitions, les prises de son avant les spectacles, la composition de musique et toutes les applications où un son de haute qualité est impor tant mais où un gro[...]

  • Página 14

    14 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T 1 2 3 C C A A N N A A L L O O N N E E ( ( U U N N ) ) 1 1 . . E E N N T T R R E E E E Entrée des signaux du canal One. Ce jack d’entrée de 6,3 mm (1/4 po.) accepte les signaux de divers types de claviers et d’instruments acoustiques. 2 2 . . N N I I V V E E A A U U Permet de régler le niveau[...]

  • Página 15

    15 P P A A N N E E L L T T R R A A S S E E R R O O 10 10 M M A A S S T T E E R R 1 1 0 0 . . J J A A C C K K D D E E C C A A S S Q Q U U E E D D ’ ’ E E C C O O U U T T E E Un jack pour casque d’écoute est fourni pour casque stéré o. Ce jack commutable désactive le haut-parleur interne lorsqu’il est branché . 1 1 1 1 . . I I N N T T E [...]

  • Página 16

    16 R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 20 W RMS into 4 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l ) ) : : (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 20 W RMS into 4 Ohms T T o o t t a a l l h h a a r r m m o o n n i i c c d d i i s s t t o o r r t t i i o o n n : : L ess than[...]

  • Página 17

    17 D D E E U U T T S S C C H H K K B B / / A A ™ ™ 1 1 5 5 Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf des Keyboar d/Akustik-V erstärker KB/A ™ 15 entschieden haben. Er eignet sich ideal zum Üben, zum Einspielen vor dem Konz er t, K omponieren und für andere Anwendungen, bei denen es auf Klangqualität ankommt, wo aber kein Platz ist für [...]

  • Página 18

    18 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T 1 2 3 4 5 K K A A N N A A L L 1 1 1 1 . . E E I I N N G G A A N N G G Signaleingang für Kanal 1. Über diese 6,3 mm Eingangsbuchse können Signale von einer Vielzahl von Keyboar ds und akustischen Instrumenten zugeführ t werden. 2 2 . . P P E E G G E E L L Regelt den Eingangspegel der 6,3 mm Klin[...]

  • Página 19

    19 P P A A N N N N E E A A U U A A R R R R I I E E R R E E 10 10 M M A A S S T T E E R R 1 1 0 0 . . K K O O P P F F H H Ö Ö R R E E R R B B U U C C H H S S E E Eine Kopfhörerbuchse zum Anschließen eines Stereokopfhörers ist vorhanden. Diese Schaltbuchse schaltet den internen Lautsprecher aus, wenn ein Stecker eingesteckt wird. 1 1 1 1 . . N N[...]

  • Página 20

    20 R R a a t t e e d d p p o o w w e e r r a a n n d d l l o o a a d d : : 20 W RMS into 4 Ohms P P o o w w e e r r @ @ c c l l i i p p p p i i n n g g ( ( t t y y p p i i c c a a l l ) ) : : (5% THD, 1 kHz, 120 V AC line) 20 W RMS into 4 Ohms T T o o t t a a l l h h a a r r m m o o n n i i c c d d i i s s t t o o r r t t i i o o n n : : L ess than[...]

  • Página 21

    21 N N o o t t e e s s : :[...]

  • Página 22

    22 N N o o t t e e s s : :[...]

  • Página 23

    23 PEA VEY E LECTR ON ICS CO RPO RA TION LI M ITED WARRA NTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a [...]

  • Página 24

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2002 Printed in the U.S.A. 11/02 80305057[...]