Panasonic PT-DW7000U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-DW7000U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-DW7000U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-DW7000U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-DW7000U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-DW7000U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-DW7000U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-DW7000U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-DW7000U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-DW7000U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-DW7000U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-DW7000U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-DW7000U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-DW7000U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DLP TM Based Projector Commercial Use Operating Instructions Read these instructions completely before operating this unit. TQBJ 0146-1 POWER ON OFF RGB 1 RGB 2 AUX MENU STD LENS OSD 1 4 7 2 5 8 3 6 9 0 NEXT USER LIGHT ID ALL ASPECT ID SET Projector Computer Numetric BRIGHT CONTRAST ON SCREEN SYSTEM SEL FUNC 1 D.ZOOM ENTER PAG E UP PAG E DOWN VIDEO[...]

  • Página 2

    2 Dear Panasonic Customer: This instruction booklet provides all the necessary operating information that you might require. We hope it will help you to get the most performance out of your new product, and that you will be pleased with your Panasonic DLP TM based projector. The serial number of your product may be found on its back. You should not[...]

  • Página 3

    3 W ARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not in[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY NOTICE ..................................2 Precautions with regard to safety ............................5 Accessories ................................................................7 Precautions on handling ...........................................8 Examples of system expansion ................................9 Name and funct[...]

  • Página 5

    5 Precautions with regard to safety W ARNING If a problem occurs (such as no image) or if you notice smoke or a strange smell coming from the projector , turn off the power and disconnect the power cord from the wall outlet. • Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result. • Check that no mor[...]

  • Página 6

    6 Precautions with regard to safety Do not place liquid containers on top of the projector . • If water spills onto the projector or gets inside it, fire or electric shocks could result. • If any water gets inside the projector, contact an Authorized Service Center. Do not insert any foreign objects into the projector . • Do not insert any me[...]

  • Página 7

    7 Accessories Check that all of the accessories shown below have been included with your projector. Remote control unit [N2QAGB000024 x 1] POWER ON OFF RGB 1 RGB 2 AUX MENU STD LENS OSD 1 4 7 2 5 8 3 6 9 0 NEXT USER LIGHT ID ALL ASPECT ID SET Projector Computer Numetric BRIGHT CONTRAST ON SCREEN SYSTEM SEL FUNC 1 D.ZOOM ENTER PAGE UP PAGE DOWN VIDE[...]

  • Página 8

    8 Precautions on handling Precautions on transport The projection lens is susceptible to vibrations and impacts. Be sure to always remove the lens during transport. Precautions on installation Be sure to observe the following precautions when installing the product. A void installing the product in a place exposed to vibrations or impacts . If the [...]

  • Página 9

    9 The projector is provided with a number of terminals and optional accessories to enable various system expansions. Both input and output are provided to all terminals on the main unit. The following are some examples of system expansion: Examples of system expansion System 1 Stacking two projectors with the stacking brackets can double the pictur[...]

  • Página 10

    10 Name and function of parts < When the operation mode selector is set to Projector > Remote control operation indicator lamp The lamp flashes when any remote control button is pressed. POWER ON button (page 39) Turns on the power if the MAIN POWER has been put to the “ l ” position. POWER OFF button (page 40) Turns off the power if the [...]

  • Página 11

    11 LIGHT button ( Click button) When this button is pressed, the remote control button light is turned on.The light goes off about 30 seconds after you stop remote control operation. USER button Displays the sub-memory screen of the signal registration. ID ALL button (pages 16,71) When two or more main units are used in the system, this button swit[...]

  • Página 12

    12 Side-mounted connection terminals (page 14) AC IN terminal (page 39) Connect the supplied line power cord into this receptacle. Do not connect any other cable to this socket. MAIN POWER switch (page 39) Use this switch to turn on “ I ” and off “ o ” the commercial line power applied to the projector. Burglar lock Attach a commercial burg[...]

  • Página 13

    13 Lamp unit cover The lamp unit is housed. Remote control receiver window (rear) (page 15) This also receives the signal beam coming from the remote control. POWER ON (I) button (page 39) Turns on the power. POWER OFF ( ) button (page 40) Turns off the power. AUTO SETUP button (page 43) Pressing this button while projecting an image automatically [...]

  • Página 14

    14 S-VIDEO IN terminal (pages 24 and 25) An input terminal for S-video signals (MIN4-pin DIN). This terminal complies with S1 signals and automatically toggles between 16:9 and 4:3 according to the size of input signals. VIDEO IN terminal (page 25) An input terminal for video signals. (BNC) VIDEO OUT terminal (page 25) An output terminal (active th[...]

