PEAQ PPA300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PEAQ PPA300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPEAQ PPA300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PEAQ PPA300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PEAQ PPA300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PEAQ PPA300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PEAQ PPA300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PEAQ PPA300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PEAQ PPA300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PEAQ PPA300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PEAQ PPA300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PEAQ na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PEAQ PPA300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PEAQ PPA300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PEAQ PPA300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Rückenstärke bitte anpassen! P P A 3 0 0 - B . 0 5 .1 2 Imtron GmbH W ankel strasse 5 D- 85046 Ingo lstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χρή σης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ utent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de util[...]

  • Página 2

    Deutsch Ελληνικά English Español F rançais Magyar Italiano Nederlands P olski P ortuguês Русский язык Svenska T ürkçe 汉语 4 - 13 14 - 23 24 - 33 34 - 43 44 - 53 54 - 63 64 - 73 74 - 83 84 - 93 94 - 103 104 - 113 114 - 123 124 - 133 134 - 143[...]

  • Página 3

    2 Das Gerät unt erstützt die aufgelistet en iP od- / iPhone-Modelle (iP od- / iPhone-Ger äte sind nicht im Lieferumfang enthalt en) Η συσκευή υποστηρίζει τα αναφερόμενα μοντέλ α iP od / iPhone (Δεν συμπεριλαμβάνονται οι συσκευές iP od / iPhone) The unit supports the listed iP [...]

  • Página 4

    3[...]

  • Página 5

    DEUTSCH BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SP Ä TEREN GEBRAUCH AUF - BEWAHREN. v v Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benut - zer vor nicht isoliert er "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerät egehäuses warnen, wel - che ausreichend hoch ist, um eine Str om - schlaggefahr für P ersonen dar[...]

  • Página 6

    DEUTSCH len auszuführen, um festzustellen, ob dass das Pr odukt in einwandfreiem Betriebszu - stand ist. – Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanw eisung montier en. – Beim Aufstellen des Ger ätes ausreichend Platz für Luftzirkulation fr[...]

  • Página 7

    DEUTSCH 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Haupteinheit 1 Status-LED 2 Lautstärke - T aste 3 Lautstärke + T aste 4 iP od/iPhone-Dock 5 Standby- T aste 6 Subwoofer 7 Ein-/Ausschalter 8 LINE IN Buchse 9 12V-DC-Buchse 10 3D-Lautsprecher[...]

  • Página 8

    DEUTSCH REICHWEITE FERNBEDIENUNG CA. 5 M 60° Den Batteriehalter her ausziehen. Die Batte - rie einsetzen. Dabei auf die richtige P olari - tät achten (+ auf der Batterie zu + auf dem Halter/F ernbedienung). Den Batteriehalter wieder einsetzen. BA TTERIEN EINLEGEN Z ubehör 1x Netzteil 1x F ernbedienung 1x Batterie (3 V CR2025) 1x Bedienungsanleit[...]

  • Página 9

    DEUTSCH F ernbedienung Standby Lautstärke - V orheriger Titel Wiedergabe/P ause Lautstärke + Nächster T itel 3D Emotion Ein/Aus Anschlüsse 1 Lautstärke - 2 Lautstärke + 3 Standby 4 Ein-/Ausschalter 5 LINE IN Buchse 6 12V-DC-Buchse 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 10

    DEUTSCH Sicherheitsanmerkung Der Blitz mit Pfeilspitze inne rhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer v or nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Ge - rät egehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für P ersonen und Tiere darzust ellen. Das Ausrufezeich en innerhalb ei - nes gl[...]

  • Página 11

    DEUTSCH Bedienun g WIEDERGABE / P AUSE Im Stopmodus einmal auf drücken, um die Wiedergabe zu start en. Um die Wieder - gabe vorübergehend anzuhalten, nochmals auf drücken; der T on ist ausgeschaltet. Zum F ortsetzen erneut auf drücken. 3D KLANG Um den 3D Klang auf ON oder OFF zu stel - len auf der F ernbedienung auf 3D drücken. LINE IN Mit Hil[...]

  • Página 12

    DEUTSCH iPhone/iPod - Wieder gabe i PHONE/ i POD - ANSCHL USS Um Musik von einem iPhone/iP od abzu - spielen, das iPhone oder iP od mit dem An - schluss an der Oberseit e des Gerätes ver - binden. Sicherstellen, dass das iPhone/iP od richtig angeschlossen ist. HINWEIS: Das iPhone/iP od vorsichtig ein - setzen, sodass die Anschlussstift e nicht be [...]

  • Página 13

    DEUTSCH T echni sche Da t en Nennspannung: 100-240 V~ / 50/60 Hz Leistungsaufnahme: < 48 W Energieverbr auch Standby-Modus: < 1 W 6.1-Kanal-Ausgangsleistung: 6 x 5 W & 1 x 10 W F requenzgang: L/R CH (60 Hz - 20 kHz bei +1 / -2 dB) Empfindlichkeit: L/R: 550 mV Überlast Quelle e.m.f.: > 2V T rennung: > 55 dB S/N: 60 dB F ernbedienun[...]

  • Página 14

    DEUTSCH ENTSORGUNG Das Symbol "durchgestrichene Müll - tonne" erfordert die separ ate Entsor - gung von Eletro- und Elektronik-Alt - gerät en (WEEE). Elektrische und elektroni - sche Gerät e können gefährliche und um - weltgefährdende St offe enthalten. Dieses Gerät nicht im unsortiert en Hausmüll entsor - gen. An einer ausgewiese[...]

  • Página 15

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 14 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. v v Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισό - πλευρο τρίγωνο χρησιμοποιείται ως προει - δοποίηση για το χρήστη σχετικά με τ?[...]

  • Página 16

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 15 – Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε παρελκόμενα ή αξεσουάρ διαφορετικά από αυτά που συνιστώ - νται από τον κατασκευαστή ή που πωλ ούνται μαζί με τη συσκευή. Η εγκατάστασή τους πρέπει ν[...]

  • Página 17

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 16 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Κύρια μονάδα 1 Λυχνίες LED κατάστασης 2 Κουμπί μείωσης έντασης 3 Κουμπί αύξησης έντασης 4 Βάση σύνδεσης iP od/iPhone 5 Κουμπί αναμονής 6 Subwoofer 7 Διακόπτης (απ)ενεργοποίησης 8 Υποδοχ[...]

  • Página 18

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 17 ΕΜΒΕΛΕΙΑ ΠΕΡΙΠΟΥ 5 M 60° Αφαιρέστε τραβώντας τη θήκη μπαταριών. Τοποθετήστε την μπαταρία. Βεβαιωθείτε πως ο θετικός πόλ ος + της μπαταρίας αντι - στοιχεί στον πόλ ο με την ένειξη + της θ[...]

  • Página 19

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 18 Τηλεχειριστήριο Αναμονή Μείωση έντασης Προηγούμενο κομμάτι Αναπαραγωγή/Παύση Αύξηση έντασης Επόμενο κομμάτι 3D Emotion Ενεργό/Ανε- νεργό Συνδέσεις 1 Μείωση έντασης 2 Αύξηση έντασης 3 Α[...]

