Panasonic SR-DG102 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic SR-DG102. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic SR-DG102 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic SR-DG102 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic SR-DG102, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic SR-DG102 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic SR-DG102
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic SR-DG102
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic SR-DG102
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic SR-DG102 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic SR-DG102 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic SR-DG102, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic SR-DG102, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic SR-DG102. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USA Model No. N° de modèle ীᇆ ü Thank you very much for purchasing this Panasonic product. ü This product is intended for household use only . ü In order to correctly use the cooker and ensure your safety , please carefully read these instructions before use. especially [Safety Precautions] on page 6-7 ü Please keep these operating instru[...]

  • Página 2

    afdj;ajdfs;lkl;afds SR-DG182-102 EN-FR-HK-CS3.indd 2 3/2/09 3:33:56 PM[...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is neces[...]

  • Página 4

    PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. T oujours utiliser les poignées ou les anses. 3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne pas imm[...]

  • Página 5

    5 Ъྫዢպ΢຃˽ನᏞĞ֏˛ʙ࢏ನʦ̨ͪʙ࢏ᅶğĄߏʟ೵̍ᚉྫڟϠᏎĂЪ ನᏞ௝௩ࡎߏฉ΢ʙႍ̟В˗ኌϫನʣ຃˽ನࣴĄЃَЪನᏞ˚৖Ӈϒನʣನ ࣴĂቜࢇᕽನᏞĄЃَ˫˚ኌϫĂቜჄФ௨͟ᘌڟྫˎᒒ൜Ąቜ˼ཐ࿧ቡ໽ನ ᏞĄ ߏᓗѻ኏֧ᚉྫϠᏎĂቜ˚!ࡌઠྫសăನᏞַྫ˅ᓧ॔ʣ̫˱ؖ֏ͺଶ ᝝˱[...]

  • Página 6

    6 Before use Safety Precautions Please be sure to follow these Instructions. W arning n The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. W arning : Indicates hazard that may cause death or severe injury . Caution : Indicates hazard that may cause human injuries or property damage. In order to prevent accidents or injury[...]

  • Página 7

    7 Before use W arning Caution Do not immerse the appliance in water or other liquid. (It may result in electrical shock.) If water leaks into the appliance, please consult your nearest retailer or service center . Do not attempt to disassemble any of the parts or repair them by yourself. (It may result in electrical shock or fire.) The appliance m[...]

  • Página 8

    Attention 8 Before use A vant utilisation Précautions de sécurité V ous devez, à tout moment, suivre et respecter rigoureusement ces instructions. n Le tableau suivant indique sur le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée. Attention : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de graves blessures. Pr[...]

  • Página 9

    Attention Précautions 9 Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. (Cela peut entraîner un choc électrique) En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile. Ne jamais essayer de démonter une pièce de l’appareil ou de la réparer vous-même[...]

  • Página 10

    10 ՠΈۯ ڜ٤ࣹრࠃႈ ቜ ᒔঅᙅ༛ຍࠄᎅࣔΖ ᙲ 告 n ʔ࿍ڸΖ΋ءᎥიይі˻৺څφࣁڅയডé ᙲ 告 : ڼᑑ፾।قˮױ౨ທګ႞Ջ˰Ζ ٍิ : ڼᑑ፾।قˮױ౨ທګ႞୭ࢨᖲٙਚᎽ˰Ζ ੡߻ַኙࠌشृ֗הԳທګ႞୭ࢨທګᖲٙਚᎽΔ ቜ ᙅൕאՀਐقᎅࣔΖ n ࠌشছΔႊނᆜ࣍փ᝹ࡉሽᑷࣨհၴ?[...]