  • Página 15

    15 Loading dry cells When loading supplied AA dry cells into the battery compartment of the remote control, make sure that their polarities are correct. 1. Open battery compartment lid. Open the lid in the order of steps and . 2. Insert the dry cells. Into battery compartment, with their polarities orientated as indicated ( , )in the compartment. 3[...]

  • Página 16

    16 Every projector has its ID number and the ID number of the controlling projector must be set to the remote control in advance so that the user can operate the remote control. The ID number of the projector is set to “ ALL ” on shipping, and use the ID ALL button of the remote control when using only a single projector. Procedure of ID settin[...]

  • Página 17

    17 Using the remote control as a PC mouse Operation mode selector switch Put the knob to the Computer position. • ENTER button Pressing the front, rear, left and right edges of the button moves the mouse cursor up, down, left and right. • Right click ( ) button This button can be used as the right mouse button. • Left click ( ) button This bu[...]

  • Página 18

    18 Projection scheme This projector can use any of the four projection schemes shown at right. Select the scheme that best suits your particular installation location. Select the most suitable scheme to the situation of your location. Use the OPTION menu on the menu screen to choose the desired projection scheme. (Refer to page 72) Rear projection [...]

  • Página 19

    19 L : Projection distance SH : Effective screen height L SH Screen Projection distances by the type of projection lenses (for PT -D7700U) • For the screen aspect ratio of 4:3 Units: m (feet/inches) • The projection distances listed here involve an error of ± 5%. • Keystone distortions are corrected in the way the screen size becomes smaller[...]

  • Página 20

    20 • The projection distances listed here involve an error of ± 5%. • Keystone distortions are corrected in the way the screen size becomes smaller than the original one. Installation Projection distances by the type of projection lenses (optional) (continuing) Projection distances by the type of projection lenses (for PT -D7700U) • For the [...]

  • Página 21

    21 • The projection distances listed here involve an error of ± 5%. • Keystone distortions are corrected in the way the screen size becomes smaller than the original one. Note Projection distances by the type of projection lenses (for PT -DW7000U) • For the screen aspect ratio of 16:9 Units: m (feet/inches) Screen size (inch) Screen dimensio[...]

  • Página 22

    22 Installation If the projector is used with a screen size not listed in this manual, check the diagonal dimension (inch) of your screen and calculate the projection distance using the following formulas. Calculation formulas for projection distance by lens types (for PT -D7700U) Minimal distance: L=0.1123 x Screen diagonal (inch) – 0.1158 Maxim[...]

  • Página 23

    23 Calculation formulas for projection distance by lens types (for PT -DW7000U) ET-D75LE5 (0.8:1) Model number of projection lens Aspect ratio Projection distance (L) formula Units: m L= 0.0176 x Screen diagonal (inch) – 0.0835 ET-D75LE1 (1.5 – 2.0 :1) Minimal distance: L=0.0343 x Screen diagonal (inch) – 0.0760 Maximal distance: L=0.0458 x S[...]

  • Página 24

    24 Connection Before connection, read carefully the instruction manual for the device to be connected. Turning off the power switch of the devices before connecting cables. If any connection cable is not supplied with the device, or if no optional cable is available for connection of the device, prepare a necessary system connection cable to suit t[...]

  • Página 25

    25 SERIAL S-VIDEO VIDEO REMOTE 1 RGB 1 IN IN IN IN OUT OUT OUT SYNC/HD VD B/P B G/Y REMOTE 2 R/P R RS-232C (G) / RS-422 (R) RS-232C (G) / RS-422 (R) IN RGB 2 IN Video deck (TBC built-in) High-vision video deck Control PC Color monitor Red (connected to P R terminal) Blue (connected to P B terminal) Green (connected to Y terminal) Video deck (TBC bu[...]

  • Página 26

    26 SERIAL S-VIDEO VIDEO REMOTE 1 RGB 1 IN IN IN IN OUT OUT OUT SYNC/HD VD B/P B G/Y REMOTE 2 R/P R RS-232C (G) / RS-422 (R) RS-232C (G) / RS-422 (R) IN SERIAL S-VIDEO VIDEO REMOTE 1 RGB 1 IN IN IN IN OUT OUT OUT SYNC/HD VD B/P B G/Y REMOTE 2 R/P R RS-232C (G) / RS-422 (R) RS-232C (G) / RS-422 (R) IN RGB 2 IN RGB 2 IN I/F PC PC Control PC • When t[...]

