Parkside PGG 15 A1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Parkside PGG 15 A1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoParkside PGG 15 A1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Parkside PGG 15 A1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Parkside PGG 15 A1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Parkside PGG 15 A1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Parkside PGG 15 A1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Parkside PGG 15 A1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Parkside PGG 15 A1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Parkside PGG 15 A1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Parkside PGG 15 A1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Parkside na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Parkside PGG 15 A1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Parkside PGG 15 A1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Parkside PGG 15 A1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PO WER ENGRA VING T OOL PGG 15 A1 6 PO WER ENGRA VING TOOL Operation and Safety Notes Tr anslation of original operation manual GRAVIERGERÄ T Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung[...]

  • Página 2

    GB / IE Operation and Safety Notes Page 5 DE / A T / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21 Before r eading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Ger ätes[...]

  • Página 3

    B 1 2 3 4 5 6 A 7[...]

  • Página 4

    5 GB/IE Introduction Prop er use .............................................................................. Page 7 Feature s and equi pment ........................................................ Page 7 Inc lude d ite ms ........................................................................ Pag e 8 T ec hnic al det ails .....................[...]

  • Página 5

    6 GB/IE Introduction Th e fo l low in g pi c t og ra ms a r e use d i n th es e op er a t in g in st r uc t io ns / o n t he d evi ce : Read instruction manual! V ~ V olt (AC) A Amps Obser ve caution and safety notes! Risk of explosion!! K eep children away fr om electrical pow er tools! Caution – electric shock! Danger to life! Risk of loss of l[...]

  • Página 6

    7 GB/IE Introduction Po wer engraving tool PGG 15 A1  Introduction Please mak e sure y ou familiarise yourself fully with the w ay the device w orks before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow er tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper ating instructio ns. K eep th[...]

  • Página 7

    8 GB/IE Introduction  Included items 1 Engrav er PGG 15 A1 1 Engraving stencil 1 Operating instructions  T ec hnical det ails Rated v oltage: 230 V ~ 50 Hz Mode of operation: intermittent operation: S3 20% Rated curr ent : 0.15 A S3 20 % Strok e rate: 6000 min -1 No is e an d v ib ra t io n d at a : Measured v alues for noise are determined i[...]

  • Página 8

    9 GB/IE Introduction / General safety advice for electrical power tools Different uses of the device giv e r ise to different vibration le vels and in many cases the y may exceed the v alues given in these instructions. It is easy to underestimate the vibration load if the electrical po wer t ool is used regularly in particular circumstances. Not[...]

  • Página 9

    10 GB/IE General safety advice for electrical power tools b) Do no t wor k wi t h t he d ev ic e in p ot en t ia l ly explo sive environments in which there are inflammable liquids, gases or du sts. Electrical power tools cr eate sparks, which can ignite dusts or fumes. c) Keep c hi ld r en a n d ot he r p eop l e awa y w hi le you ar e o pe ra t i[...]

  • Página 10

    11 GB/IE General safety advice for electrical power tools fo r us e ou td oo rs . The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) Use a res i du al c u rr e nt d evi ce (RC D) for pr ot e c ti on i f op er a t in g t he e le c t ri ca l powe r t oo l in a m oi s t env i - ronment is unavoidable. The use[...]

  • Página 11

    12 GB/IE General safety advice for electrical power tools this you will be in a better position to contr ol the device in unfore- seen circumstances. f) Wear s u it a bl e c lo t hi n g. D o no t wea r lo ose c l ot h in g or jewe ll er y . Kee p you r ha i r , c l ot h i ng a nd g l oves c le ar of mo vi ng par ts . Loose clothing, jewellery or lo[...]

  • Página 12

    13 GB/IE General safety advice for electrical power tools / Operation e) Look a f te r th e d evic e c ar e fu l ly. Che c k t h a t mo v i n g pa r ts a r e work i ng p ro pe r ly a n d move f re el y . C he c k fo r any p a r ts t ha t a r e br oken o r d am ag ed e n oug h to d et r im e nt a ll y a f f ec t t h e f un c ti on i ng o f t he d ev[...]

