Panasonic WX-CH2050A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic WX-CH2050A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic WX-CH2050A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic WX-CH2050A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic WX-CH2050A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic WX-CH2050A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic WX-CH2050A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic WX-CH2050A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic WX-CH2050A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic WX-CH2050A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic WX-CH2050A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic WX-CH2050A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic WX-CH2050A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic WX-CH2050A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before attempting to connect or operate this product, please read these instructions carefully and save this manual for future use. Model No. WX-CH2050A All-in-One Headset Operating Instructions ENGLISH FRANÇAIS[...]

  • Página 2

    2 The serial number of this product may be found in the bat- tery compartment of the unit. You should note the serial number of this unit in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft. Model No. Serial No. CAUTION It is a violation of Federal Law to begin operating this[...]

  • Página 3

    3 INTRODUCTION Panasonic WX-CH2050A All-in-One Headset is designed for the use in Panasonic Wireless Communication System, which is used in Drive thru menu boards, etc. It incorporates such necessary devices as a microphone and earphone, as well as a bat- tery compartment and control buttons. With the built-in antennas, transmitter, and receiver yo[...]

  • Página 4

    4 1 2 3 4 5 6 7 8 SERVICE USE ONLY GROUP F U N C T I O N O F F O N E J E C T A/B VOL. !1 !2 !3 !4 !5 q r e w u i o !0 y t !6 NAMES & FUNCTIONS[...]

  • Página 5

    5 q Head Band and Head Pad Adjustable to your head by sliding the head pad. w Battery Lock [EJECT] When removing the battery, slide out the lock. When loading a new battery, insert the battery until the lock clicks. e Battery (Optional accessory) Refer to p. 3 PRECAUTIONS. r Head Pad Cushion t Strap (Standard accessory) y Switch Pocket Do not open [...]

  • Página 6

    6 BA TTER Y LOADING & REPLACEMENT Notes: • Refer to operating instructions included with the battery and battery charger. • Battery replacement is recommended when the power indicator lights up in red and a pulsing beep is heard in the headphone. ● Loading 1. Prepare a fully charged battery. 2. Insert the battery as shown in the figure. N[...]

  • Página 7

    7 SETUP PROCEDURES Caution: Setup of this product should only be performed by qualified service personnel or system installers. ● Opening the Switch Pocket 1. Press the power button to turn off the headset. 2. Open the switch pocket adjacent to the ear pad using the supplied screwdriver. 3. Set the switches as described below. 4. After finishing [...]

  • Página 8

    8 ● DIP Switch Setup An eight-bit DIP switch is provided for system setups. The initial setting is marked with an asterisk *. Note: Be sure to turn off the headset in Step 1. Otherwise, the channel group (refer to p. 7 “ Channel Group Selection ” ) will not be activated until you turn off and on the power again. 1. Press the power button to t[...]

  • Página 9

    9 ● Operation Mode Setup Three operation modes can be set up to adapt the headset to your requirements. Indicator A B Off Blink On Off Off On Off Blink Selected mode Selected mode A Indicator Press to T ALK Blink T ALK Lock On Selected mode B Indicator Press to T ALK Blink T ALK Lock On CH A/B Button A Disable A Enable B Disable B Enable A/B VOL.[...]

  • Página 10

    10 1. Press the power button to turn off the headset. 2. While holding down the buttons T and P simultaneously, press the power button to turn on the headset. The headset enters the setup mode where the indica- tors and buttons have different functions than in normal operation. 3. Select a default channel setup from four options, press- ing the but[...]

  • Página 11

    11 OPERA TING PROCEDURES Notes: • Transmission using the button T or P is allowed for a single headset at a time. A continuous beep or distort- ed sound will be heard in a headset that tries to trans- mit while another person is operating. • Maintain a distance of more than 0.3 m (1 ft) between the headset and the order taker, or more than 1 m [...]

  • Página 12

    12 ● Communications with Customers [T ALK] Any store personnel wearing the headset can communicate bidirectionally with any customer who is at the menu board. 1. Select a proper sound level by pressing the button ▲ or ▼ . 2. You will hear a tone in the headset when a vehicle arrives at the menu board. Note: The tone duration varies depending [...]

  • Página 13

    13 SPECIFICA TIONS Operating Frequency: UHF/FM Type of Radio Wave: F3E Required Power Supply: Rechargeable Li-ion Battery, 3.7 VDC, normal type or long life type Control Function: Power (On/Off) Volume (Up/Down) Talk Page Channel Selection (A/B) Channel Group Selection (1-8) DIP Switch Setup (8 bit) Dimensions: 140 mm(W) x 240 mm(H) x 84 mm (D) 5-1[...]