  • Página 20

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 19 Επισήμανση ασφαλείας Το σήμα του κεραυνού μέσα σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο χρησιμο - ποιείται ως προειδοποίηση για το χρήστη σχετικά με την ύπαρξη μη μονωμέ - νης "επικίνδυνης τάσης[...]

  • Página 21

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 20 Λει τ ουργί α ΑΝΑΠΑΡ ΑΓΏΓΗ / ΠΑ ΥΣΗ Σε λειτουργία τερματισμού, πατήστε μία φορά για να αρχίσει η αναπαραγωγή. Γ ια να σταματήσετε προσωρινά την αναπαραγω - γή, πατήστε μία ακόμα φορά, ?[...]

  • Página 22

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 21 Αν α π α ρ α γ ω - γή iPhon e/iP od ΣΥΝΔΕΣΗ CONNECT i PHONE/ i POD Γ ια να ακούσετε μουσική από το iPhone/ iP od συνδέστε το iPhone ή το iPod στη βάση σύνδεσης που βρίσκεται στο πάνω μέρος της συσκευής. Βεβαιωθείτ?[...]

  • Página 23

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 22 Τ ε χ νικά χ α ρακ τηριστικά Ονομαστική τάση: 100-240 V~ / 50/60 Hz Κατ ανάλωση ρεύματος: < 48 W Κατ ανάλωση ρεύματος σε κ α- τάστ αση αναμονής: < 1 W Ισχύς εξόδου κ αναλιού 6.1: 6 x 5 W & 1 x 10 W Απόκρι?[...]

  • Página 24

    ΕΛΛΗΝΙΚΆ 23 ΑΠΟΡΡΙΨΗ Σύμφωνα με το λογότυπο με τη χια - στί διαγράμμιση του τροχήλ ατου κά - δου απορριμμάτων, απαιτείται η ξε - χωριστή αποκομιδή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων. Ο[...]

  • Página 25

    ENGLISH 24 READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FU - TURE REFERENCE. v The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is intend - ed to alert the user to the pr esence of unin - sulated “ dangerous voltage” inside the en - closure of this applianc e, which may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to pers[...]

  • Página 26

    ENGLISH 25 – When installing the appliance, leave suf - ficient space for ventilation. Do not install in bookcases, built-in cabinets or the like. – The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Do not insert any objects. – No naked flame sources, such[...]

  • Página 27

    2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 ENGLISH 26 Main unit 1 Status LED 2 V olume - button 3 V olume + button 4 iP od/iPhone docking 5 Standby butt on 6 Subwoofer 7 P ower switch 8 LINE IN jack 9 12V DC jack 10 3D Speaker[...]

  • Página 28

    CONTROL RANGE APPROX. 5 M 60° Pull out the batt er y holder . Install battery cell. Make sure that the batt er y polarity + match - es the + marking on the holder/remote. Re - place the battery holder . INSERTING BA TTERIES ENGLISH 27 Accessories 1x P ower adaptor 1x Remote control 1x Battery (3 V CR2025) 1x User Manual[...]

  • Página 29

    ENGLISH 28 Remote contr ol Standby V olume - Pr evious track Play/P ause V olume + Next tr ack 3D Emotion On/O Connections 1 V olume - 2 V olume + 3 Standby 4 P ower switch 5 LINE IN jack 6 12V DC jack 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 30

    ENGLISH 29 Safety remark The lightning flash with arrowhead within an equilater al triangle is in - tended to alert the user t o the presence of uninsulat ed “dangerou s volt - age” inside the enclosure of this appliance, which may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons and animals. The exclamat ion point [...]

  • Página 31

    ENGLISH 30 Opera tion press once more; sound will be muted. T o resume, press again. 3D EMO TION Pr ess 3D on the remote contr ol to switch the 3D Emotion sound ON or OFF . LINE IN Use a 3.5 mm audio cable to connect ext er - nal audio sources via the LINE IN jack. NO TE: The source of the docking station is the first priority playback sour ce. Pl[...]

  • Página 32

    ENGLISH 31 iPhone/iPod playback CONNECT i PHONE/ i POD T o listen to music fr om an iPhone/iPod con - nect the iPhone or iP od to the docking on top of the appliance. Make sur e, that the iPhone/iP od is fully connected to the dock - ing. NO TE: Insert the iPhone/iP od carefully so that the connector pins are not damaged. CHARGING The connected iPh[...]

  • Página 33

    ENGLISH 32 Specific ations Rated voltage: 100-240 V~ / 50/60 Hz P ower consumption: < 48 W P ower consumption standby: < 1 W 6.1 Channel power output: 6 x 5 W & 1 x 10 W F requency response: L/R CH (60 Hz - 20 kHz at +1 / -2 dB) Sensitivity: L/R: 550 mV Overload source e.m.f.: > 2 V Separation: > 55 dB S/N: 60 dB Remote Control: &g[...]

  • Página 34

    ENGLISH 33 DISPOSAL The crossed-out wheeled bin logo requires the separ ate collection of waste electric and electronic equip - ment (WEEE). Electric and electronic equip - ment may contain dangerous and hazardous substances. Do not dispose of this appli - ance as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the r ecy - [...]

  • Página 35

    ESP AÑOL 34 LEER CON A TENCIÓN Y GUARD AR P ARA CONSUL T AS POSTERIORES. v v La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avi - sa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctri - ca para las personas. El signo de e[...]

  • Página 36

    ESP AÑOL 35 encuentra en bue nas condiciones de fun - cionamiento. – No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntament e con este apar ato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario. – Al instalar el aparat o, se debe dejar espa - cio suficiente par a su ventilación.[...]

  • Página 37

    ESP AÑOL 36 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unidad principal 1 LED de estado 2 Bot ón de volumen - 3 Bot ón de volumen + 4 Alojamient o del iP od / iPhone 5 Bot ón Standby 6 Subwoofer 7 Int erruptor de encendido 8 T oma LINE IN 9 T oma 12V DC 10 Altavoz 3D[...]

  • Página 38

    ESP AÑOL 37 RANGO DE CONTROL APROX. 5 M 60° Extraer el soport e de batería. Colocar la batería. Asegur arse de que el polo + coin - cide con la marca + en el soporte/mando a distancia. V olver a colocar el soporte de la batería. INSERT AR LAS PILAS Accesorios 1x Adaptador de corriente 1x Mando a distancia 1x Batería (3 V CR2025) 1x Manual de [...]

  • Página 39

    ESP AÑOL 38 Mando a distancia Espera (Standby) V olumen - Pieza anterior Reproducción/P ausa V olumen + Siguiente pieza 3D Emotion On/O Conexiones 1 V olumen - 2 V olumen + 3 Esper a (Standby) 4 Int erruptor de encendido 5 T oma LINE IN 6 T oma 12V DC 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 40

    ESP AÑOL 39 Nota de seguridad La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpa - deando avisa al usuario de la pre - sencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del apar ato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica par a las perso- nas y animales. El signo de exclamación con un triángulo equi[...]

