Panasonic PT-TW340E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-TW340E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-TW340E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-TW340E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-TW340E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-TW340E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-TW340E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-TW340E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-TW340E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-TW340E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-TW340E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-TW340E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-TW340E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-TW340E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Functional Manual LCD Projector Commercial Use Thank you for purchasing this Panasonic Product. ■ Before operating this product, please read the instructions carefully , and save this manual for future use. ■ Before using your projector , be sure to read “Read this rst!” ( x pages 2 to 9). Model No.  PT-TW340 ?[...]

  • Página 2

    Read this rst! 2 - ENGLISH Read this rst! W ARNING: THIS APP ARA TUS MUST BE EARTHED. W ARNING: T o prevent damage which may result in re or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. This device is not intended for use in the direct eld of view at visual display workplaces. T o avoid incommoding reexions at visu[...]

  • Página 3

    Read this rst! ENGLISH - 3 CAUTION (North/Middle/South America) CAUTION: This equipment is equipped with a three-pin grounding-type power plug. Do not remove the grounding pin on the power plug. This plug will only t a grounding-type power outlet. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an elect[...]

  • Página 4

    Read this rst! 4 - ENGLISH IMPORT ANT : THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY , PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULL Y . This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is tted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has [...]

  • Página 5

    Read this rst! ENGLISH - 5 W ARNING:  POWER The wall outlet or the circuit breaker shall be installed near the equipment and shall be easily acces- sible when problems occur . If the following problems occur , cut off the power supply immediately . Continued use of the projector in these conditions will result in re or electric shock. z If[...]

  • Página 6

    Read this rst! 6 - ENGLISH W ARNING: Do not cover the air intake port or the air exhaust port. Doing so will cause the projector to overheat, which can cause re or damage to the projector . z Do not place the projector in narrow , badly ventilated places. z Do not place the projector on cloth or papers, as these materials could be drawn into [...]

  • Página 7

    Read this rst! ENGLISH - 7 W ARNING: Do not disassemble the lamp unit. If the lamp breaks, it could cause injury . Lamp replacement The lamp has high internal pressure. If improperly handled, an explosion and severe injury or accidents will result. z The lamp can easily explode if struck against hard objects or dropped. z Before replacing the la[...]

  • Página 8

    Read this rst! 8 - ENGLISH Brazil Only Brasil Apenas  Manuseio de ba ter ias u sadas BR A SIL Após o uso, as pilhas e /ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Cobrir os terminais positivo (+) e negativo (-) com uma ta isolante adesiva, antes de depositar numa caixa desti[...]

  • Página 9

    Read this rst! ENGLISH - 9 T o remove the battery 1 . P r es s th e gu ide a nd l ift t he cove r . 2. Remo ve the b att eries. r T rademarks f Windows, Windows V ista and Internet Explorer are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. f Mac, Mac OS, OS X and Safari are trademarks of A[...]

  • Página 10

    10 - ENGLISH Features of the Projector Comfortable viewing in a bright environment ▶ The high contrast ratio 10 000 : 1 is achieved in a compact body . ▶ The low noise level 28 dB *1 supports comfortable viewing during quiet scenes. ▶ Supports comfortable viewing in a bright room by pressing the <DA YLIGHT VIEW> button on the remote con[...]

  • Página 11

    ENGLISH - 1 1 Contents Contents Read this first! ............................................ 2 Chapter 1 Preparation Precautions for use ................................................. 14 Cautions when transporting .................................. 14 Cautions when installing ....................................... 14 Security .................[...]

  • Página 12

    12 - ENGLISH [Logo] ................................................................... 64 [Security] .............................................................. 66 [Power management] ........................................... 67 [Filter counter] ...................................................... 68 [T est pattern] .........................[...]

  • Página 13

    ENGLISH - 13 Chapter 1 Preparation This chapter describes things you need to know or check before using the projector .[...]

  • Página 14

    14 - ENGLISH Precautions for use Cautions when transporting f When transporting the projector , hold it securely by its bottom and avoid excessive vibration and impacts. Doing so may damage the internal parts and result in malfunctions. f Do not transport the projector with the adjustable feet extended. Doing so may damage the adjustable feet. Caut[...]

