Parkside PHD 150 B2 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PHD 150 B2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PHD 150 B2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PHD 150 B2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PHD 150 B2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PHD 150 B2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PHD 150 B2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PHD 150 B2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PHD 150 B2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PHD 150 B2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PHD 150 B2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PHD 150 B2, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PHD 150 B2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PHD 150 B2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HOC HDRUC KREINIGER PHD 150 B2 HOC HDRUCKREINIGER Originalbetriebsanleitung PRESSURE CLEANER T ranslation of original operation manual HOGEDRUKREINIGER V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing IAN 78960[...]

  • Página 2

    DE / A T / CH Originalbetriebsanleitung Seite 5 NL V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 17 GB T ranslation of original operation manual Page 29 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. V ouw v óór het lezen de pagina met de afbeelding[...]

  • Página 3

    B A 1 18 19 17 20 21 1 24 23 12 22 7 6 2a 2a 2b 1 10 8 4 11 5 9 3 12 15 16 14 13 click click[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    5 CH AT DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pr odukt entschieden. Die Betriebsanlei- tung ist Bestandteil dieses Pr odukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pr odukts mit allen Bedien- und Siche[...]

  • Página 6

    6 CH AT DE Übersicht A  1 Spritzpistole 2a T ragegriff 2b 2 Befestigungsschrauben T rage - griff 3 Hochdruckschlauch auf Schlauch - trommel 4 Kurbel für Schlauchtr ommel 5 Halterung für Netzanschlusslei - tung 6 Netzanschlussleitung  7 Räder 8 Siebeinsatz 9 W asseranschluss 10 Ein-/Ausschalter  11 HalterfürSpritzpistole[...]

  • Página 7

    7 CH AT DE T echnische Daten Hochdruckreiniger ..... PHD 150 B2 Nenneingangsspannung .... 230V~, 50 Hz Leistungsaufnahme .................... 2100 W Länge Netzanschlussleitung ............... 5 m Gewicht .................................... 10,8 kg Schutzklasse .................................... II Schutzart......................................[...]

  • Página 8

    8 CH AT DE Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen (anstelle des Ausrufungszeichens kann die Gefahr erläutert sein) mit Angaben zur V erhütung von Personen- oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des Aus - rufungszeichens kann das Gebot erläutert sein) mit Angaben zur V er - hütung von Schäden. Hinweiszeichen mit Informationen zum bes[...]

  • Página 9

    9 CH AT DE cheren Ber eich anbringen. • AchtenSiedarauf,dassdieNetzspan - nungmitdenAngabendesT ypenschil - des übereinstimmt. • DerNetzanschlussmussvoneinem erfahrenen Elektriker vor genommen werden und die Anfor derungen von IEC 60364-1 erfüllen. • SchließenSiedasGerätnur[...]

  • Página 10

    10 CH AT DE Inbetriebnahme Gemäß gültiger V orschriften darf der Hochdruckreiniger nie ohne Systemtrenner am T rinkwasser- netz betrieben werden. Es ist ein geeigneter Systemtrenner gemäß EN12729T ypBAzuver wenden. W asser , das durch einen Systemtr enner ge - ossenist,wirdalsnichttrinkbareingestuft. EinS[...]

  • Página 11

    11 CH AT DE 1. Öffnen Sie den W asserhahn vollständig. 2. Schalten Sie das Ger ät am Ein-/Aus- schalter (10) ein. Schalten Sie das Ge- rät immer erst dann ein, wenn Sie alle W asserleitungen angeschlossen haben und diese dicht sind. Der Motor schaltet sich ein, bis der notwendige Druck aufgebaut ist. Nach Druckaufbau schaltet sich der Motor ab.[...]

  • Página 12

    12 CH AT DE B  • SiekönnendenEinschalthebel (24)derSpritzpistole(1)durch DrückendesV erriegelungsknop - fes (23) wahlweise verriegeln oder entriegeln. Durch das V erriegeln des Einschalt - hebels verhindern Sie einen unbe - absichtigten Start des Gerätes. verriegelt offen Betrieb unterbrechen • La[...]

  • Página 13

    13 CH AT DE betriebundsaugtsoimmerReinigungs - mittel an. •  MöchtenSiedierotier endeW asch bürs - te(19)ohneR einigungsmittelbenut - zen,müssenSiedenReinigungsmittel - behälter (15) entfernen. Reinigung und W ar tung  ZiehenSievorallenArbeitenan dem Gerät den Netz[...]

  • Página 14

    14 CH AT DE F ehlersuche Problem Mögliche Ursache F ehlerbehebung Gerät läuft nicht Ein-/Ausschalter (10) ausgeschaltet Ein-/Ausschalterstellungüberprüfen Beschädigte Netzanschlussleitung (6) Schalten Sie das Gerät aus und tr ennen Sie es vom Netz. Netzanschlussleitung (6) auf Beschädigung kontr ollieren. Gegebenenfalls Netzanschlussleit[...]