  • Página 41

    ESP AÑOL 40 Ma nejo REPRODUCIR/P AUSA En el modo stop, pulse una vez para ini - ciar la reproducción. P ara hacer una pausa en la reproducción, pulse una vez más; el sonido se silenciar á. Pulsar par a con - tinuar . 3D EMO TION Pulse 3D sobre el mando a distancia para activar o desactivar el efecto 3D Emotion. LINE IN Use un cable de audio de[...]

  • Página 42

    ESP AÑOL 41 Reproducción iPhone/iPod CONECTE EL i POD / i PHONE P ara escuchar música de un iPhone/iP od, conecte el iPhone o el iP od al alojamiento en la parte superior del dispositivo. Asegúrese de que el iPhone/iP od está correctamente enchufado en su base. NO T A: Inserte el iPhone/iP od con cuidado para que los pins del conect or no se d[...]

  • Página 43

    ESP AÑOL 42 Dat os t écnicos T ensión nominal: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de potencia: < 48 W Consumo de energía en el modo de espera: < 1 W Salida de canal 6.1 6 x 5 W & 1 x 10 W Respuesta de frecuencia: CANAL I/D (60 Hz - 20 kHz a +1 / -2 dB) Sensibilidad: L/R:550mV F uente de sobrecarga e.m.f.: > 2V Separación: > 55 dB Se[...]

  • Página 44

    ESP AÑOL 43 ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de pie zas eléctricas y electrónicas por separ ado (WEEE). Los equipos eléctricos y electr ónicos pue - den contener sustancias peligrosas o t óxi - cas. No deseche este apar ato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de r eciclad[...]

  • Página 45

    FRANÇAIS 44 LES LIRE A TTENTIVEMENT ET LES CONSERVER POUR CONSUL T A TION UL - TÉRIEURE. v v L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatér al est un symbole des - tiné à prévenir l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée susant e pour constituer un risque de choc électrique à [...]

  • Página 46

    FRANÇAIS 45 – N'utilisez pas de fixations ni d'accessoires autres que ceux recommandés par le fabri - cant ou vendus avec cet appareil. Installez- le conformément au prés ent manuel utili - sateur . – Lors de l'installation de l'appar eil, prévoyez susamment de place pour la ventilation. Ne l'installez pas sur [...]

  • Página 47

    FRANÇAIS 46 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unité principale 1 DEL d'état 2 Bout on V olume - 3 Bout on V olume + 4 Station d'accueil iP od / iPhone 5 Bout on de veille 6 Subwoofer 7 Interrupteur 8 P rise ligne d'entrée 9 P rise CC 12V 10 Haut-parleur 3D[...]

  • Página 48

    FRANÇAIS 47 PORTÉE DE COMMANDE APPROX. 5 M 60° Sortir le support de pile. Mettre la pile bou - ton en place. S'assurer que la polarit é est bien respectée (symbole + sur la pile cor - respondant au symbole + sur la t élécom - mande/le support). Remettre le support de pile en place. INSERTION DES PILES Accessoires 1x adaptateur secteur 1[...]

  • Página 49

    FRANÇAIS 48 T élécommande V eille V olume - Piste précédente Lectur e/Pause V olume + Pr ochaine piste Marche/Arrêt 3D Emotion Br anchements 1 V olume - 2 V olume + 3 V eille 4 Interrupteur 5 Connect eur ligne d'entrée 6 P rise CC 12V 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 50

    FRANÇAIS 49 Remarque de sécurit é L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatér al est destiné à attirer l'attention de l'utilisat eur sur la présence de « tensions danger euses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet ap - pareil, dont l'importance peut être susant e pour constituer un ri[...]

  • Página 51

    FRANÇAIS 50 Fonc tionnemen t PLA Y / P AUSE En mode Arrêt, appuyez une fois sur pour démarrer la lecture. P our mettre la lecture tempor airement en pause, appuyez encore une fois sur  ; le son ser a coupé. P our reprendr e la lecture, appuyez de nouveau sur . 3D EMO TION Appuyer sur 3D sur la télécommande pour activer ou désactiver tempo[...]

  • Página 52

    FRANÇAIS 51 Lectur e iP o d / iPhon e BRANCHEZ L' i POD / D' i PHONE P our écouter de la musique sur un iPhone/ iP od, branchez l'iPhone ou l'iP od à la sta - tion d'accueil en haut de l'appareil. Assure z- vous que l'iPhone / l'iP od est bien connecté à la station d'accueil. REMARQUE: Insérez l[...]

  • Página 53

    FRANÇAIS 52 Spécific ations T ension nominale : 100-240 V~ / 50/60 Hz Consommation électrique : < 48 W Consommation électrique veille : < 1 W 6.1 Sortie électrique de canal: 6 x 5 W & 1 x 10 W Réponse de fréquence : G/D CH (60 Hz - 20 kHz à +1 / -2 dB) Sensibilité : G/D : 550 mV Source de surchar ge e.m.f. : > 2 V Séparat[...]

  • Página 54

    FRANÇAIS 53 ELIMINA TION Le symbole de poubelle à r oues barré impose une collecte séparée des dé - chets d'équipements électr onique et électrique (WEEE). Les équipements électri - ques et électroniques peuvent cont enir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil da ns les déchets mé - nagers municipaux[...]

  • Página 55

    MAG Y AR 54 GONDOSAN OL VASSA EL, ÉS TEG YE EL A KÉSŐBBIEKRE. v v Az egyenlőszárú háromszögbe r ajzolt villám jel a felhasználót figyelmezteti, hogy a készülék belsejében nem sziget elt "veszélyes feszültség" van jelen, amely mér - téke elegendő, hogy sz emélyek számára az áramüt és veszélyét jelentse. Az egy[...]

  • Página 56

    MAG Y AR 55 – Amikor a készüléket felsz ereli, hagyjon elegendő helyet a megfelelő szellő zéshez. Ne szer elje be könyvszekr énybe, beépített szekr énybe és hasonlókba. – Ne akadályozza a sz ellőz ést, ne fedje le a szellő ző nyílást semmivel, pl. újsággal, terítővel, függönnyel. stb. Ne dugjon bele semmilyen tárgyat[...]

  • Página 57

    MAG Y AR 56 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 F őegység 1 Állapotjelző LED-ek 2 VOL UME - [hangerő -] gomb 3 VOL UME + [hangerő +] gomb 4 iP od/iPhone dokkolója 5 S T ANDB Y [készenlét] gomb 6 Mélynyomó 7 Háló zati kapcsoló 8 vonali bemenet (LINE IN) 9 12V DC aljzat 10 3D hangszóró[...]

  • Página 58

    MAG Y AR 57 HA T ÓT ÁV OLSÁG KB. 5 M 60° Húzza ki az elemtartót. Helyezz e be az ele - met. Győződjön meg arr ól, hogy az elem + pólusa a tartó/távvezérlő + jelöléséhe z kerül. Cserélje ki az elemtartót. AZ ELEMEK BEHEL YEZÉSE T ar t o zékok 1× T ápegység 1x távvezérlő 1× Elem (3 V CR2025) 1× Kez elési leírás[...]