  • Página 15

    ENGLISH - 15 r Cautions when setting the projectors f Do not stack the projectors. f Do not use the projector supporting it by the top. f Do not block the ventilation ports (intake and exhaust) of the projector . f Avoid heating and cooling air from the air conditioning system directly blow to the ventilation ports (intake and exhaust) of the proje[...]

  • Página 16

    16 - ENGLISH Cautions on use r T o get a good picture quality f Draw curtains or blinds over windows and turn off any lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. f Depending on where the projector is used, heated air from an exhaust port or warm or cold air from an air conditioner can cau[...]

  • Página 17

    ENGLISH - 17 Accessories Make sure the following accessories are provided with your projector . Numbers enclosed < > show the number of accessories. Wireless remote control unit <1> (H2930094500) CD-ROM <1> (H4100614500) Power cord (H2100144500) AAA/R03 or AAA/LR03 battery <2> ( for remote control unit) (H2100148500) RGB sig[...]

  • Página 18

    18 - ENGLISH Optional accessories Options Model No. Ceiling Mount Bracket ET -PKL100H (for high ceilings) ET -PKL100S (for low ceilings) ET -PKL430B (Projector Mount Bracket) Replacement Lamp Unit ET -LAL500 Replacement Filter Unit ET -RFL300 D-SUB - S Video conversion cable ET -ADSV Note f The model numbers of optional accessories are subject to c[...]

  • Página 19

    ENGLISH - 19 About your projector Remote control 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 11 22 1 Power < v / b > button T urns the projector on or off. 2 <COMPUTER 1> button Switches the Computer 1 or Component signal to project. 3 <COMPUTER 2> button Switches the Computer 2 signal to project. - The <COMPUTER 2> b[...]

  • Página 20

    20 - ENGLISH Attention f Do not block the ventilation ports (intake and exhaust) of the projector . W ARNING Keep your hands and other objects away from the air exhaust port. f Keep your hand and face away . f Do not insert your nger. f Keep heat-sensitive articles away . Heated air from the air exhaust port can cause burns or external damage. N[...]

  • Página 21

    ENGLISH - 21 Control panel and Indicators 1 2 3 4 5 6 7 1 Power indicator <ON(G)/ST ANDBY(R)> Displays the status of the power . 2 Power < v / b > button T urns the projector on/off. 3 asqw buttons Used to select the menu items in the menu operation. 4 <MENU> / q button Displays the menu screen. 5 W arning indicator <W ARNING&g[...]

  • Página 22

    22 - ENGLISH Attention f When a LAN cable is directly connected to the projector , the network connection must be made indoors. 1 <V ARIABLE AUDIO OUT> terminal This is the terminal to output audio signal input to the projector . 2 <VIDEO IN> terminal This is the terminal to input video signals. 3 <COMPUTER 1 IN> terminal This is [...]

  • Página 23

    ENGLISH - 23 r Only for PT -TX210 1 2 3 4 5 6 7 9 8 1 <V ARIABLE AUDIO OUT> terminal This is the terminal to output audio signal input to the projector . 2 <VIDEO IN> terminal This is the terminal to input video signals. 3 <COMPUTER 1 IN> terminal This is the terminal to input RGB, YP B P R /YC B C R or S-video signals. 4 <MONI[...]

  • Página 24

    24 - ENGLISH Using the remote control Inserting and Removing batteries Fig. 1 Fig. 2 1) Open the cover . (Fig. 1) 2) Insert batteries and close the cover (Insert the " m " side first.). (Fig. 2) f When removing the batteries, perform the steps in reverse order . Setting Remote control ID numbers When you use the system with multiple proje[...]

  • Página 25

    ENGLISH - 25 Chapter 2 Getting Started This chapter describes things you need to do before using the projector such as the setup and connections.[...]

  • Página 26

    26 - ENGLISH Setting up Installation mode There are four ways to set up the projector . Set the [Display] menu → [Project way] ( x page 51) depending on the installation location. Mounting on the ceiling and projecting forward Setting on a desk/oor and projecting from rear (Using the translucent screen) Menu item Method Menu item Method [Proje[...]

  • Página 27

    ENGLISH - 27 Screen size and throw distance Refer to the screen size and projection distances to install the projector . Image size and image position can be adjusted in accordance with the screen size and screen position. Projected image SH SW SD SH Screen L Screen L SW H L Projection distance (m) SH Image height (m) SW Image width (m) H Distance [...]