  • Página 11

    ՠΈۯ 11 ᙲ 告 ٍิ ቂˢՠΈྑʫᓍڅήъྒྷέऺᐬ̑׼յ͠ଜᝃé ʻױທګᤛሽʼ ᅝሽᕴڶዥֽ෼ွΔᓮᇬം፹ທ೸Ζ ቂˢвнࡹྑወé ʻױທګᤛሽࢨ־߀ʼ ᇠ๻ໂؘႊಬٌᆖ඄ᦞऱࣚ೭խ֨ၞ۩ፂଥΖ ᓮ֎ࣈၲΖ ቂˢϛ̑ᘄ׼̒ᘄይі༴ྑʫᓍé ʻױທګᤛሽࢨ־߀ʼ ྑʫᓍϛՠΈˁ๢ഛᇋç˴յ[...]

  • Página 12

    12 ՠΈۯ Usage Precautions / Précautions d’utilisation / ՠΈٍิ՗ො A voiding damages to the appliance. / Pour éviter tout dommage à l’appareil. / ᒽѡ๒ᖣྑʫᓍé T emperature sensor Capteur de température ᄵ৫ტᚨᕴ Cast heater Plaque chauffante ሽᑷࣨ Foreign matters Corps étrangers ؆ࠐ଺ڂ w Do not cover the outer [...]

  • Página 13

    Before use A vant utilisation ՠΈۯ 13 Parts Names and Functions /  Noms des pièces et fonctions / ྒྷέϐၴ˫̸় Accessories  / Accessoires / ۉέ When using the rice cooker , insert the power connector as far as it can go into the inlet at the back of the main body . Quand vous utilisez le cuiseur de riz, insérez complètement la ?[...]

  • Página 14

    14 Control Panel / Panneau de commandes / ેտࡓؼ Menu Select Key / T ouche de sélection de menu / Ⴗ೺ׇईወݞ඼ w Y ou can select between rice cooking (White Rice, Sticky Rice), Quick Cook, Porridge, Brown Rice, Slow Cook and Cake. w V ous pouvez sélectionner plusieurs modes de cuisson pour le riz (Riz blanc, Riz gluant), Cuisson [...]

  • Página 15

    15 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz ϩъՠΈ Attaching or removing each part  / Montage ou démontage de chaque pièce / ௥ો׼ਜӶࡵ௱˝ Add water according to the following table. / Ajoutez de l’eau en vous référant au tableau suivant. / ௅ᖕאՀ।௑ףֽΖ Rice amount (Cup) Quantité de riz (verre mesureur) ۏၦʳ[...]

  • Página 16

    16 W ashing Rice and Adjusting the W ater Level  / Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau / ଢޥУՔቇ໣̑у 1 Measure rice with the measuring cup provided. w Please see the specifications in P . 27 for the amount of rice that can be cooked at one time. Mesurez le riz en utilisant le verre mesureur fourni. w V euillez lire les inst[...]

  • Página 17

    17 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz ϩъՠΈ 1 Press until the lamp lights at Pressez la touche jusqu’à ce que le voyant s’allume sur ݞʔ çڈг ጝۑ৺ - The “Start” lamp lights. - Le voyant de démarrage ‘’Start’’ s’allume. - ˮၲࡨ˰ʳ (Start) ᗉॽΖ 41 2 8 6 The lamp lights as in the pictu[...]

  • Página 18

    18 Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / Cuisson du riz blanc en mode [Quick Cook] (Cuisson rapide). / ϛ [Quick Cook] ӊ௦Ⴗ೺ ᆧϸႷ೺ΏУé 1 ݞʔ çڈгA Quick Cook C ӊ௦Ⴗ೺ጝۑ৺ 2 ݞʔ 1 Press until the lamp lights at [Quick Cook]. 2 Press Note / Remarque / ඃ Note / Remarque / ඃ ● [Quick C[...]

  • Página 19

    19 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz ϩъՠΈ Slow cook food with [Slow Cook] mode / Cuisson lente d’aliments en mode [Slow Cook] (Cuisson lente) / ϛ [Slow Cook]  ( ᨠ೺ ) ᆧϸʔᨠ೺࡛ٶ 1 ݞʔ çڈгA Slow Cook Cᨠ ೺ጝۑ৺ 2 ݞʔ 1 Press until the lamp lights at [Slow Cook]. 2 Press ● If the amou[...]