  • Página 59

    MAG Y AR 58 T ávvez érlő Standby [készenlét] VOL UME - [hangerő -] Előző szám Lejátszás/Szünet Hangerő + Következő szám 3D Emotion BE/KI Csatlako zók 1 VOL UME - [hangerő -] 2 Hangerő + 3 Standby [kész enlét] 4 Háló zati kapcsoló 5 vonali bemenet (LINE IN) 6 12V DC aljzat 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 60

    MAG Y AR 59 Biztonsági megjegyz ések Az egyenlőszárú háro mszögbe rajzolt villám jel célja a felhasználó figyelmeztet ése, hogy a készülék elzárt belsejében nem szigetelt „veszé lyes feszültség” van jelen, amelynek mértéke ele - gendő, hogy személyek vagy állat ok számá - ra az ár amütés veszélyét jelentse. Az e[...]

  • Página 61

    MAG Y AR 60 Üze m e l teté s LEJÁ TSZÁS/SZÜNET Leállít ott üzemmódban a lejátszás elindítá - sához nyomja meg egysz er a gombot. A lejátszás átmeneti megállításához még egyszer nyomja meg a gombot; a hang elnémul. Ismét nyomja meg a gombot, hogy folytassa a lejátszást. 3D EMO TION A 3D Emotion hangzás be- vagy kikapcso - [...]

  • Página 62

    MAG Y AR 61 iPhone/iPod leját szás CSA TLAKO ZT ASSA AZ i PHONE/ i POD KÉSZÜLÉKET . Ahhoz, hogy az iPhone/iP od zenéjét hallgas - sa, csatlakoztassa az iPhone-t vagy iP odot a készülék tet ején található dokkolóba . Győ - ződjön meg arról, hogy, az iPhone/iP od tel - jesen csatlakoztatva lett a dokk olóhoz. MEGJEG YZÉS: Óvatosa[...]

  • Página 63

    MAG Y AR 62 Műsz ak i adat ok Névleges feszültség: 100-240 V~ / 50/60 Hz Áramfelvétel: < 48 W Áramfogyasztás k észenléti állapotban: < 1 W 6.1 csatornás teljesítménykimenet: 6 × 5 W és 1 × 10 W F rekvenciamenet: L/R CH (60 Hz – 20 kHz +1 / -2 dB esetén) Érzék enység: L/R: 550 mV T últerhelés, forrás elektr omotoros e[...]

  • Página 64

    MAG Y AR 63 ÁRT ALMA TLANÍT ÁS A kerekes kuka áthúzott k épe jelzi, hogy a villamos és elektronikus ké - szülékeket külön kell gyűjt eni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek vesz é - lyes és kockázatos anyagokat tartalmazhat - nak. Ne tegye ezt a készülék et a válogatás nélküli kommunális hulla dékba. Vigye el [...]

  • Página 65

    IT ALIANO 64 LEGGERE A TTENT AMENTE E CONSERV A - RE PER CONSUL T AZIONI FUTURE. v v La spia luminosa a forma di freccia den - tro il triangolo equilater o avvisa l'utente della presenza di "voltaggio pericoloso", non isolato, all'interno del dispositivo, suciente da costituire una fonte di pericolo per le persone per quanto [...]

  • Página 66

    IT ALIANO 65 – Non utilizzare elementi aggiuntivi o accessori non consigliati dal produttor e o se non forniti a corredo del present e dispositivo. Installare seguendo le indicazioni del presente manua - le. – Durant e l'installazione del dispositivo, oc - corre lasciar suciente spazio per una ven - tilazione adeguata. Non installarlo i[...]

  • Página 67

    IT ALIANO 66 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unità principale 1 Spie stat o 2 T asto V olume - 3 T asto V olume + 4 iP od/iPhone docking 5 T asto Standby 6 Subwoofer 7 T asto di accensione 8 LINE IN jack 9 12V DC jack 10 Altoparlante 3D[...]

  • Página 68

    IT ALIANO 67 PORT A T A APPROSS. 5 M 60° Estrarr e il suppor to batt eria. Inserire la bat - teria. Badare che il segno di polarità positiva della batteria sia allineato al segno di polarità positivo del supporto/telecomando. Reinse - rire il supporto della batt eria. INSERIRE BA TTERIE Accessori 1x Alimentatore 1x T elecomando 1x Batteria (3 V [...]

  • Página 69

    IT ALIANO 68 T elecomando Standby V olume - Brano pr ecedente Play/P ause V olume + Brano successivo 3D Emotion On/O Connessioni 1 V olume - 2 V olume + 3 Standby 4 T asto di accensione 5 LINE IN jack 6 12V DC jack 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 70

    IT ALIANO 69 Osservazione inerente alla sicure zza Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilater ale avver te l'ut ente che all'interno di questo appar ecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sucient e a rappresentare un pericolo di shock elettrico per[...]

  • Página 71

    IT ALIANO 70 F unzionament o PLA Y / P AUSE Nella modalità stop, premer e una volta per iniziare la riproduzione. P er fermare tem - poraneament e la riproduzione, premere ancora una volta; l'audio verr à soppresso. P er riprendere la riproduzione, premer e nuo - vamente . 3D EMO TION Pr emere 3D sul telecomando per accen - dere o spegnere l[...]

  • Página 72

    IT ALIANO 71 Riproduzione iPhone/iPod CONNETTERE i PHONE/ i POD P er ascoltare dei brani da un iPhone/iP od, connettere l'iPhone o iP od alla docking sta - tion in alto dell'apparecchio. Assicur are che l'iPhone/iP od sia connesso completamente alla docking station. A VVERTENZA: Inserire l'iPhone/iP od con la massima attenzione [...]

  • Página 73

    IT ALIANO 72 Specific a zio ni V oltaggio nominale: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo di energia: < 48 W Consumo di energia in modalità standby: < 1 W 6.1 P otenza di uscita canale: 6 x 5 W & 1 x 10 W Risposta in frequenza: L/R CH (60 Hz - 20 kHz con +1 / -2 dB) Sensibilità: S/D: 550 mV Sovraccarico fonte e.m.f.: > 2 V Separazione: >[...]

  • Página 74

    IT ALIANO 73 SMAL TIMENT O Il simbolo del cassonetto dell'immon - dizia barrat o richiede una raccolta separata di rifiuti elettrici e di equi - paggiamento elettronico (WEEE). L'equipag - giamento elettrico ed elettronico può cont e - nere delle sostanz e nocive. Non smaltire questi apparecchi co n i rifiuti domestici. Consegnarlo press[...]

  • Página 75

    NEDERLANDS 74 ZORGVULDIG LEZEN EN BEW AREN OM LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. v v De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebrui - ker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit ap - paraat; dit voltage br engt het een risico van elektrisch schokken voor de mens met zich mee.[...]