  • Página 28

    28 - ENGLISH For PT -TX400, PT -TX310 and PT -TX210 All measurements below are approximate and may differ slightly from the actual measurements. (Unit: m) Projection size 4:3 aspect ratio 16:9 aspect ratio Screen diagonal (SD) Projection distance (L) Height position (H) Projection distance (L) Height position (H) 1.27 (50") 0.46 0.038 0.50 0.1[...]

  • Página 29

    ENGLISH - 29 Adjusting adjustable feet Lift the front of the projector and press the feet lock latch with your nger to adjust the projection angle up and down. Release your nger to lock the adjustable feet. For slight adjustment, rotate the adjustable feet. Rotate the adjustable feet to extend it as shown in the gure, and rotate it in the [...]

  • Página 30

    30 - ENGLISH Connecting Before connecting f Before connecting, carefully read the operating instructions for the external device to be connected. f T urn off the power switch of the devices before connecting cables. f T ake note of the following points before connecting the cables. Failure to do so may result in malfunctions. - When connecting a ca[...]

  • Página 31

    ENGLISH - 31 <HDMI IN> terminal pin assignments and signal names Outside view Pin No. Signal names Pin No. Signal names Even-numbered pins to Odd-numbered pins to T .M.D.S data 2+ T .M.D.S clock shield T .M.D.S data 2 shield T .M.D.S clock - T .M.D.S data 2 - CEC T .M.D.S data 1+ — T .M.D.S data 1 shield SCL T .M.D.S data 1 - SDA T .M.D.S d[...]

  • Página 32

    32 - ENGLISH Connecting example : Computers r For PT -TW340, PT -TW250, PT -TX400 and PT -TX310 Audio equipment Computer Control computer Control computer Computer Computer Computer USB memory r For PT -TX210 Audio equipment Control computer Control computer Computer Computer Computer Attention f When connecting the projector to a computer or an ex[...]

  • Página 33

    ENGLISH - 33 Chapter 3 Basic Operations This chapter describes basic operations to start with.[...]

  • Página 34

    34 - ENGLISH Powering on/off Connecting the power cord Make sure that the supplied power cord is securely xed to the projector body to prevent it from being removed easily . For details of power cord handling, refer to “Read this rst!” ( x page 2). Attaching 1) Check the shapes of the <AC IN> terminal on the back of the projector bo[...]

  • Página 35

    ENGLISH - 35 Powering On the Projector Before switching on the projector , make sure all the other devices are correctly connected. ( x pages 30 - 32) AC IN 2) 1) 3) 3) 1) Connect the power cord to the projector body . 2) Connect the power plug to an outlet. f The power indicator <ON(G)/ST ANDBY(R)> lights in red, and the projector will enter[...]

  • Página 36

    36 - ENGLISH Making adjustments and selections It is recommended that images are projected continuously for at least 30 minutes before the focus is adjusted. 3) 5) 3) 1) Adjust the focus of the image roughly . ( x page 37) 2) Change the settings of the [Display] menu → [Project way] depending on the installation mode. ( x page 51) f Refer to “N[...]

  • Página 37

    ENGLISH - 37 Projecting Check the connections of the peripheral devices ( Æ pages 30 - 32) and connection of the power cord ( x page 34) and switch on the power ( x page 35) to start the projector . Select the image and adjust the state of the image. Selecting the input signal Select an input signal. 1) Press the <INPUT/ENTER> button on the [...]

  • Página 38

    38 - ENGLISH Basic operations by using the remote control Using the automatic setup function Input search, Auto PC adjustment (during signal input from a computer) and Auto Keystone correction works at the same time. The Auto PC adjustment function can be used to automatically adjust the resolution, clock phase, and image position when analog RGB s[...]

  • Página 39

    ENGLISH - 39 Note f For more details about Memory Viewer function, refer to “Memory V iewer function” ( x page 79). f For more details about USB display function, refer to “USB Display function” ( x page 81). Switching the aspect ratio of the image Y ou can switch aspect ratios according to the input signal. button 1) Press the <ASPECT&g[...]

  • Página 40

    40 - ENGLISH Using the information function This function allows you to display the status of the projector . INFO . button 1) Press the <INFO.> button on the remote control. f The [Info.] screen is displayed. f When the [Info.] screen is recalled by using <INFO.> button on the remote control, the on-screen menu cannot be operated. 2) P[...]