  • Página 14

    14 RSS-210 Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suiv- antes: (1) cet appareil ne doit provoquer d'interf é rence et (2) cet appareil doit pouvoir accepter toute interf é rence re ç ue, y compris les interf é rences qui pourraient provoquer un fonctionnement ind é sirable de l'appareil. ATTENTION: Une pile recyclable alime[...]

  • Página 15

    15 INTRODUCTION Le WX-CH2050A Panasonic est un casque d' é coute tout-en-un con ç u pour ê tre utilis é avec les syst è mes de communication à liaison radio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menu de service client è le de passage, etc. Il int è gre les dispositifs n é cessaires tels que microphone et é couteur, ainsi qu&[...]

  • Página 16

    16 1 2 3 4 5 6 7 8 SERVICE USE ONLY GROUP F U N C T I O N O F F O N E J E C T A/B VOL. !1 !2 !3 !4 !5 q r e w u i o !0 y t !6 NOMENCLA TURE ET FONCTIONS[...]

  • Página 17

    17 q Bande de casque d' é coute et rembourrage de casque S'ajuste à la taille de la t ê te par coulissement du rem- bourrage de casque. w Verrouillage de batterie [EJECT] Faire coulisser le verrouillage pour retirer la batterie. Lors du chargement d'une batterie neuve, introduire la batterie jusqu' à ce qu'elle se verro[...]

  • Página 18

    18 CHARGEMENT ET REMPLACEMENT DE LA BA TTERIE Remarques: • Se r é f é rer aux directives d'utilisation qui accompagnent la batterie et le chargeur de batterie. • Le remplacement de la batterie est recommand é quand le t é moin d'alimentation s'allume en rouge et qu'un bip est entendu r é guli è rement dans le combin é[...]

  • Página 19

    19 PROC É DURES DE CONFIGURA TION Attention: La configuration de ce produit doit ê tre ex é cut é e par un personnel de d é pannage qualifi é ou des installateurs professionnels. ● Ouverture de la poche de commutateur 1. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour arr ê ter le combin é microcasque. 2. Ouvrir la poche de commutateur adj[...]

  • Página 20

    20 ● Configuration d'interrupteur DIP Un interrupteur DIP à huit bits est install é pour effectuer les configurations de syst è me. Le r é glage initial est identifi é par un ast é risque *. Remarque: Ne pas oublier de couper l'alimentation du combin é microcasque au cours de l' é tape 1. Dans le cas contraire, le groupe de[...]

  • Página 21

    21 ● Configuration de mode fonctionnement Trois modes de fonctionnement peuvent ê tre configur é s aux fins d'adaptation du combin é microcasque à vos besoins. Indicateur A B Arr ê t Clignote Marche Arr ê t Arr ê t Marche Arr ê t Clignote Mode s é lectionn é Mode s é lectionn é Indicateur A Presser T ALK Clignote V errouillage po[...]

  • Página 22

    22 1. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour arr ê ter le combin é microcasque. 2. Tout en pressant et immobilisant simultan é ment les boutons T et P, presser le bouton d'alimentation pour mettre le combin é microcasque en marche. Le combin é microcasque passe en mode de configura- tion quand les t é moins et les boutons ont des[...]

  • Página 23

    23 PROC É DURES D ’ UTILISA TION Remarques: • La transmission en utilisant le bouton T ou P est autoris é e pour un seul combin é microcasque à la fois. Un bip continu ou une distorsion du son sera entendu dans le combin é microcasque qui essaye de transmet- tre pendant qu'une autre personne est active. • Assurer une distance de plu[...]

  • Página 24

    24 ● Communications avec les clients [T ALK] Tout membre du personnel portant un combin é microcasque peut communiquer en mode bidirectionnel avec n'importe quel client qui se trouve à la hauteur du tableau de menu. 1. S é lectionner un niveau sonore appropri é en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼ . 2. Une tonalit é est entendue dans le[...]

  • Página 25

    Ph é nom è ne Le t é moin d'alimentation clignote en rouge. Le t é moin d'alimentation s'allume en rouge. Impossibilit é de mettre le combin é microcasque en marche. Impossibilit é de communiquer avec les autres membres du personnel du magasin ou avec le client qui se trouve à la hauteur du tableau de menu. Impossibilit é d&[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive,Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010 http://www.panasonic.ca Panasonic Sales Company Division of Panasonic Puerto Rico Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 Carolina P.R. 00985(809)750-4300 Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North A[...]