Panasonic SR-GA721 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic SR-GA721. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic SR-GA721 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic SR-GA721 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic SR-GA721, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic SR-GA721 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic SR-GA721
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic SR-GA721
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic SR-GA721
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic SR-GA721 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic SR-GA721 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic SR-GA721, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic SR-GA721, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic SR-GA721. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model No. / / N° de modèle / N° de modelo SR-GA721 USA Operating Instructions Electric Rice Cooker for commercial use IMPORT ANT SAFEGUARDS .................................................. 2 Safety Precautions .............................................................. 3-4 Usage Precautions ..................................................[...]

  • Página 2

    English 2 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or (state speci c part or parts in question) in water or o[...]

  • Página 3

    3 English This sign means prohibited action. This sign means required action. W arning : This sign means [It may result in severe injuries or death]. Caution : This sign means [It may result in injuries or malfunction]. This instruction manual provides operating instructions and cautions for appropriate use. W arning and Caution for important safeg[...]

  • Página 4

    English 4 T o prevent personal injury , close supervision is necessary when the appliance is used near children, or persons handicapped in any manner . (It may result in burning injuries.) Do not immerse the appliance in water or other liquids. (Doing so can result in personal injury .) If water leaks inside the appliance, consult your nearest reta[...]

  • Página 5

    5 English Usage Precautions How to Cook Rice A voiding damage to the appliance. A voiding damage to the inner pan. Do not cover the lid with a cloth. The lid handle may become deformed, and result in malfunction. Do not place the appliance in direct sunlight. Do not substitute the inner pan with other container . Always keep the outside bottom of t[...]

  • Página 6

    English 6 Parts Identi cation Accessories Measuring cup (1 PC.) (Approx. 1.0 L) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer , its service agent or similarly quali ed persons in order to avoid a hazard. Before using, remove the sheet of paper placed between the heating plate and inner pan. AC cord Handle Switch Body [...]

  • Página 7

    7 English How to use the rice cooker Measure rice with provided measuring cup. One cup of uncooked rice makes approximately 3 cups of cooked rice. Measuring cup Rice Bowl Rinse rice repeatedly , and separate bowl until water becomes relatively clear . Pour the rinsed rice in the inner pan and add water according to the table or follow your rice pac[...]

  • Página 8

    English 8 Cleaning and Maintenance Unplug before cleaning. Check for dirt on the plug and the cord and if so, clean immediately . Do not wipe or clean the cooker with benzine or thinner . Body / Lid Clean body and lid with an approved non abrasive detergent and sanitizer . Do not immerse the cooker in water . Inner pan Clean the inner pan with an a[...]

  • Página 9

    9 English T roubleshooting Description Rice is hard Rice is half cooked Rice is too soft Water over owing Rice on the bottom is scorched No electrical power Unusual noise Possible causes Improper proportion of rice and water lllll No electrical power . Unplug and check the circuit breaker . If there is no problem at the breaker , take the rice c[...]

  • Página 10

    English 10 Memo ................................................................................................................ ................................................................................................................ ............................................................................................................[...]

  • Página 11

    11 ˛̜ SR-GA721_CH-USAcreat.indd 11 10/26/07 9:10:15 AM[...]

  • Página 12

    12 ˛̜ SR-GA721_CH-USAcreat.indd 12 10/26/07 9:10:20 AM[...]

  • Página 13

    13 ˛̜ SR-GA721_CH-USAcreat.indd 13 10/26/07 9:10:29 AM[...]

  • Página 14

    14 ˛̜  SR-GA721_CH-USAcreat.indd 14 10/26/07 9:10:35 AM[...]

  • Página 15

    15 ˛̜ SR-GA721_CH-USAcreat.indd 15 10/26/07 9:10:39 AM[...]

  • Página 16

    16 ˛̜ 7 8 - 8 3 ⁄4 6 7 - 7 1 ⁄2 5 6 - 6 1 ⁄4 4 5 - 5 1 ⁄4 3 4 - 4 1 ⁄4 SR-GA721_CH-USAcreat.indd 16 10/26/07 9:10:49 AM[...]

  • Página 17

    17 ˛̜ SR-GA721_CH-USAcreat.indd 17 10/26/07 9:10:55 AM[...]

  • Página 18

                      Πޠྑ  Ϋ    ღ৓ lllll ll ll l ll l lll lll l l l 18 ˛̜ SR-GA721_CH-USAcreat.indd 18 10/26/07 9:11:00 AM[...]

  • Página 19

    19 ˛̜ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ................................................................................................................ ...[...]

  • Página 20

    20 Français PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. T oujours utiliser les poignées ou les anses. 3. A n de prévenir tout risque de choc électriq[...]

  • Página 21

    21 Français Ces symboles représentent des actions interdites. Ces symboles représentent des actions requises. A vertissements : Ce symbole signi e [peut entraîner des blessures ou la mort]. Précautions : Ce symbole signi e [peut entraîner des blessures ou un mauvais fonctionnement]. Ce manuel d’instructions contient des consignes d’[...]

  • Página 22

    22 Français Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants ou personnes handicapées ou à proximité de ceux-ci. (Cela peut entraîner des brûlures.) Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. (Cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.) Consulter vot[...]