  • Página 41

    ENGLISH - 41 Switching the lamp power This function allows you to switch the lamp power . button 1) Press the <LAMP> button on the remote control. f It will switch each time you press the button, [ (Normal)] → [ (Eco 1)] →[ (Eco2)]. Note f For details, please refer to the [Setting] menu → [Lamp control] ( x page 56). Using the digital z[...]

  • Página 42

    42 - ENGLISH Using the mute function This button allows you to turn off the audio output temporarily . button 1) Press the <MUTE> button on the remote control. f The audio turns off. 2) Press the <MUTE> button again. f The audio turns on. Using the Daylight View Lite function The Daylight View Lite function improves the vividness of the[...]

  • Página 43

    ENGLISH - 43 Chapter 4 Settings This chapter describes the settings and adjustments you can make using the on-screen menu.[...]

  • Página 44

    44 - ENGLISH Menu Navigation The on-screen menu (Menu) is used to perform various settings and adjustments of the projector . Navigating through the menu Operating procedure button 1) Press the <MENU> button on the remote control or the control panel. f The main menu screen appears. 2) Press as to select an item from the main menu. f The sele[...]

  • Página 45

    ENGLISH - 45 5) Press as to switch or adjust settings. f Some items will switch in order as follows each time you press as . AB C 6) Press the <ENTER> button or the <MENU> button. f The changed settings or the adjusted value is conrmed. 7) Press as to select a sub-menu item, press the <ENTER> button. f Switches to the next laye[...]

  • Página 46

    46 - ENGLISH Sub-menu The sub-menu screen of the selected main menu appears, and you can set and adjust the various items in the submenu. [Display] Sub-menu item Factory default Page [Auto PC adj.]* 1 - 49 [Fine sync]* 1 - 49 [H Position]* 1 - 49 [V Position]* 1 - 50 [H.Size]* 1 - 50 [Aspect] [Normal] 50 [Project way] [Front] 51 [Menu position] [Up[...]

  • Página 47

    ENGLISH - 47 Sub-menu item Factory default Page [Auto setup] - 59 [Keystone] [Store] 61 [Logo] - 64 [Security] - 66 [Power management] [Ready] 67 [Filter counter] - 68 [T est pattern] [Off] 68 [Network] - 69 [Remote control] [All] 70 [Factory default] - 70 [Memory Viewer] * 1 Sub-menu item Factory default Page [Set Slide] - 71 [Slide T ransition Ef[...]

  • Página 48

    48 - ENGLISH [Input] menu T o select the input source directly by pressing the input selection buttons on the remote control or to select the input source in the [Input] screen by pressing the <INPUT/ENTER> button on the control panel. Switching the input source When using the remote control 1) Press the input selection (<COMPUTER 1>, &[...]

  • Página 49

    ENGLISH - 49 [Display] menu On the menu screen, select [Display] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 44) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press as to set. [Auto PC adj.] (Only for computer signals input) When input the computer (RGB) signals, [...]

  • Página 50

    50 - ENGLISH Orientation Operation Adjustment Horizontal (left and right) adjustment. Press the a button. The image position moves to the right. Press the s button. The image position moves to the left. Note f [H Position] is not available while the image is expanded in the digital zoom function. [V Position] (Only for computer signals input) Move [...]

  • Página 51

    ENGLISH - 51 [Project way] Set the projection method in accordance with the installation status of the projector . Change the projection method if the screen display is upside down or inverted. 1) Press as to select [Project way]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press as to switch the item. f The items will switch each time you press the butt[...]

  • Página 52

    52 - ENGLISH [Color adjust] menu On the menu screen, select [Color adjust] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 44) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press as to set. [Image mode] Y ou can switch to the desired picture mode suitable for the imag[...]

  • Página 53

    ENGLISH - 53 Operation Adjustment Adjustment range Press the a button. Increases the brightness of the dark (black) parts of the screen. 0 ~ +63 Press the s button. Reduces the brightness of the dark (black) parts of the screen. [Color] (Except for computer signal input) Y ou can adjust the color saturation of the projected image. 1) Press as to se[...]

  • Página 54

    54 - ENGLISH [Green] Press the a button. Deepen green tone. 0 ~ +63 Press the s button. Lighten green tone. [Blue] Press the a button. Deepen blue tone. 0 ~ +63 Press the s button. Lighten blue tone. [Sharpness] Y ou can adjust the sharpness of the projected image. 1) Press as to select [Sharpness]. 2) Press the <ENTER> button. 3) Press as to[...]

