Panasonic PT-LC55E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-LC55E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-LC55E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-LC55E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-LC55E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-LC55E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-LC55E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-LC55E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-LC55E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-LC55E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-LC55E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-LC55E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-LC55E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-LC55E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH R Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -LC75E PT -LC55E ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU TQBJ 0093-1 Commer cial Use[...]

  • Página 2

    2-E NGLISH E NGLISH -3 Preparation IMPORTANT: THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY, PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a[...]

  • Página 3

    E NGLISH -5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If a problem occurs (such as no image or no sound) or if you notice smoke or a strange smell coming from the projector, turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks co[...]

  • Página 4

    E NGLISH -7 Preparation 6-E NGLISH During a thunderstorm, do not touch the projector or the cable. B Electric shocks can result. Do not use the projector in a bath or shower. B Fire or electric shocks can result. Do not look into the lens while the projector is being used. B Strong light is emitted from the projector ’ s lens. If you look directl[...]

  • Página 5

    E NGLISH -9 Preparation 8-E NGLISH When inserting the battery, make sure the polarities (+ and -) are correct. B If the battery is inserted incorrectly, it may explode or leak, and fire, injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result. Use only the specified battery. B If an incorrect battery is used, it may explo[...]

  • Página 6

    E NGLISH -11 Preparation 10-E NGLISH About the screen If the screen you are using is dirty, damaged or discoloured, attractive projections cannot be obtained. Do not apply any volatile substances to the screen, and do not let it become dirty or damaged. Bef ore carrying out cleaning and maintenance, be sure to disconnect the power cor d plug fr om [...]

  • Página 7

    E NGLISH -13 Preparation 12-E NGLISH # Air outlet port Do not cover this port. W ARNING Do not bring your hands or other objects close to the air outlet port. B Heated air comes out of the air outlet port. Do not bring your hands or face, or objects which cannot withstand heat close to this port, otherwise burns or damage could result. $ Remote con[...]

  • Página 8

    E NGLISH -15 Preparation 14-E NGLISH B The wireless remote control and the projector itself have the same control buttons available. # RGB INPUT indicator (page 17) This indicator shows whether a signal is being input to the RGB input connectors (RGB 1 IN/RGB2 IN). When an input signal is detected, the indicator illuminates. $ LAMP indicator (page [...]

  • Página 9

    E NGLISH -17 Preparation 16-E NGLISH <Connector panel> & % ' ( $ # # SERIAL connector (pages 20, 21 and 40) This connector is used to connect a personal computer to the projector in order to externally control the projector. (RS-232C compatible) $ RGB1 IN connector (pages 20 and 21) This connector is used to input RGB signals and YP [...]

  • Página 10

    E NGLISH -19 Preparation 18-E NGLISH Inser ting the battery Insert the lithium battery which is supplied with the remote control unit, making sure that the polarities are correct. # While pushing the battery holder tab to the right, pull out the battery holder. $ Insert the battery into the battery holder so that the + side is facing upward. % Inse[...]

  • Página 11

    E NGLISH -21 Preparation 20-E NGLISH DVD player Example of connecting to video equipment D-sub 15 (male) - BNC5 (female) adapter cable (sold separately, ET-ADBNC) Red (connect to P R signal connector) Blue (connect to P B signal connector) Green (connect to Y signal connector) Digital broadcast tuner or DVD player D-sub 9-pin (male) Video deck NOTE[...]

  • Página 12

    E NGLISH -23 Preparation 22-E NGLISH Setting-up Pr ojection methods The projector can be set up so that any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting- up method. (The projection method can be set from the OPTION2 menu. Refer to page 37 for details.) FRONT/REAR FRONT REAR (Factory d[...]

  • Página 13

    Basic Operation E NGLISH -25 24-E NGLISH T urning off the po wer # Hold down the POWER button for at least 0.5 seconds or press the POWER button twice to turn off the power. The lamp unit will switch off and the picture will stop being projected. (The power indicator on the projector will illuminate orange.) $ Wait until the power indicator on the [...]

  • Página 14

    E NGLISH -27 Basic Operation 26-E NGLISH When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input PICTURE PICTURE MODE STANDARD COLOR 32 TINT 32 BRIGHT 32 CONTRAST 32 SHARPNESS 0 COLOR TEMP. STANDARD W-BAL R 32 W-BAL G 32 W-BAL B 32 SIGNAL MODE SVGA STANDARD SELCT ADJ ESC PICTURE PICTURE MODE STANDARD COLOR 32 TINT 32 BRIGHT 32 CONTRAST 32 SHARPNESS 4 COLOR TEM[...]