  • Página 15

    15 CH AT DE Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahr e Ga - rantie ab Kaufdatum. ImF allevonMängelndiesesPr odukts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr oduktsgesetzlicheRechtezu.Diese gesetzlichenRechtewer dendurchunser e imF olgendendargeste[...]

  • Página 16

    16 CH AT DE Ser viceabteilung telefonisch oderper E-Mail . Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • EinalsdefekterfasstesProduktk önnen Sie,nachRücksprachemitunser em Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel b[...]

  • Página 17

    17 NL Inleiding Hartelkgefeliciteerdmetdeaankoopvan uwnieuwapparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig productgek ozen.Degebruiksaanwzing vormteenbestanddeelvanditproduct. Zeomvatbelangrk eaanwzingenvoor veiligheid,gebruikenafvalver wdering. Maaku?[...]

  • Página 18

    18 NL Overzicht A  1 Spuitpistool  2a T ransporthandvat  2b 2schroevenvoortr ansporthand - vat  3 Hogedrukslangop slangentrom- mel 4 Kruk voor slangentrommel 5 Houder voor netaansluitings- snoer 6 Netaansluitingssnoer 7 Wielen 8 Zeefelement 9 W ateraansluiting  10 Schakelaar “ Aan/uit ”  11 [...]

  • Página 19

    19 NL T echnische gegevens Hogedrukreiniger ...... PHD 150 B2 Netspanning .................... 230V~, 50 Hz Pr estatievermogen ..................... 2100 W Lengte netaansluitingssnoer ............... 5 m Gewicht .................................... 10,8 kg Beschermingsniveau ......................... II Beschermingsklasse ..........................[...]

  • Página 20

    20 NL Symbolen in de gebruiks- aanwzing Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade.  Gebodsteken(inplaatsvanhet uitroepingstek enwordthetgebod toegelicht) met informatie over de preventievanschade. Aanduidingsteken met informatie overhoeuhetapparaatbeterkunt?[...]

  • Página 21

    21 NL beveiligde zone aanbrengen. • Leteropdatdenetspanningmetdege - gevensvanhettypeaanduidingplaatje overeenstemt. • Denetaansluitingmoetdooreener va - ren elektricien door gevoerd wor den en aan de door de IEC 60364-1 gestelde eisen voldoen. • Sluithetapparaatenk elope[...]

  • Página 22

    22 NL Ingebruikname Overeenk omstig de geldige voor- schriften mag de hogedrukreiniger nooit zonder systeemscheider aan het drinkwaternet bediend worden. Er moet een geschikte systeemschei- derovereenk omstigEN12729 typeBAgebruiktworden. W ater dat door een systeemscheider gestroomd ist, wor dt als niet-drinkbaar ge- classic[...]

  • Página 23

    23 NL 1. Opendewaterkr aanvolledig. 2. Schak el de hogedrukreiniger aan de in-/uitschakelaar (10) in. Schak el de hogedrukreinigeraltdpasinwanneer u alle waterleidingen aangesloten hebt endezedichtzn.Demotorschakelt intotdatdenoodzakelk edrukopge - bouwdis.Nadrukopbouw[...]

  • Página 24

    24 NL Eenovergangnaardemodus “Hogedruk”  gebeurtdoorhetuiteindevandesproeier in te schuiven. B  • Ukuntdeinschakelhendel(24) vanhetspuitpistool(1)door indrukken van de ver grendelings- knop(23)naarkeuzevastzetten of ontgrendelen Door de inschakelhende[...]

  • Página 25

    25 NL • Deroter endewasborstel(19)werktin principeindemodus “Lagedruk”en zuigtzodoendealtdreinigingsmiddel aan. • Indienuderoter endewasborstel(19) zonder reinigingsmiddel wenst te ge- bruiken, moet u het r einigingsmiddelre- ser voir(15)ver wder en[...]

  • Página 26

    26 NL Foutmeldingen Probleem Mogelke oorzaak Opsporing en verwdering van fouten T oestelloopt niet In-/uitschakelaar (10) uitge- schakeld In-/uitschakelstand (10) c ontroler en Beschadigde netaansluitlei- ding (6) Schakelhetappar aatuitenverbreek het van het stroomnet. Netaansluitleiding(6)opbeschadiging co[...]

  • Página 27

    27 NL Garantie Geachtecliënte,geachteklant, Ukrgtopditapparaat3jaargarantie,te rek enenvanafdedatumvanaankoop . Ingevalvangebrek enaanditproductheeft utegenoverdeverkopervanhetpr oduct wettelker echten.Dezewettelker echten worden[...]