  • Página 23

    23 Français Précautions d’utilisation Comment effectuer la cuisson Pour éviter tout dommage à l’appareil. Pour éviter tout dommage du panier de cuisson. Ne pas poser de tissu le couvercle. Cela pourrait entraîner une déformation de la poignée du couvercle et donc un mauvais fonctionnement. Ne pas placer l’appareil sous les rayons dire[...]

  • Página 24

    24 Français Identi cation des pièces Accessoires Cordon d’alimentation Poignée Interrupteur Habitacle Couvercle Poignée du couvercle Panier de cuisson V erre mesureur (1 pièce) (env . 1,0 L) Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un agent agréé ou par une personne quali ée a n [...]

  • Página 25

    25 Français Comment utiliser le cuiseur de riz Mesurez le riz avec le verre mesureur fourni. Un verre de riz cru donne environ 3 verres de riz cuit. V erre mesureur Riz Bol Rincez le riz à plusieurs reprises et dans un bol distinct jusqu’à ce que l’eau devienne assez claire. V ersez le riz rincé dans le bac de cuisson et ajoutez l’eau con[...]

  • Página 26

    26 Français Nettoyage et entretien Débranchez avant de nettoyer . Véri ez qu’aucune salissure ne souille la  che et le cordon, et si c’est le cas, nettoyez immédiatement. N’utilisez ni benzène ni diluant pour essuyer et nettoyer le cuiseur de riz. Habitacle / Couvercle Essuyez le corps et le couvercle avec un détergent non abrasif[...]

  • Página 27

    27 Français Guide de dépannage Description Le riz est dur Le riz est à moitié cuit Le riz est trop mou L ’eau a débordé Le riz est brûlé au fond Pas de courant Bruit inhabituel Causes possibles La proportion riz/eau est incorrecte  Pas de courant. Débranchez et véri ez le disjoncteur . S’il n’y a aucun problème au[...]

  • Página 28

    28 Français Note ................................................................................................................ ................................................................................................................ ..........................................................................................................[...]

  • Página 29

    29 Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando se usen aparatos eléctricos, siempre deberán seguirse las precauciones de seguridad básica que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las super cies calientes. Use las agarraderas o manijas. 3. Para protegerse de las descargas eléctricas, no sumerja el cable, lo[...]

  • Página 30

    30 Español Este signo quiere decir acción prohibida. Este signo quiere decir acción necesaria. Advertencia : Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o la muerte] Precaución : Este signo quiere decir [Que pueden haber daños serios o mal funcionamiento] Este manual de instrucciones ofrece instrucciones de funcionamiento y precauc[...]

  • Página 31

    31 Español Para evitar lesiones, es necesario supervisar cuidadosamente cuando el electrodoméstico sea utilizado cerca de niños o personas con alguna discapacidad. (puede provocar quemaduras) No introduzca en electrodoméstico en agua u otro líquido. (puede provocar un cortocircuito) Si hay un escape de agua dentro del electrodoméstico, consul[...]

  • Página 32

    32 Español Precauciones de uso Cómo cocinar Evítense los daños al electrodoméstico Evítense los daños de la sartén interior No cubra la tapa con un paño La manija de la tapa podría deformarse, romperse o decolorarse y provocar mal funcionamiento. No exponga el electrodoméstico directamente a la luz del sol. No sustituya la sartén interi[...]

  • Página 33

    33 Español Identi cación de partes Accesorios Cable CA Manija Interruptor Cuerpo Ta p a Manija de la tapa Sartén interior T aza de medición (1 taza individual.) (aprox. 1,0 L) Si el cable de alimentación se encuentra dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su agente técnico o personas con formación equivalente para evitar cualq[...]

  • Página 34

    34 Español Cómo usar la arrocera Mida el arroz con la taza de medición proporcionada. Una taza de arroz sin cocinar es equivalente a unas 3 tazas de arroz cocinado. T aza de medición Arroz T azón Enjuague el arroz varias veces, y separe el tazón hasta que el agua salga relativamente clara. Vierta el arroz aclarado en la cazuela interior y añ[...]

  • Página 35

    35 Español Limpieza y mantenimiento Desenchufe antes de limpiar . Compruebe la suciedad en el enchufe y el cable, y si es así, limpie inmediatamente. No limpie o limpie la cocina con benceno o disolventes. Cuerpo / T apa Limpie el cuerpo y la tapa con un detergente no abrasivo y desinfectante de calidad. No sumerja la arrocera en agua. Sartén in[...]

  • Página 36

    36 Español Resolución de problemas Descripción El arroz es duro El arroz está a medio cocinar El arroz es demasiado suave Desbordamiento de agua El arroz está chamuscado en la parte inferior Sin energía eléctrica Ruido insólito Causas posibles Proporción inadecuada de arroz y agua   Sin energía eléctrica. Desconecte y revi[...]

  • Página 37

    37 Español Nota ................................................................................................................ ................................................................................................................ ...........................................................................................................[...]

  • Página 38

    38 Accessory Purchases Customer Services Directory Service in Puerto Rico Panasonic Puerto Rico, Inc. A ve. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787)750-4300, Fax (787)768-2910 Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http:[...]

  • Página 39

    Panasonic Corporation of North America USA : http://www .panasonic.com/consumersupport QY00A2981 PHA T0709-0 SR-GA721_ES-USA.indd 39 SR-GA721_ES-USA.indd 39 10/26/07 9:12:15 AM 10/26/07 9:12:15 AM[...]