  • Página 13

    14 GB/IE Operation Swi tc h i ng o n:  Press the ON / OFF switch 1 . Sw i tc hi n g o f f :  Release the ON / OFF switch 1 .  Setting the s troke rate The strok e switch 2 is used to set the penetration depth of the engr av - ing. A low setting is normally adequate for most engraving task s.  Turn the switch for the number of str okes 2[...]

  • Página 14

    15 GB/IE Operation / Cleaning Note: Engraving points are also available fr om specialist dealers or DIY shops.  Advice on use Y ou can use the mini-engraver to pr oduce creativ e, individual engravings. For e xample, y ou can use it to place identifying marks on your v aluabl es. Y ou can place numbers and letters on metal, glass, plastic, wood [...]

  • Página 15

    16 GB/IE Service / Warranty  Ser vice  W ARNING! Have your de vice repaired at the ser- vi ce c e nt r e or by q ua l if i ed s pe c ia li s t pe rs on ne l us in g original manufacturer parts only . This will ensure that your de vice remains safe to use.  W ARNING! I f t he p lu g or l ea d ne ed s t o be r e - placed, alw ays hav e the r[...]

  • Página 16

    17 GB/IE Warranty / Disposal The warr ant y period will not be extended b y repairs made unter w arran- t y . This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects ext ant on pur chase must be reported immediately af ter unp ack - ing the appliance, at the latest, two day s after the purchase date. Repairs made after the expirati[...]

  • Página 17

    18 GB/IE Disposal / Declaration of conformity / Producer Contact your local r efuse disposal authorit y for more details of how to dispose of your w orn out electrical devices.  Manufacturer ’ s Declaration of Conformit y / Manuf acturer W e, Kompernaß GmbH, the person r esponsible for documents: Mr Felix Beck er , Burgstr . 21, D-44867 Bochu[...]

  • Página 18

    19 GB/IE Declaration of conformity / Producer T ype / Device description: P ower engr aving tool PGG 15 A1 Da t e of m an u fa c t u re (D OM): 06 - 2 0 10 Se ri al n u mb er : IA N 531 62 Bochum, 30.06.2010 Hans K ompernaß - Managing Director - W e reser ve the right to mak e technical modifications in the course of further development.[...]

  • Página 19

    20[...]

  • Página 20

    21 DE/A T/CH Einleitung Be stimmun gsg emä ßer G eb rauc h ..........................................S eite 23 Ausst at tung ..............................................................................S eite 23 Lie fer umf ang ...........................................................................S eit e 24 T ec hnisc he D ate n ...........[...]

  • Página 21

    2 2 DE/AT/CH Einleitung Einleitung In die ser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! V ~ V olt (W echselspannung) A Ampere W arn- und Sicherheitshinweise beachten! Explosionsgefahr! Kinder vom Elektr owerkz eug fernhalten! V orsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch [...]

  • Página 22

    23 DE/A T/CH Einleitung Gravierger ät PGG 15 A1  Einleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Sie diese Anlei- tung auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei W [...]

  • Página 23

    2 4 DE/AT/CH  Lieferumfang 1 Gravierger ät PGG 15 A1 1 Gravierschablone 1 Bedienungsanleitung  T ec hnisc he Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Betriebsart : periodischer Aussetzbetrieb: S3 20% Nennstrom: 0,15 A S3 20 % Hubzahl: 6000 min -1 Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A[...]

  • Página 24

    25 DE/A T/CH Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elek - tro werkzeugs v erändern und k ann in manchen Fällen über dem in diesen Anw eisungen angegebenen W er t liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unter schätzt werden, w enn das Elektrowerkz eug regelmäßig in solcher W eise ver wendet wird. Hinw eis: Für eine gena[...]