  • Página 27

    27 SERIAL S-VIDEO VIDEO REMOTE 1 RGB 1 IN IN IN IN OUT OUT OUT SYNC/HD VD B/P B G/Y REMOTE 2 R/P R RS-232C (G) / RS-422 (R) RS-232C (G) / RS-422 (R) IN SERIAL S-VIDEO VIDEO REMOTE 1 RGB 1 IN IN IN IN OUT OUT OUT SYNC/HD VD B/P B G/Y REMOTE 2 R/P R RS-232C (G) / RS-422 (R) RS-232C (G) / RS-422 (R) IN RGB 2 IN RGB 2 IN OUT O F F O F F P O W E R O N I[...]

  • Página 28

    28 Input signal Serial digital signal Serial digital signal HD serial digital signal VGA, SVGA, XGA, SXGA Module model No . ET-MD95RGB ET-MD95VM2 ET-MD95SD1 ET-MD95SD2 ET-MD95SD3 ET-MD75DV ET-MD75NT Input signal level Image signal input: impedance of 75 Ω Synchronizing signal input : impedance of 75 Ω /1 k Ω R/P R /Cr: 0.7 V [p-p]: 1.0 V [p-p[...]

  • Página 29

    29 Procedure of installation Disconnect the power before installing the input module. Slot cover Remove 2 screws. Input module Slot Tighten the two screws. Remove the slot cover . Insert the input module. Fix the input module. Register the input signal. This projector needs to register the type of input signal after the installation of the input mo[...]

  • Página 30

    30 I/F RGB signal Component signal Video signal input module ET-MD95VM2 Serial digital input module ET-MD95SD1 Component signal SD signal High-vision video deck Video deck (TBC built-in) Business digital VCR PC Serial digital input module ET-MD95SD2 DVD player / BS digital HD tuner HD serial digital input module ET-MD95SD3 DVI input module ET-MD75D[...]

  • Página 31

    31 An interface (D-SUB BNC) is necessary to connect the projector with a PC using an analog RGB signal input module. 1. Connecting analog RGB signals PC R/P R G/Y B/P B H/H · VV D - SUB BNC × 5 (conversion connector) RGB signal input module (optional) ET-MD95RGB RGB Module ET-MD95RGB H/ H . V RG B V • The module does not support the three value[...]

  • Página 32

    32 1. Connecting the video signals Image signal Luminance signal Color signal Monitor TV Video signal input module (optional) ET-MD95VM2 DVD player Video deck (TBC built-in) LINE/Cr IN C/Cb IN LINE OUT Y IN S terminal BNC × 2 (conversion connector) S terminal Video Module ET-MD95VM2 BS digital HD tuner Image signal • An optional slot selector (A[...]

  • Página 33

    33 2. Connecting the component signals Color-difference signals Cb DVD player LINE/Cr IN C/Cb IN LINE OUT Y IN Video Module ET-MD95VM2 Video signal input module (optional) ET-MD95VM2 Color-difference signals Cr Luminance signals Y Video deck (TBC built-in) • For details on switching between the video signals connection and the component signals c[...]

  • Página 34

    34 • Insert the input module suitable for the input signal specifications. • Use the SYSTEM SELECTOR button to toggle the systems of the input module that supports two types of signal specifications. Upon toggling, the input signals are displayed on the screen and cleared automatically. SD signal SD signal output (active through) Serial digital[...]

  • Página 35

    35 1. For 480p dual link (4:2:2p) SMPTE294M-compliant, 720x483 active line 59.94 Hz progressive scan 270 Mbps • Insert the input module that meets the input signal specifications. • Use the SYSTEM SELECTOR button to select the input module that meets desired one of the above four types of signal specifications. While toggling through those four[...]

  • Página 36

    36 • Insert the input module that meets the input signal specifications. • Use the SYSTEM SELECTOR button to select the input module that meets desired one of the eight types (14 formats) of signal specifications (SMPTE292M). While toggling through those eight types, input signal and other information are displayed and cleared on the screen aut[...]

  • Página 37

    37 DVI-D IN DVI-D OUT DVI Module ET-MD75DV ET-MD75DV DVI-D input module (optional) DVI signal PC with DVI output Connecting signals to the DVI signal input module External view • Pin assignments and signal names of DVI-D input terminal are listed in the table at right (terminal for TMDS-equipped PC). • The DVI-D signal input module supports onl[...]