  • Página 76

    NEDERLANDS 75 – Gebruik geen toebehoren of accessoires anders dan hetgeen door de fabrikant wordt aanbevolen of bij dit appar aat wordt verkocht. Installeer overeenkomstig de ze handleiding. – Laat bij installeren van het appa raat vol - doende ruimte voor ventilatie vrij. Niet in - stalleren in boekenkast en, inbouwkasten enzovoort. – De ven[...]

  • Página 77

    NEDERLANDS 76 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Hoofdunit 1 Status-LED 2 V olume - knop 3 V olume + knop 4 iP od/iPhone-docking 5 Standby knop 6 Subwoofer 7 Aan/uit-schakelaar 8 LINE IN-aansluiting 9 12V-str oomaansluiting 10 3D-speaker[...]

  • Página 78

    NEDERLANDS 77 BEDIENINGSBEREIK CIRCA 5 M 60° T rek de batterijhouder naar buit en. Installeer de batterijcel. L et op de correcte batt erijpo - lariteit, de + moet over eenkomen met de + markering op de houder/afstandsbediening. Plaats de batterijhouder weer terug. BA TTERIJEN PLAA TSEN Accessoires 1x stroomadapter 1x afstandsbediening 1x batterij[...]

  • Página 79

    NEDERLANDS 78 Afstandsbediening Stand-by V olume - V orige track Afspelen/pauze V olume + V olgende track 3D Emotion aan/uit V erbindingen 1 V olume - 2 V olume + 3 Stand-by 4 Aan/uit-schakelaar 5 LINE IN-aansluiting 6 12V-str oomaansluiting 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 80

    NEDERLANDS 79 Opmerkingen over vei- ligheid De bliksemschicht met pijlpunt in een gelijkzijdige driehoek wijst de gebruiker op de aanwezigheid van niet-geïsoleerd “ gevaarlijk voltage” in de behuizing van dit apparaat; dit voltage br engt het een risico van elektrische schokken voor mens en dier met zich mee. Het uitroeptek en in een gelijkzij[...]

  • Página 81

    NEDERLANDS 80 WER K IN G AFSPELEN / P AUZE Druk in de stopmodus één keer op om de weergave te start en. Om de weergave tijde - lijk te pauz eren, drukt u nog één keer op ; het geluid wordt gedempt. Om te hervatten, drukt u nogmaals op . 3D EMO TION Druk op 3D op de afstandsbediening om 3D Emotion-geluid in of uit te schakelen, ON of OFF . LINE [...]

  • Página 82

    NEDERLANDS 81 W eerga ve v an iP - hone /iP od SL UIT i PHONE/ i POD AAN Om naar muziek te luister en via een iPhone/ iP od sluit u de iPhone of iPod aan op de docking aan de bovenkant van het appa - raat. Z org ervoor dat de iPhone/iP od volledig op de docking is aangesloten. LET OP: Plaats de iPhone/iP od voorzichtig zodat de aansluitpinnetjes ni[...]

  • Página 83

    NEDERLANDS 82 Specific aties Nominaal voltage: 100-240 V~ / 50/60 Hz Stroomverbruik: < 48 W Stroomverbruik stand-by: < 1 W 6.1-kanaals uitgangsvermogen: 6 x 5 W & 1 x 10 W F requentie-response: L/R CH (60 Hz - 20 kHz bij +1 / -2 dB) Gevoeligheid: L/R:550mV Overload bron e.m.f.: > 2V Scheiding: > 55 dB S/R: 60 dB Afstandsbediening: [...]

  • Página 84

    NEDERLANDS 83 AFV AL VERWERKING Het logo geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische appar a - tuur gescheiden moet worden ingele - verd. Elektrische en elektronische appar a - tuur bevatten mogelijk gevaarlijke st offen. Gooi dit apparaat niet weg bij het huisafval. Lever het in bij een inzamelpu nt voor de re - cycling van elektrische e[...]

  • Página 85

    POLSKI 84 PROSZĘ UWAŻNIE ZAPO ZNAĆ SIĘ Z NIMI I ZACHOW AĆ JE DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU. v v Symbol błyskawicy w trójkącie r ówno - bocznym ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanych obwodów z „nie - bezpiecznym napięciem” wewnątrz tego urzą - dzenia, kt óre mo że być wystarczająco duż e, aby stwarzać zagro żenie [...]

  • Página 86

    POLSKI 85 wane raz em z tym urządzeniem. Zamonto - wać i podłączyć zgodnie z niniejszą instruk - cją użytkownika. – Przy ustawianiu urządz enia pozostawić wy - starczająco miejsca na wentylację. Nie usta - wiać w regałach, zabudowanych szafkach itp. – Nie utrudniać wentylacji, przykrywając otwo - ry wentylacyjne przedmiotami tak[...]

  • Página 87

    POLSKI 86 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Jednostka główna 1 Diody LED statusu 2 P rzycisk Volume - 3 P rzycisk Volume + 4 Stacja dokująca dla iP oda/iPhone'a 5 P rzycisk czuwania 6 Subwoofer 7 Włącznik 8 Gniazdo LINE IN 9 Gniazdo DC jack 12V 10 Głośnik 3D[...]

  • Página 88

    POLSKI 87 ZASIĘG OK. 5 M 60° Wyjąć uchwyt na baterię. Włożyć bat erię. Upewnić się, że biegun bat erii + zgadza się z oznacz eniem + na uchw ycie/pilocie. Wsu - nąć uchwyt na baterię z powrot em. WKŁADANIE BA TERII Akcesoria 1x zasilacz 1x pilot 1x bateria (3 V CR2025) 1x Instrukcja obsługi[...]

  • Página 89

    POLSKI 88 Pilot T ryb czuwania Głośność - P oprzedni utwór Odtwarzanie/P auza Głośność + Następny utwór 3D Emotion wł/wył P odłączenia 1 Głośność - 2 Głośność + 3 T ryb czuwania 4 Włącznik 5 Gniazdo LINE IN 6 Gniazdo DC jack 12V 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 90

    POLSKI 89 Uwagi dotyczące bez- piecz eństwa Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ma ostrz egać użytkownika o obecności nieizo - lowanego „niebezpiecznego napięcia” we - wnątrz urządzenia, kt óre mo że być wystar - czająco duże, aby stwarzać zagr ożenie po - raż enia prądem ludzi i zwierzęta. Wykrzyknik w trójkącie [...]

  • Página 91

    POLSKI 90 Obs ługa OD TWARZANIE / P AUZA W trybie zatrzymania przycisnać je - den raz, aby r ozpocząć odtwarzanie. Aby wstrzymać odtwarzanie na pewien czas, przycisnąć ponownie; dźwięk będzie wy - ciszony . Aby wznowić odtwarzanie, przyci - snąć ponownie. 3D EMO TION Przycisnąć 3D na pilocie, aby włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF)[...]

  • Página 92

    POLSKI 91 Odt war zanie iPho - ne ' a /iP oda PODŁĄCZANIE i PHONE'A/ i PODA Aby słuchać muzyki z iPhone'a/iP oda, pod - łączyć iPhone'a lub iP oda do stacji doku - jącej na górze urządz enia. Upewnić się, że iPhone/iP od jest dokładnie podłączony do stacji dokującej. UWA GA: Wkładać iPhone'a/iPoda ostr o?[...]