  • Página 25

    2 6 DE/AT/CH 1. Arbeitsplatz-Sic herheit a) Halt en Sie Ihren Arbeitsbereic h sauber und gut beleuch- tet. Unordnung und unbeleuch tete Arbeitsbereic he können zu U nfäl- len führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektr owerkz eug nicht in explosionsgef ährdeter Umg ebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder St äube befinden. Elektrow e[...]

  • Página 26

    27 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Zweck entfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrow erkzeug zu tragen, aufzuhänge n oder um den Stec ker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern v on Hitze, Öl, sch arf en K anten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädi gte oder verwickelte K abel erhöhen[...]

  • Página 27

    2 8 DE/AT/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) V ermeiden Sie eine unbeabsichtigt e Inbetriebnahme. V ergewissern Sie sic h, dass das Elektrowerkzeug aus- geschalt et ist, bevor Sie es an die Stromv ersorgung anschließen, es aufnehmen oder trag en. W enn Sie beim T ragen des Elektr owerkzeuges den Finger am Sc halter haben od[...]

  • Página 28

    29 DE/A T/CH Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Mit dem passenden Elektrow erkzeug arbeiten Sie besser und sicher er im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektro werkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sic h nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss r epariert werden.[...]

  • Página 29

    3 0 DE/AT/CH Bedienung  Bedienung V er wenden Sie das Ger ät niemals zweckentfremdet und nur mit Origi- nalteilen / -zubehör . Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener T eile oder anderen Zubehörs kann eine V e rle tzungsgef ahr für Sie bedeuten.  Ein- / ausschalt en  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose[...]

  • Página 30

    31 DE/A T/CH Bedienung  Graviers pitze auswechseln W ARNUNG! VERLETZUNGSG EFAHR ! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Ger ät aus und ziehen Sie den Netzstecker .  Wechseln Sie die Gr avierspitze 5 aus, sobald diese abgenutzt ist und nicht mehr die gewünsch ten Gravierer gebnisse liefer t. Drehen Sie die Gra vierspitzenarr etierung[...]

  • Página 31

    3 2 DE/AT/CH Medien wie CDs, DVDs usw . zu gravieren. Diese Materialien und der en Lesbarkeit k önnten beschädigt werden.  Reinigung W ARNUNG! Ziehen Sie vor allen R einigungs- und W ar tungsar- beiten den Netzstecker aus der Steckdose.  Entfernen Sie Ver schmutzungen vom Gerät. V er wenden Sie dazu ein trock enes T uch.  Ser vice  W[...]

  • Página 32

    33 DE/A T/CH nisch in V erbindung. Nur so k ann eine k ostenlose Ein - sendung Ihrer W are ge währleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder F abrikationsfehler , nicht aber für T ransportschäden, V erschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen T eilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Pr odukt ist lediglic h f[...]

  • Página 33

    3 4 DE/AT/CH CH Kompe rn aß S e r v ic e Swi tze rl a nd Tel. : 08 48 0 0 0 52 5 (max . 0,0 8 07 C H F / Mi n .) e - mail: support.ch@kompernass.com  Entsorgung Die V erpackung besteht aus um weltfreundlic hen Materialien, die Sie über die örtlic hen R ecyclingstellen entsor gen können. W er fen Sie Elektrow erk zeuge nicht in den Hausmüll![...]

  • Página 34

    35 DE/A T/CH  K onf ormitätserklärung / Herst eller Wir , Kompernaß GmbH, Dok umentenver antwor tlicher: Herr Felix Becker , Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativ en Dokumenten und EG- Richtlinien übereinstimmt: Maschinenricht linie (20 0 6 / 42 / EC) EG - Niedersp[...]

  • Página 35

    3 6 DE/AT/CH Herstellungsjahr: 06 - 20 1 0 Se ri en n um m er : IA N 53 1 62 Bochum, 30.06.2010 Hans K ompernaß - Geschäftsführer - T echnische Änderungen im Sinne der Weiter entwicklung sind vorbehalten. Konformitätserklärung / Hersteller[...]

  • Página 36

    IAN 53162 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Mark eting Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 · Ident.-No.: PGG 15 A1062010-6 6[...]