  • Página 28

    28 NL • Indienerzichfunctiefoutenofandere gebrek en voordien, c ontacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde ser viceafdeling telefonisch ofper e- mail .Ukrgtdanbkomendeinforma - tie over de afhandeling van uw klacht. • Eenalsdefectgeregistr eerdpr oduct kunt u, na ove[...]

  • Página 29

    29 GB Introduction Congratulationsonthepur chaseofyour new device. With it, you have chosen a highqualityproduct. Theoper atinginstructionsconstitutepartof thisproduct.T heycontainimportantinfor - mationonsafety,useanddisposal. Beforeusingthepr oduct,familiarisey[...]

  • Página 30

    30 GB Overview A 1 Jet gun 2a Carr ying handle 2b 2 at tachment scr ews for carr ying handle  3 High-pressur ehoseonhosereel 4 Hose reel crank 5 Holder for mains cable 6 Mains cable 7 Wheels 8 Strainer frame 9 W ater connection 10 On/Off switch 11 Jet gun holder  12 High-pressur etting(gun)  13 Quickconnect[...]

  • Página 31

    31 GB T echnical data Pressure cleaner ......... PHD 150 B2 Mains connection .............. 230V~, 50 Hz P owerconsumption .................... 2100 W Mains cable length ............................ 5 m W eight (without accessories) ........ 10.8 kg Safety class ...................................... II Degreeofpr otection ................[...]

  • Página 32

    32 GB Symbols in the manual Warning symbols with in- formation on damage and injury prevention. Instruction symbols (the instruction canbeexplainedattheplaceof the exclamation mark) with informa- tiononpreventingdamage.  Helpsymbolswithinformationon improvingtoolhandling. General notes on safety[...]

  • Página 33

    33 GB • Beforeeachuse,checktheequipment, cableandplugfordamage. • Ifthepowercableforthisequipmentis damaged,itmustbereplac edbythe manufacturer , a customer ser vice agent ofthesameorasimilarlyqualiedper - soninordertopr event[...]

  • Página 34

    34 GB length. • Usethedeviceonadomesticwater supplyorawatersourc ewithafeed rate of at least 450l/h. Setting up 1. P ush the carr y handle (2a) into the square tube on the mounting fr ame. The carry handle (2a) audlibly clicks intoplace.F ixthecarr yhandle(2a) from the back u[...]

  • Página 35

    35 GB • Thestandar dV arionozzle(18)pro - ducesaatwidejetparticularlysuited for large surfaces. T urnthetipofthenozzlelefttoreduce thewidthofthejet.T ur nthetipofthe nozzlerighttoexpandthewidthof the jet. In the event of leaks i[...]

  • Página 36

    36 GB equipment be returned to an upright position. For your own safety, wait approx. 5 minutes before reconnecting to the electricity. Ending operation 1. After having work ed with a detergent rinsethepressur ecleanerwithclear water . 2. R eleasetheleverofthegun(1). 3. T urnoffthepressur eby[...]

  • Página 37

    37 GB Maintenance Thepr essurecleanerismaintenanc efree. Ask our ser vice c entre to car - ry out any work that is not described in these instruc- tions. Use only original parts. Storage • Drainallthewaterfr omthepressur e cleaner . Disconnect the unit fr om the water supply. Pr ess the On/Off switch (10)[...]

  • Página 38

    38 GB costs,pleasebesur etouseonlythead - dress c ommunicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage for war dorbybulkygoods,expr essor otherspecialfreight.Pleasesendthe equipmentinc.allaccessoriessupplied atthetimeofpurchaseandensur e?[...]

  • Página 39

    39 GB T rouble shooting Problem Possible cause Remedy Pr essure cleaner is not operating ON/OFFswitch(10)is turned off CheckON/OFFswitch(10) Damagedpowersupply cable (6) Switchofftheequipmentanddisconnect fromthemains.Checkpowersupply cable (6) for damage. If necessar y h[...]

  • Página 40

    40 Oliver Christ Dokumentationsbevollmächtigter CH DE AT Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir,dass der Hochdruckreiniger Baureihe PHD 150 B2 Seriennummern 201210000001-201210217887 folgendeneinschlägigenEU-RichtlinieninihrerjeweilsgültigenFassungentspricht: 2004/108/EG • 2000/14/EG • 2006/42/EG [...]

  • Página 41

    41 Oliver Christ Dokumentationsbevollmächtigter , Documentatiegelastigde Documentation Representative V er taling van de originele CE-confor - miteitsverklaring T ranslation of the original EC declara - tion of conformity Hiermede bevestigen wij dat de Hogedrukreiniger bouwserie PHD 150 B2 Serienummer 201210000001-201210217887 W eherebycon?[...]

  • Página 42

    GRIZZL Y G ARTENGERÄTE GMBH & CO . KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 09 / 2012 Ident.-No.: 75040131092012-DE/A T/NL IAN 78960[...]