  • Página 55

    ENGLISH - 55 [Setting] menu On the menu screen, select [Setting] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 44) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press as to set. MEMORY VIEWER/ USB DISPLA Y ASPECT INFO . IMAGE LAMP DA YLIGHT VIEW COMPUTER 1 COMPUTER [...]

  • Página 56

    56 - ENGLISH Note f It is set to [Off] when using the projector in the elevation of below 1 400 m (4 593’). It is set to [On] when using the projector in the elevation of above 1 400 m (4 593’) and below 2 700 m (8 858’). Failure to do so may shorten the life of the internal parts and result in malfunctions. f Do not set the projector in the [...]

  • Página 57

    ENGLISH - 57 f [Closed caption] can only be selected if an NTSC signal is input. f If [Closed caption] is set to the item except for [Off], the brightness of image may be changed according to the external devices or the used content of the closed caption corresponding connection. f Closed captions are not displayed when the menu screen is displayed[...]

  • Página 58

    58 - ENGLISH Operation Adjustment Range Press the a button. T urns up the volume. 0 ~ +25 Press the s button. T urns down the volume. Setting the mute 1) Press as to select [Sound]. 2) Press the <ENTER> button. f The [Sound] screen is displayed. 3) Press as to select [Mute]. 4) Press the <ENTER> button. 5) Press as to switch the item. f[...]

  • Página 59

    ENGLISH - 59 [Expand] menu On the menu screen, select [Expand] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 44) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press asqw to set. [Language] Y ou can switch the language of the on-screen display . 1) Press as to select[...]

  • Página 60

    60 - ENGLISH [Input search] This function is used to detect the signals and project the automatic input signals automatically . [Auto PC adj.] This function is used to adjust [Fine sync], [H position], [V position] and [H.Size] automatically when input the analog computer signal. [Auto keystone] This function is used to correct the vertical keyston[...]

  • Página 61

    ENGLISH - 61 [Keystone] Y ou can correct the trapezoidal distortion that occurs when the projector is installed tilted or when the screen is tilted. 1) Press as to select [Keystone]. 2) Press the <ENTER> button. f The [Keystone] screen is displayed. 3) Press as to select one item. [Keystone] Sets whether or not to keep the keystone correction[...]

  • Página 62

    62 - ENGLISH 2) Press the <ENTER> button. f The [Keystone] screen is displayed. 3) Press as to select [H/V Keystone]. 4) Press the <ENTER> button. f The [H/V Keystone] individual adjustment screen is displayed. 5) Press asqw to adjust the item. Items Operation Adjustment Horizontal Press the w button. Adjusts the right of the keystone. [...]

  • Página 63

    ENGLISH - 63 2) Press the <ENTER> button. f The [Keystone] screen is displayed. 3) Press as to select [Curved correction]. 4) Press the <ENTER> button. f The [Curved correction] screen is displayed. 5) Press asqw to adjust the item. Items Operation Adjustment [Curved correction X/Y Gain] Press the w button. Extend the vertical lines to [...]

  • Página 64

    64 - ENGLISH Resetting the keystone correction (Only for PT -TW340, PT -TW250, PT -TX400 and PT -TX310) T o return to the factory default state by releasing the state of the keystone correction. 1) Press as to select [Keystone]. 2) Press the <ENTER> button. f The [Keystone] screen is displayed. 3) Press as to select [Reset value]. 4) Press th[...]

  • Página 65

    ENGLISH - 65 f After capturing the image, the [Logo select] is set to [User]. The captured image will be displayed when the projector start-up next time. Note f Only supports still image-based computer (RGB) and still image-based HDMI signals input. f Capture may not be available depending on the input signal. f It is recommended to capture the sam[...]

  • Página 66

    66 - ENGLISH 5) Press the <ENTER> button. 6) Press as to enter the current Logo PIN code from 0 to 9 and press the <ENTER> button. 7) Press the <ENTER> button. f The [New logo PIN code] input screen is displayed. 8) Enter the Logo PIN code you have set according to the steps in "Enter a Logo PIN code". Note f If you want[...]

