Pavo Stripmaster 6 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pavo Stripmaster 6. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPavo Stripmaster 6 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pavo Stripmaster 6 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pavo Stripmaster 6, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pavo Stripmaster 6 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pavo Stripmaster 6
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pavo Stripmaster 6
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pavo Stripmaster 6
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pavo Stripmaster 6 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pavo Stripmaster 6 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pavo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pavo Stripmaster 6, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pavo Stripmaster 6, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pavo Stripmaster 6. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S HREDDING M ACHINE English ........................................................................................................................ .... 3 Français ....................................................................................................................... ... 5 Deutsch ..................................................[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    SHREDDING MACHINE S AFETY N OTICE Read all instructions before use Do not touch cutters even when unplugged Do not leave cable where other may trip Do not use aerosol sprays, flammable products or canned air near your shredder Do not attempt to open casing Do not use if wet Do not touch the casing when the machine is working Switch off and unplug w[...]

  • Página 4

    4 T ROUBLE S HOOTING Machine appears dead Duty cycle has been exceed unplug and allow machine to rest for 30- 40mins then re-try Machine appears dead Bin is full, empty bin Machine is dead The machine is designe d to only work with the bin provided Machine is dead Make sure that safety switch is depressed when cutter head is mounted on the bin Mach[...]

  • Página 5

    DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS C ONSIGNES DE S ECURITE Lire attentivem ent les consignes avant utilisation. Ne mettre aucun objet dans les couteaux lorsque la machine est en fonctionnement. Ne pas brancher avec plusieurs fils électriques. Ne pas essayer d’ouvrir le boîtier. Ne pas toucher le boîtier lorsque la machine est en fonctionnement. Ne laiss[...]

  • Página 6

    6 D EPANNAGE La machine à l’air d’être hors d’usage Le cycle d’utilisation a été dépa ssé, d ébranchez la machine et attendez 30-40minutes avant de l’utiliser à nouveau La machine à l’air d’être hors d’usage Videz la corbeille La machine est hors d’usage La machine est faite pour fonctionner uniquement avec sa corbeille [...]

  • Página 7

    AKTENVERNICHTER S ICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes Berühren Sie die Schneideeinheit nicht, wenn das Gerät nicht angeschlossen ist Platzieren Sie das Kabel so, dass niemand stolpergefährdet ist Benutzen Sie keine Sprühdosen, Behälter unter Druck oder leicht entflammbaren Produkte in der Nähe [...]

  • Página 8

    8 F EHLERBEHEBUNG Gerät funktioniert nicht Maxima lleistung wurde überschritten. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie 30 bis 40 Minuten. Versuchen Sie es dann erneut. Gerät funktioniert nicht Der Papierauffangbe hälter ist voll. Leer en Sie den Behälter Gerät funktioniert nicht Das Gerät wurde konzipiert, zusammen mit dem Papierauffangb[...]

  • Página 9

    DESTRUCTORA A VISO DE S EGURIDAD Lea todas las instrucciones antes d el uso No toque cortadores aun cuando desenchufado No deje el cable donde alguien puede tropezar No use botellas de aerosol, productos inflam ables o aire contenedo impresionado cer ca de su trituradora No intente abrir la carcasa No toque la carcasa cuando la máquina trabaja No [...]

  • Página 10

    10 D IAGNOSTICO DE P ROBLEMAS Máquina parece sin corriente eléctrica Máxima capacidad ha sido exceden desenchufan y perm iten que la máquina para descansar para 30- 40mins entonces procese de nuevo Máquina parece sin corriente eléctrica Papelerá esta lleno, vacie la papelera Máquina parece sin corriente eléctrica La máquina es diseñada p[...]

  • Página 11

    PAPIER VERNIETIGER V EILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees alle instructies voor gebruik Raak de mesjes niet aan, ook ni et als de stekker eruit is Laat geen kabel achter waar anderen kunnen struikelen Gebruik geen spuitbussen, vlambare producten of ingeblikte lucht vlakbij het appa raat Tracht het omhulsel niet te openen Raak het omhulsel niet aan al s het[...]

  • Página 12

    12 P ROBLEMEN O PLOSSEN Apparaat lijkt niet te werken Het versnipper proces is overschreden, trek de stekker uit zodat het apparaat kan afkoelen (30-40minuten), probeer het daarna nog eens Apparaat lijkt niet te werken Opvangbak is vol, maak de bak leeg Apparaat werkt niet Apparaat werkt alleen met de bijbehorende opvangbak Apparaat werkt niet Zet [...]