  • Página 93

    POLSKI 92 Dane t echnic zne Napięcie znamionowe: 100-240 V~ / 50/60 Hz P obór mocy: < 48 W P obór energii w trybie czuwania: < 1 W Moc wyjścia 6.1 kanałów: 6 x 5 W & 1 x 10 W Reakcja na częstotliwość: L/R CH (60 Hz - 20 kHz przy +1 / -2 dB) Czułość: L/R:550mV Prz eciążenie źródła SEM: > 2V Rozdzielenie: > 55 dB Stos[...]

  • Página 94

    POLSKI 93 UTYLIZACJA Logo z prz ekreślonym koszem na śmieci z kółkami oznacza, ż e przy utylizacji produktu należy prz estrze - gać dyrektywy WEEE dotyczącej utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenia elektryczne i elektroniczne mogą zawierać niebe zpieczne i groźne substancje. Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego[...]

  • Página 95

    PORTUGUÊS 94 LEIA COM A TENÇÃ O E GUARDE P ARA FUTURAS CONSUL T AS. v v O símbolo do triângulo equilátero con - tendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a pr esença de uma "tensão perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode t er magni - tude suficiente par a constituir um risco de cho[...]

  • Página 96

    PORTUGUÊS 95 encontra em condições apr opriadas para ser utilizado. – Não utilize fixações ou acessórios que não sejam recomendados p elo fabricante ou fornecidos com este aparelho. Instale-o de acordo com as instruções contidas neste manual do utilizador . – Ao instalar o aparelho, deixe espaço sufi - ciente par a a ventilação. [...]

  • Página 97

    PORTUGUÊS 96 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Unidade principal 1 LED de estado 2 Botão V olume - 3 Botão V olume + 4 Estação de ancor agem para iP od/iPhone 5 Botão Standby 6 Subwoofer 7 Botão Liga/desliga 8 Conect or LINE IN 9 Conect or DC 12V 10 Altifalante 3D[...]

  • Página 98

    PORTUGUÊS 97 AL CANCE DO CONTROL O APROX. 5 M 60° Retire o suporte da pilha. Insir a a pilha. Certifique-se de que a polaridade da pilha + esteja de acordo com a marcação + no su - porte. Insir a novamente o suporte da pilha. INSERIR AS PILHAS Acessórios 1 adaptador de corrente 1 controlo remot o 1 pilha (3 V CR2025) 1 Instruções de utiliza[...]

  • Página 99

    PORTUGUÊS 98 Controlo r emoto Standby V olume - F aixa anterior Reproduzir/P ausa V olume + F aixa seguinte Ligar/desligar 3D Emotion Ligações 1 V olume - 2 V olume + 3 Standby 4 Botão Liga/desliga 5 Conect or LINE IN 6 Conect or DC 12V 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 100

    PORTUGUÊS 99 Observações de segu- r ança O símbolo do triângulo equilátero contendo um r aio com a ponta em seta alerta o utilizador para a presença de uma "tensão perigosa" não iso - lada no interior da caixa deste apar elho, a qual pode ter magnitude suficient e para constituir um risco de choque eléctrico a pessoas e animais[...]

  • Página 101

    PORTUGUÊS 100 Opera ção REPRODUZIR / P AUSAR No modo P arar , prima uma vez iniciar a reprodução. P ara int erromper tempor aria - mente a repr odução, prima mais uma vez; o som ser á silenciado. Par a continuar , prima novamente . 3D EMO TION Prima 3D no controlo remoto par a ligar ou desligar o som 3D Emotion. LINE IN Utilize um cabo de ?[...]

  • Página 102

    PORTUGUÊS 101 Repr odução de iPhone/iPod LIGAR i PHONE/ i POD P ara ouvir música de um iPhone/iP od, ligue o iPhone ou o iP od à estação de ancoragem localizada no topo do aparelho. Certifique- se de que o iPhone/iP od está ligado com - pletamente à estação de ancor agem. NO T A: Insira o iPhone/iP od com cuidado para não danificar os[...]

  • Página 103

    PORTUGUÊS 102 Especific ações T ensão nominal: 100-240 V~ / 50/60 Hz Consumo de energia: < 48 W Consumo de energia em standby: < 1 W P otência de saída de canal 6.1: 6 de 5 W e 1 de 10 W Resposta de frequência: CH E/D (60 Hz - 20 kHz a +1 / -2 dB) Sensibilidade: E/D:550mV Sobrecarga na font e f.e.m.: > 2V Separação: > 55 dB S/[...]

  • Página 104

    PORTUGUÊS 103 ELIMINAÇ ÃO O símbolo do contentor de lix o risca - do determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separ a - da. T ais equipamentos podem conter subs - tâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separ ado. Retorne-o a um ponto de r ecolha[...]

  • Página 105

    РУССКИЙ 104 ВНИМА ТЕЛЬНО ПРОЧИТ АЙТЕ И СОХР АНИТЕ НА БУ ДУЩЕЕ. v v Символ мо лнии со стрелкой внутри рав - ностороннег о треуго льника служит , чтобы привлечь внимание по льзователя к наличию неи - [...]

  • Página 106

    РУССКИЙ 105 дованных производит елем или постав ляемых вместе с прибором. Произво дите установку в соотве тствии с настоящим руково дством поль - зовате ля. – При установке прибора ост авь те п?[...]

  • Página 107

    РУССКИЙ 106 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Г лавный б лок 1 Све тодиодные индикат оры 2 Кнопка уменьшения громкости 3 Кнопка уве личения громкости 4 Док для iP od/iPhone 5 Кнопка ре жима ожидания 6 Низкочаст отный динамик 7[...]

  • Página 108

    РУССКИЙ 107 ЗОНА УПР АВЛЕНИЯ ПРИБ ЛИЗИ - ТЕЛЬНО 5 М 60° Вытяните дер жатель для бат ареи. Вставь - те бат арею. Убе дитесь, что + батареи со - отве тствует маркировке + на дер жателе/ пу ль те ДУ . Снова ?[...]

  • Página 109

    РУССКИЙ 108 Пу ль т дис танционног о управ ления Режим о жидания У меньшение громкости Предыдущий трек Воспроизведение/Пауза У величение громкости Следующий трек 3D Emotion Вкл./Выкл. По дключения 1[...]

  • Página 110

    РУССКИЙ 109 Коммент арий по тех- нике безопаснос ти Символ мо лнии со стрелкой внутри равностороннег о треу - го льника служит , чтобы при - влечь внимание по льзователя к наличию неизолированно?[...]

  • Página 111

    РУССКИЙ 110 Э кспл уатац и я ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ / ПАУЗА В режиме ост ановки один раз нажми - те , чтобы нажать воспр оизведение. Для паузы в воспроизведении наж мите еще раз; звук бу дет отключен. Чт о[...]