  • Página 67

    ENGLISH - 67 Note f If you want to correct the digit, press the <MENU> button to reset the digit and then re-enter it. f Press the <ENTER> button after moving the cursor to [Cancel] to reset the all digits. f If you entered an incorrect digit, the digit (  ) will turn red and reset, and then re-enter a digit. [PIN code change] Change[...]

  • Página 68

    68 - ENGLISH 3) Press as to switch the setting time. f The items will switch each time you press the button. [0 Min] The ready mode of the power management function is continued. [1 Min] ~ [30 Min] From the ready mode of the power management function to the standby mode when the projector reach the set time. [Filter counter] This function is used t[...]

  • Página 69

    ENGLISH - 69 [Off] T est pattern is not displayed. [Gray scale 1] Select a test pattern so that it is easy to make various adjustments. [Gray scale 2] [Gray scale 3] [Gray scale 4] [Color bar] [Red] [Green] [Blue] [Cross hatch] [White] [Black] [Raster gray] 4) Press the <ENTER> button. f The selected test pattern is displayed and the menu scr[...]

  • Página 70

    70 - ENGLISH [Network information] 1) Press as to select [Network]. 2) Press the <ENTER> button. f The [Network] screen is displayed and then conrm the following items. [MAC address] Displays the MAC address of this projector . [IP address] Displays the current IP address of this projector . [Remote control] This switching function prevent[...]

  • Página 71

    ENGLISH - 71 [Memory V iewer] menu On the menu screen, select [Memory Viewer] from the main menu, and select an item from the sub-menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 44) for the operation of the menu screen. f After selecting the item, press as to set. Note f Memory Viewer function is only for PT -TW340, PT -TW250, PT -TX400 a[...]

  • Página 72

    72 - ENGLISH f The items will switch each time you press the button. [No Rotate] Rotate is disabled. [270 Degrees] Rotates 270 degrees in anti-clockwise direction. [180 Degrees] Rotates 180 degrees. [90 Degrees] Rotates 90 degrees in anti-clockwise direction. [Best Fit] Set the image whether or not to t with the projected screen. 1) Press as to [...]

  • Página 73

    ENGLISH - 73 [Info.] menu On the menu screen, select [Info.] from the main menu. Refer to “Navigating through the menu” ( x page 44) for the operation of the menu screen. [Info.] Display the status of the projector . 1) Press as to select [Info.]. f The [Info.] screen is displayed. f Y ou can also press the <INFO.> button on the remote co[...]

  • Página 74

    74 - ENGLISH Network control Network connections The pr ojecto r has a net work fu nctio n, and the fol lowing op eratio ns are available f rom the c omputer us ing the web br owser control. f Setting and adjustment of the projector . f Display of the projector status. Note f A LAN cable is required to use the network function. r Example of a norma[...]

  • Página 75

    ENGLISH - 75 f The following settings are set before the projector leaves the factory . [DHCP] O ff [IP address] 192.168.1.100 [Subnet] 255.255.255.0 [Gateway] 192.168.1.1 [DNS] 192.168.1.1 Computer operation Con necti on can b e made with w ired L AN . However , c onr m to your system admin istrator o n netwo rk set tings befo re chang - ing an[...]

  • Página 76

    76 - ENGLISH Description of each item 1 2 3 4 5 1 [System Status] The [System Status] page is displayed by clicking this item. 2 [General Setup] The [General Setup] page is displayed by clicking this item. 3 [Picture Setup] The [Picture Setup] page is displayed by clicking this item. 4 [Image Setup] The [Image Setup] page is displayed by clicking t[...]

  • Página 77

    ENGLISH - 77 [Picture Setup] page 1 2 3 4 5 6 1 [Brightness] Adjusts the brightness of the projected image. 2 [Contrast] Adjusts the contrast of the projected image. 3 [Sharpness] Adjusts the sharpness of the projected image. 4 [Color] Adjusts the color saturation of the projected image. 5 [Tint] Adjusts the skin tone of the projected image. 6 [Col[...]

  • Página 78

    78 - ENGLISH 1 [Aspect] Switches the aspect of the projected image. 2 [Fine sync] Adjusts the ne sync of the projected image. 3 [H Position] Adjusts the horizontal position of the projected image. 4 [V Position] Adjusts the vertical position of the projected image. 5 [H.Size] Adjusts the total number of dots of the projected image. 6 [Freeze] Sw[...]