  • Página 20

    20 Stir and loosen rice as soon as it is cooked. / Brassez et aérez le riz dès que la cuisson est terminée. / ፣ྦ ৵Δمࠥ᧓ᠾۏ堩Ζ T o keep rice warm in a good condition / Pour conserver le riz au chaud dans de bonnes conditions / ڇߜړऱයٙՀല堩অᄵ w W ash rice thoroughly to remove rice bran. w Loosen rice immediately after [...]

  • Página 21

    21 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz ϩъՠΈ The timer that you set distinguishes between current time and mealtime. w Cooking mode that timer is applicable to. La durée que vous fixez pour la minuterie correspond à la différence entre l’heure actuelle et l’heure du repas. w Modes de cuisson pour lesquels la minuterie fonctionn[...]

  • Página 22

    22 Recipes Recettes ࡛ᗰ Sushi Rice / Imperial Rice Riz pour sushi / Riz impérial ኂ׹ۏʳ˂ʳ壄঴ۏ Imperial Rice  / Riz impérial / ႆ܈У Sushi Rice  / Riz pour sushi / ࿖͍У In a colander , rinse short-grain or sushi rice under cold tap water until the water runs clear, about 1 minute. Add rinsed rice into the inner pan then add [...]

  • Página 23

    23 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz ϩъՠΈ Beef and V egetable Soup / Brown Rice Soupe au boeuf et aux légumes / Riz brun ׄۚᓋလྏʳ˂ʳᜋۏ Recipes Recettes ࡛ᗰ Brown Rice  / Riz brun / ᑟУ Beef and V egetable Soup / Soupe au boeuf et aux légumes / ̘Юሟ൰ೣ Add beef broth, vegetable juice, and boneless beef to t[...]

  • Página 24

    24 Chocolate Cake / Shellfish Soup Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer ڹײԺ๨ᗶʳ˂ʳ஛ߦྏ Recipes Recettes ࡛ᗰ Shellfish Soup  / Soupe aux fruits de mer / ࣯Ժೣ Chocolate Cake  / Gâteau au chocolat / Ѝ͆ʎ஼ፊ Beat butter until fluffy . Pour chocolate cake mix and slowly add water and eggs. Whisk at low speed fo[...]

  • Página 25

    25 How to use Comment utiliser le cuiseur de riz ϩъՠΈ Parts that need to be cleaned after every use / Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation / ӶЏՠΈ݉௳ᄕଢޥڅྒྷέ Important Information / Informations importantes / ࡍ࠲ཋ৯ w The Rice Cooker may be still hot soon after cooking. Unplug it and wait for it to coo[...]

  • Página 26

    26 Problem Problème ംᠲ Items to be checked Points à vérifier ᛀ਷ࠃႈ Rice was Condition du riz 堩 During Rice Warming Durant le réchauffement du riz অᄵཚၴ Key functions were disabled. Les fonctions principales étaient désactivées. ׌૞פ౨ྤயΖ Sounds were produced during cooking Des sons ont été produits durant la c[...]

  • Página 27

    When you have problems Quand vous avez des problèmes લЊၞ੖ई 27 Model No.  N° de modèle / ܔ༚ SR-DG102 SR-DG182 Rated V oltage ʳ˂ʳ T ension nominale / ᠰࡳሽᚘ 120 V / ٗ ~ 60 Hz / ᎒౿ Power Consumption (Approx.) Consommation (Environ) פ෷௣౛ʳʻપʼ Rice Cooking ʳ˂ʳ Cuisson du riz / ྦۏ堩 600 W / ر 800 W[...]

  • Página 28

    Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Customer Services Directory (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www .pasc.panasonic.com or , send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com Y ou may also contact us direct[...]