  • Página 112

    РУССКИЙ 111 Воспроизве де - ние iPod/iPho ne ПОДКЛЮЧИТЕ i PHONE/ i POD Для прослушивания музыки с iPhone/ iP od, подключите iPhone или iP od к до - ку в верхней части устройства. Прос ле - дите за т ем, чтобы контакт iPhone/iP [...]

  • Página 113

    РУССКИЙ 112 Т е х ни ческ ие харак те р ис тик и Номинальное напряжение: 100-240 В ~ / 50/60 Г ц Энергопо требление: < 48 Вт Энергопо требление в ре- жиме ожидания: < 1 Вт 6,1-канальный выход: 6 x 5 Вт и 1 x 10 Вт Ч[...]

  • Página 114

    РУССКИЙ 113 УТИЛИЗАЦИЯ Перечеркнутая эмб лема мусорно - го конт ейнера обозначает требо - вание отде льного сбора отх одов электрическог о и электронног о оборудо - вания (WEEE). Электрическое и эл[...]

  • Página 115

    SVENSKA 114 LÄS NOGA OCH SP ARA FÖR FRAM - TIDA BEHO V . v v Blixten med pil inom en liksidig tri - angel är avsedd att uppmärksamma användaren på att det finns en en oiso lerad "farlig spänning" innanför höljet på appara - ten, som kan var a tillräcklig för att utgöra risk för elektriska stötar . Utropstecknet i en liksid[...]

  • Página 116

    SVENSKA 115 – Hindra inte ventilationen genom att täcka över ventilationsöppningarna med före - mål som tidningar , bordsdukar , gardiner etc. F ör inte in föremål i appar aten. – Placera inte källor med öppna lågor , som tända stearinljus, på appar aten. – Placera inte någon som helst elektr onisk utrustning eller leksaker på [...]

  • Página 117

    SVENSKA 116 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Huvudenhet 1 LED-lampor för status 2 V olymknapp 3 V olym + knapp 4 iP od/iPhone-dockning 5 Standby-knapp 6 Bashögtalare 7 Strömbrytare 8 LINE IN-uttag 9 12 V DC-jack 10 3D-högtalare[...]

  • Página 118

    SVENSKA 117 RÄCKVIDDEN ÄR UNGEF ÄR 5 METER 60° Dra ut batt erihållaren. Sätt i batteriet. Kon - troller a rätt polaritet + ska läggs mot +-märk - ningen på hållaren/fjärrkontrollen. Sätt tillba - ka batterihållaren. ISÄ TTNING A V BA TTERIER Tillbehör 1 st eladapter: 1 st fjärrkontroll 1 st batteri (3 V CR2025) 1 st Bruksanvisning[...]

  • Página 119

    SVENSKA 118 Fjärrkontr oll Standby V olym - F öregående spår Spela/pausa V olym + Nästa spår 3D-känsla P å/av Anslutningar 1 V olym - 2 V olym + 3 Standby 4 Strömbrytare 5 LINE IN-uttag 6 12 V DC-jack 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 120

    SVENSKA 119 Säkerhetsanmärkning Blixten med pilspets inom en liksi - dig triangel är avsedd att varna användaren för förek omst av oi - solerad “farlig spänning” innanför denna ap - parats hölje, som kan var a tillräckligt hög för att utgöra en risk för elektriska st ötar på människor och djur . Utropstecknet i en liksidig tria[...]

  • Página 121

    SVENSKA 120 A nvä n dn in g SPELA/P AUSA I stoppläge trycker du en gång på för att starta uppspelning. F ör att tillfälligt stoppa uppspelningen trycker du en gång till på så att ljudet inte hörs. F ör att återuppta trycker du en gång till på . 3D-KÄNSLA T ryck på 3D på f järrkontrollen m du vill slå på eller stänga av 3D-emot[...]

  • Página 122

    SVENSKA 121 iPhone/iPod - uppspelning ANSL UT A i PHONE/ i POD F ör att lysnna på musik från en iPhone/iP od ska du ansluta din iPhone eller iP od till dock - ningen högst upp på apparat en. Kontrollera att din iPhone/iP od ör helt ansluten till dock - ningen. OBS! Sätt i iPhone/iP od försiktigt så att kon - taktsiften inte skadas. LADDNIN[...]

  • Página 123

    SVENSKA 122 Specifi k a tioner Märkspänning: 100-240 V~ / 50/60 Hz Elförbrukning: < 48 W Strömförbrukning i standby: < 1 W 6.1 Kanalutdata: 6 x 5 W & 1 x 10 W F rekvensrespons: L/R CH (60 Hz - 20 kHz at +1 / -2 dB) Känslighet: L/R: 550 mV Överbelastningskälla emk: > 2V Separation: > 55 dB Signal-/brusförhållande: 60 dB Fj[...]

  • Página 124

    SVENSKA 123 A VF ALLSHANTERING Den överkryssade soptunnan innebär att elektronisk och elektrisk utrust - ning (WEEE) ska avfallshanter as se - parat. Elektrisk och elektr onisk utrustning kan innehålla farliga och skadliga ämnen. Denna apparat får int e kastas med hushålls - avfallet. Lämna in den på återvinningsstatio - nen för återvinn[...]

  • Página 125

    TÜRKÇE 124 DİKKA TLİCE OKUYUN VE GEREK TİĞİN - DE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLA YIN. v v Eşkenar üçgendeki ok başılı şimşek simgesi, kullanıcıyı cihaz gövdesinin içerisinde insanları etkileyen elektrik çarpma - sına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalı - tımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusun - da uyarmak için [...]

  • Página 126

    TÜRKÇE 125 mayın. Cihaza herhangi bir nesneyi sok - mayın. – Y akılmış mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın üzerine koymayın. – Elektronik cihazları veya oyuncakları ci - hazın üstüne koymayın. Bu tür nesneler düşerek maddi hasarlar a ve/veya yaralan - malara sebep olabilir . – Cihazı radyatör , kaloriför ızgaral[...]

  • Página 127

    TÜRKÇE 126 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 Ana birim 1 Statü LED'leri 2 Ses seviyesi - tuşu 3 Ses seviyesi + tuşu 4 iP od/iPhone istasyonu 5 Bekleme modu tuşu 6 Derin bas hoparlör (Subwoofer) 7 Güç anahtarı 8 LINE IN t erminali 9 12V DC t erminali 10 3D Hoparlör[...]

  • Página 128

    TÜRKÇE 127 UZAKT AN KUMAND A MESAFESİ Y AKL. 5 M 60° Pil tutucuyu çekin. Pili yerleştirin. + pil kutbu - nun tutucu/uzaktan kumandadaki + işaretine denk gelmesini sağlayın. Pil tutucuyu tekrar takın. PİLLERİN YERLEŞTİRİLMESİ Aksesuar 1x Güç adaptörü 1x Uzaktan kumanda 1x Pil (3 V CR2025) 1x Kullanım Kılavuzu[...]