  • Página 79

    ENGLISH - 79 Using useful functions Memory Viewer function The Memory Viewer function makes it is possible to project the video and pictures which are stored in the USB memory when the USB memory is inserted into the projector . r What you can project with the Memory Viewer function Memory Viewer function supports the following image les. Video [...]

  • Página 80

    80 - ENGLISH 1) Press asqw on the remote control to select a file. 2) Press the <MENU> button to select the [Memory Viewer] → [Set Slide]. 3) Press the <ENTER> button on the remote control. f The picture will display on the full screen. f Press the <ENTER> button to return to the thumbnail screen. Note f If you press the <MEN[...]

  • Página 81

    ENGLISH - 81 T ermination of the Memory Viewer 1) Press asqw to select the thumbnail which is displayed on the upper left corner . 2) Press the <ENTER> button on the remote control. f Return to the standby screen “please press RC ENTER”. 3) Remove the USB memory directly . Attention f When inserting the USB memory , conrm the direction[...]

  • Página 82

    82 - ENGLISH Note f The driver is not installed in your computer , and it will be removed from the computer when disconnected the USB cable. f It will take a while when you want to project the computer screen. f Connect a USB cable directly to the USB connector of a computer . It will not work when connect through a USB hub. f The screen resolution[...]

  • Página 83

    ENGLISH - 83 Chapter 5 Maintenance This chapter describes methods of inspection when there are problems, maintenance, and replacement of the units.[...]

  • Página 84

    84 - ENGLISH Power/W arning Indicators When an indicator lights up If a problem should occur inside the projector , the power indicator <ON(G)/ST ANDBY(R)> and the warning indicator <W ARNING> will inform you by lighting or blinking. Check the status of the indicators and remedy the indicated problems as follows. Attention f Before you [...]

  • Página 85

    ENGLISH - 85 Power indica- tor <ON(G)/ ST ANDBY(R)> W arning indicator <W ARNING> Status Cause Solution Green Lighting Off Projecting. -- -- Lighting Lighting in red The replacement time of the lamp unit is displayed. (Projecting) f Is the lamp replacement warning icon displayed when turn on or turn off the projector? f The indicator li[...]

  • Página 86

    86 - ENGLISH Maintenance/replacement Before performing maintenance/replacement f When you perform maintenance or replacement of the parts, make sure to turn off the power and disconnect the power plug from the wall outlet. ( x page 36) f Be sure to observe the procedure “Powering Off the Projector” ( x page 36) when performing power supply oper[...]

  • Página 87

    ENGLISH - 87 Cleaning the air lter unit Remove the air lter unit beforehand according to the previously described procedure in “Removing the air lter unit”. 1) Clean the air filter unit. f V acuum dirt and dust from the air lter unit. f Do not wash the air lter unit. Attaching the air lter unit 1) Attach the new air filter uni[...]

  • Página 88

    88 - ENGLISH Attention f Do not disassemble the air lter unit. f When attaching the air lter unit, make sure that the projector is stable, and work in an environment that is safe, even in the event of the air lter unit dropping. f Make sure that the air lter unit is properly attached before using the projector . If it is not attached, t[...]

  • Página 89

    ENGLISH - 89 The displayed time in [Lamp counter] On-screen display <W ARNING> indicator Over 5 700 hours less than 6 000 hours f The lamp replacement icon is displayed for 10 seconds. If you press any button within 10 seconds, the icon disappears. f The lamp replacement icon will display for 4 seconds on the screen after switching the input [...]

  • Página 90

    90 - ENGLISH Resetting the lamp counter Be sure to reset the lamp counter after replacing the lamp unit. 1) Connect the power plug, press the power < v / b > button on the control panel or on the remote control. 2) While pressing the ▲ button on the control panel, press and hold the <INPUT/ENTER> button on the control panel for 8 seco[...]

  • Página 91

    ENGLISH - 91 T roubleshooting Please check following points. For details, see the corresponding pages. Problem Cause Reference page Power does not turn on. f The power cord may not be connected. f No electric supply is at the wall outlet. f The circuit breakers have tripped. f Is the power indicator <ON(G)/ST ANDBY(R)> or the warning indicato[...]

  • Página 92

    92 - ENGLISH Chapter 6 Appendix This chapter describes specications and after-sales service for the projector .[...]

  • Página 93

    ENGLISH - 93 T echnical Information PJLink protocol The network function of the projector supports PJLink class 1, and the PJLink protocol can be used to perform projector setting and projector status query operations from a computer . Control commands The following table lists the PJLink protocol commands that can be used to control the projector [...]