  • Página 15

    E NGLISH -29 Basic Operation 28-E NGLISH Returning a setting to the factory default If you press the STD (standard) button on the remote control unit, you can return settings to the factory default settings. However, the operation of this function varies depending on which screen is being displayed. B When a menu screen is being displayed All items[...]

  • Página 16

    E NGLISH -31 Basic Operation 30-E NGLISH Using the D .ZOOM (digital zoom) function This function lets you enlarge a single section of the picture. Furthermore, the spot display mode which is used to select the section which is to be enlarged can also be used when making presentations. # Press a D.ZOOM +/- button. The projector will change to spot d[...]

  • Página 17

    I button to make the picture darker. (Adjust the BRIGHT setting first if required before adjusting the CONTRAST setting.) SHARPNESS Press the H button to make the picture details sharper, and press the I button to make the picture details softer. Colour Hue Setting (color temperature) This is used to adjust the white areas of the picture if they ap[...]

  • Página 18

    AUTO (S-VIDEO only) When an S1 video signal is input to the S-VIDEO terminal, the aspect ratio is changed automatically to project a 16:9 picture. 4:3 The input signal is projected without change. 16:9 The picture is compressed to a ratio of 16:9 and projected. S4:3 The size of the input signal is compressed to 75% and projected. (This is useful fo[...]

  • Página 19

    Use the F and G buttons on the projector or remote control unit to select an item, then press the I or H buttons to change the setting. OSD ON The current input name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed. OFF Use this setting when you do not want the current input name to be displayed. A UT O KEYSTN Thi[...]

  • Página 20

    E NGLISH -39 Adv anced Operation 38-E NGLISH Changing the displa y langua ge Indicates the language which is currently set Use the F and G buttons on the projector or remote control unit to select a language, then press the ENTER button to accept the setting. LANGUAGE ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SELCT ENTER ESC Using the shu[...]

  • Página 21

    E NGLISH -41 Adv anced Operation 40-E NGLISH Using the SERIAL connector The serial connector which is on the side connector panel of the projector conforms to the RS-232C interface specification, so that the projector can be controlled by a personal computer which is connected to this connector. Connection NOTE: B Use a proper communication cable w[...]

  • Página 22

    E NGLISH -43 Others 42-E NGLISH Indicator s There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you notice that one of the indicators is on, turn off the pow[...]

  • Página 23

    E NGLISH -45 Others 44-E NGLISH Replacing the lamp unit W arning The lamp unit should only be replaced by a qualified technician. When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before handling it. B The lamp cover gets very hot, and contact with it can cause burns. Notes on replacing the lamp unit B The light generating lamp is mad[...]

  • Página 24

    E NGLISH -47 Others 46-E NGLISH Lamp unit replacement pr ocedure NOTE: B If the lamp usage time has passed 2000 hours (when LAMP POWER has been set to “ HIGH ” ), the projector will switch to standby mode after approximately 10 minutes of operation. The steps ) to - on the next page should thus be completed within 10 minutes. # Turn off the MAI[...]

  • Página 25

    E NGLISH -49 Others 48-E NGLISH Remote control unit does not operate. The picture does not display correctly. Picture from computer does not appear Bef ore asking f or service Before asking for service, check the following points. Problem Possible cause Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. COLOR is too light or TINT is [...]

  • Página 26

    E NGLISH -51 Others 50-E NGLISH Connectors RGB IN/OUT: Dual-line D-SUB HD 15-pin (female) (One-line is available for input and output) During YP B P R input/output: Y: 1.0 V [p-p], 75 Ω P B ,P R : 0.7 V [p-p], 75 Ω During RGB input/output: R.G.B.: 0.7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC: 1.0 V [p-p], 75 Ω HD/SYNC: TTL high impedance, automatic plus/minus [...]

  • Página 27

    E NGLISH -53 Others 52-E NGLISH Dimensions <Units: mm ( ˝ )> TEMP LAMP RGB INPUT INPUT AUTO SETUP POWER STANDBY(R) ON(G) MENU ENTER 57(2-7/32) 310(12-3/16) 198(7-25/32) 49(1-15/16) 4.5(5/32) 85.5(3-11/32) 243(9-9/16) Appendix List of compatible signals *1 The “ i ” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The fol[...]

  • Página 28

    54-E NGLISH These Operating Instructions are printed on recycled paper. T rademark ac kno wledgements B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. B Windows is a registered t[...]