  • Página 129

    TÜRKÇE 128 Uzaktan kumanda Bekleme modu Ses seviyesi - Önceki parça Çal/Dur aklat Ses seviyesi + Sonraki par ça 3D Emotion Aç/Kapat Bağlantılar 1 Ses seviyesi - 2 Ses seviyesi + 3 Bekleme modu 4 Güç anahtarı 5 LINE IN t erminali 6 12V DC t erminali 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 130

    TÜRKÇE 129 Güvenlik notu Eşkenar üçgendeki ok başılı şim - şek simgesi, kullanıcıyı cihaz göv - desinin içerisinde insanları ve hay - vanları etkileyen elektrik çarpmasına sebep olabilecek kadar güçlü bir yalıtımsız “tehlikeli voltaj”ın bulunması konusunda uyarmak için öngörülmüştür . Eşkenar üçgendeki ünl[...]

  • Página 131

    TÜRKÇE 130 Kullanım ÇAL / DURAKLA T Stop modunda çalmayı başlatmak için bir kere tuşuna basın. Çalmayı geçici olarak duraklatmak için bir k ez daha tuşuna ba - sın; ses kesilir . Çalmayı devam ettirmek için tekr ar tuşuna basın. 3D EMO TİON 3D Emotion efektini ON veya OFF konumu - na getirmek için uzaktan kumandada 3D tuşuna[...]

  • Página 132

    TÜRKÇE 131 iPhone/iPod Çalma i PHONE/ i POD'UN BAĞLANMASI iPhone/iP od'tan müzik dinlemek için iPho - ne veya iP od'u cihazın üstündeki istasyona takın. iPhone/iP od'un tamamen istasyona takılmış olmasını sağlayın. NO T: Konnektör pinlerinin z edelenmemesi için iPhone/iP od'u dikkatlice takın. ŞARJ ETME[...]

  • Página 133

    TÜRKÇE 132 T ek nik Öz ellikle r Nominal gerilim: 100-240 V~ / 50/60 Hz Güç tüketimi: < 48 W Bekleme modu güç tüketimi: < 1 W 6.1 Kanal güç çıkışı: 6 x 5 W & 1 x 10 W F rekans tepkisi: L/R CH (+1 / -2 dB'de 60 Hz - 20 kHz) Hassasiyet: L/R: 550 mV Aşırı yükleme kaynak e.m.f.: > 2 V Ayırma: > 55 dB S/N: 60 dB[...]

  • Página 134

    TÜRKÇE 133 T ASFİYE Üzerinde X işa reti bulunan t ekerlekli çöp kutusu simgesi, atık elektrikli ve elektronik ekipmanın (WEEE) ayrıca tasfiye edilmesini gerektirir . Elektrikli ve elekt - ronik ekipman tehlik eli ve zararlı maddeler içerebilir . Bu aygıtı çeşitlerine ayrılmamış be - lediye çöpüne atmayın. Aygıtı atık elekt[...]

  • Página 135

    汉语 134 认真阅读并留作将来参考。 v v 在等边三角形里带有箭头的闪光灯 用于警告用户在该电器内存在非绝 缘的“危险电压”, 大小足以对人员造成 触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警告 用户随该电器提供的操作与维护指 导说明非常重要。 – 出于安全考[...]

  • Página 136

    汉语 135 – 对于使用电池的电器 / 附件: – 警告!如果电池没有正确放置,存在爆 炸危险。只能用相同或相等型号替换。 观察正确的极性。 – 电池(电波盒或安装的电池)不可暴露 在过热下,如阳光和火,等等。避免机 械震动。保持电池干净和干燥。避免儿 童?[...]

  • Página 137

    汉语 136 2 4 5 3 7 10 8 9 1 6 主设备 1 状态LED 2 音量-按钮 3 音量+按钮 4 iPod / iPhone拓展插口 5 备用按钮 6 超低音 7 电源开关 8 线路输入插座 9 12V插座 10 3D喇叭[...]

  • Página 138

    汉语 137 控制范围大约5 M 60° 拉出电池夹持器。安装蓄电池单元。确保 电池极性 + 符合夹持器/摇控器上的+ 标 志。更换电池夹持器。 插入电池 附件 1 根电源适配器 1 只远程控制 1 节电池 (3 V CR2025) 1 用户手册[...]

  • Página 139

    汉语 138 遥控 备用 音量 - 前面的歌曲 播放/暂停 音量+ 下一曲 3D Emotion 开/关 连接 1 音量+ 2 音量+ 3 备用 4 电源开关 5 线路输入插座 6 12V插座 4 5 6 1 2 3[...]

  • Página 140

    汉语 139 安全备注 在等边三角形里带有箭头的闪光 灯用于警告用户在该电器内存在 非绝缘的“危险电压”,大小足 以对人员和动物造成触电危险。 在等边三角形里的惊叹号用于警 告用户随该电器提供的操作与维 护指导说明非常重要。为了减少 火灾与触电的风险?[...]

  • Página 141

    汉语 140 操作 3D EMOTION 在远程控制上按3D可以切换3D Emotion声音 至ON或OFF。 LINE IN 使用一根3.5 mm 的音频电线可以通过LINE IN插口连接外部音频源。 说明: 如果插口电台为最优先的回放源。 请从插口电台删除iPhone/iPod,可以通过 LINE IN收听。 开始 按下设备或者远程控制器[...]

  • Página 142

    汉语 141 iPho ne / iP o d 回 放 连接 i PHONE/ i POD 要从iPhone/iPod收听音乐,连接iPhone或 iPod至电器顶部的。确保iPhone/iPod完全连 接至插口。 说明: 小心地插入iPhone/iPod使连接器的钉 销不受损坏。 充电 只要电器被连接到电源,则被连接的 iPhone/iPod将被充电。[...]

  • Página 143

    汉语 142 规格 额定电压: 100-240 V~ / 50/60 Hz 电力消耗: < 48 W 备用模式的电耗: < 1 W 6.1 频道功率输出: 6 x 5 W & 1 x 10 W 频率响应: L/R CH (60 Hz - 20 kHz at +1 / -2 dB) 敏感性: L/R:550mV 过载源e.m.f.: > 2V 分离: > 55 dB S/N: 60 dB 远程控制: > 5m 尺寸 (长 x 宽 x 高): 215 x 215[...]

  • Página 144

    汉语 143 处理 打叉的有轮垃圾箱标识要求单独收 集电子电器废弃设备(WEEE)。电子 和电器设备可能含有危险与有害物 质。不能作为未分类的城市废品处理该电 器。送回到指定回收WEEE的回收点。这样 做您将帮助保存资源和保护环境。更多信 息请联系您的零售商或当?[...]

  • Página 145

    [...]

  • Página 146

    Rückenstärke bitte anpassen! P P A 3 0 0 - B . 0 5 .1 2 Imtron GmbH W ankel strasse 5 D- 85046 Ingo lstadt DE Bedienungsanleitung EL Οδ ηγί ες χρή σης EN User Man ual ES Manual de ins trucciones FR Mode d’ emploi HU Ke zelési leírás IT Manuale dell ’ utent e NL Gebr uiksaanwijzing PL Instrukcja obsługi PT Instruções de util[...]