  • Página 94

    94 - ENGLISH <SERIAL IN> terminal The <SERIAL IN> terminal of the projector conforms with RS-232C so that the projector can be connected to and controlled from a computer . Connection Pin assignments and signal names D-Sub 9-pin (female) Outside view Pin No. Signal name Contents — NC TXD T ransmitted data RXD Received data — NC GND [...]

  • Página 95

    ENGLISH - 95 Basic format T ransmission from the computer starts with STX, then the command, parameter , and ETX are sent in this order . Add parameters according to the details of control. STX C1 C2 C3 : P1 P2 Pn ETX Start (1 byte) 3 command characters (3 bytes) Colon(1 byte) Parameter (undened length) End (1 byte) Basic format (with sub comman[...]

  • Página 96

    96 - ENGLISH Cable specications [When connected to a computer] Projector (<SERIAL IN> terminal) 1 NC NC 1 Computer (DTE specications) 2 2 3 3 4 NC NC 4 5 5 6 NC NC 6 7 7 8 8 9 NC NC 9 Control commands When controlling the projector from a computer , the following commands are available. r Projector control command Command Control conten[...]

  • Página 97

    ENGLISH - 97 List of compatible signals The following table species the type of signals compatible with the projectors. f Symbols that indicate formats are as follows. V = VIDEO/S-VIDEO, R = RGB, Y = YC B C R /YP B P R , H = HDMI Mode Display resolution (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Format* 1 PnP * 2 H (kHz) V (Hz) Computer[...]

  • Página 98

    98 - ENGLISH Mode Display resolution (dots) Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Format* 1 PnP * 2 H (kHz) V (Hz) Computer 1/ Computer 2 HDMI MSXGA 1 280 x 960 60.0 60.0 108.0 R/H l l SXGA 1 280 x 1 024 64.0 60.0 108.0 R/H l l 1 280 x 1 024 78.2 72.0 135.1 R/H -- -- 1 280 x 1 024 80.0 75.0 135.0 R/H l l 1 280 x 1 024 91.1 85.0 157.5 R/H -- [...]

  • Página 99

    ENGLISH - 99 Specications The specications of the projector are as follows. Power supply AC100 V - 240 V , 50 Hz/60 Hz Power consumption 100 V - 240 V , ~3.5 A, 300 W When [Standby mode] of [Setting] is set to [Eco]: 0.5 W When [Standby mode] of [Setting] is set to [Normal]: 6 W LCD panel Panel size PT -TW340, PT -TW250 1.5 cm (0.59”) (aspe[...]

  • Página 100

    100 - ENGLISH Built-in speaker PT -TW340, PT -TW250, PT -TX400, PT -TX310 10 W (monaural) x 1 PT -TX210 2 W (monaural) x 1 T ermi- nals <COMPUTER 1 IN> 1 (High-density D-sub 15 pin female) [RGB signal] 0.7 V [p-p] 75 Ω HD/SYNC TTL high impedance, automatic positive/negative polarity compatible VD TTL high impedance, automatic positive/negati[...]

  • Página 101

    ENGLISH - 101 Dimensions <Unit : mm (inch)> 63 (2-15/32") 57 (2-1/4") 68.5 (2-11/16") 335 (13-3/16") 124.3 (4-29/32") 329 (12-15/16") 9.8 (12/32") 97 (3-13/16") 87.5 (3-7/16") 134.1 (5-9/32") 167.5 (6-19/32")  Actual dimension may differ by product. Chapter 6 Appendix - Dimensions[...]

  • Página 102

    102 - ENGLISH Ceiling mount bracket safeguards f When installing the projector to a ceiling, be sure to use the specied optional Ceiling Mount Bracket for Projectors. Model No.: ET -PKL100H (for high ceilings), ET -PKL100S (for low ceilings), ET -PKL430B (Projector Mount Bracket) f When installing the projector , attach the drop-prevention kit i[...]

  • Página 103

    ENGLISH - 103 Index A Accessing from the Web browser ....... 75 Accessories ........................................ 17 Adjusting adjustable feet .................... 29 Air lter unit .........................................86 A PIN code input screen appears ....... 35 [Apply].................................................72 [Aspect].........[...]

  • Página 104

    Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries[...]