  • Página 38

    38 How to install and remove the projection lens (optional) How to install the projection lens While pressing the lock button on the projection lens cover , pull the cover forward to remove it. Pull and remove the dustproof sheet on the back of the projection lens cover . Align the mark (orange) on the projection lens with the mark on the projector[...]

  • Página 39

    39 Powering up the projector Connect the supplied power cable. (120 V AC, 50 Hz/60 Hz) Press the “ I ” marked side of the MAIN POWER switch to turn on the power . The power indicator lamp on the projector will flash in red. After a short period, the indicator will illuminate and the projector will enter standby mode. Press the “ l ” button.[...]

  • Página 40

    40 Powering off the projector Press the POWER OFF “” button. Select “ EXECUTE ” with or button and press the ENTER button. (or press the POWER OFF “” button again.) The projection of the image stops, and the power indicator lamp of the main unit lights up orange. (The cooling fan keeps running.) W ait until the power indicator lamp of t[...]

  • Página 41

    41 If the focusing, zooming or positioning of the image projected on the screen is not successful, even though the projector is properly positioned against the screen, you can adjust the focus, the zoom, or the vertical or horizontal position of the image. Do not move the lens beyond the bounds of the shift range as this may cause a change in the f[...]

  • Página 42

    42 How to adjust the lens If the image is out of focus in any portion of the screen, adjust the lens by turning the adjustment screws to obtain evenness of focusing. How to adjust the lens for addressing unevenness of focusing Remove the lens cover and lens (Refer to page 38). Loosen the three fixing screws that secure the lens bracket about two tu[...]

  • Página 43

    43 Automatic adjustment (AUT O SETUP) Automatic adjustment function adjust the resolution, clock phase and image position automatically when dots- structured analog RGB signals such as computer signal are supplied. (Automatic adjustment is not available if signals or moving images other than analog RGB signals are supplied.) It is recommended to su[...]

  • Página 44

    44 Registration of input signal data • The data of 96 input signals can be registered. • The signals supporting the installed input module are input and their data registered. • The memories are numbered over 12 pages (A to L: 8 data items can be registered on each page), and the data is registered in the unused memory with the lowest number.[...]

  • Página 45

    45 Clearing the data of registered signals Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select “ SIGNAL LIST ” with the and buttons. Press the “ ENTER ” button. The REGISTERED SIGNAL LIST screen will be displayed. The memories extend over 12 pages (A to L with 8 data items each, giving total of 96 memories). Select[...]

  • Página 46

    46 Registration of input signal data Sub memory The projector is provided with a sub memory function to register plural pieces of image adjustment data even they are determined to be the same signal by the frequency and form of the synchronization signal source. Use this function when the user needs adjustment of picture quality such as aspect swit[...]

  • Página 47

    47 On-screen indications Input switching / signal switching This shows the registered signal name on the status screen for signal switching. The designation can be set by the sub memory items. The place in which address code (A1, A2, ..., H7 and H8) signals are registered displays the sub memory number. Details of registered signal Restrictions The[...]

  • Página 48

    48 Using the FREEZE function Pressing the “ FREEZE ” button of the remote control switches between a still image and a motion image. If the projector is not used for a certain period of time during the meeting intermission, for example, a shutter mode is available that allows the user to hide images temporarily. Press the “ SHUTTER ” button[...]

  • Página 49

    49 Structure of menu screens Menus are extensively used for configuring, adjusting or reconfiguring the projector. The menus structure is as follows: MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU PICTURE PICTURE MODE DYNAMIC COLOR 50 TINT 30 COLOR TEMP. DEFAULT GAMMA 2.2 CONTR[...]

  • Página 50

    50 On-screen menus Basic operations on menu screen Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU appears on the screen. Select the desired item with the or button. Selected items are displayed in blue. Press the “ ENTER ” button to establish your selection. The submenu for the selected option will now open. (Example: PICTURE Menu) Highlight the [...]

  • Página 51

    51 Adjusting the picture Switching the picture mode The user can switch to the desired picture mode suitable for the image source and the environment in which this projector is used. PICTURE PICTURE MODE DYNAMIC COLOR 50 TINT 30 COLOR TEMP. DEFAULT GAMMA 2.2 CONTRAST 32 BRIGHT 32 SHARPNESS 6 NOISE REDUCTION 2 DYNAMIC IRIS 1 :MENU SELECT :CHANGE ENT[...]

  • Página 52

    52 Adjusting the picture The desired picture can be obtained by following the procedure below. Adjusting Contrast / Bright / Color / T int Adjustment procedure – to adjust picture (color intensity) PICTURE PICTURE MODE DYNAMIC COLOR 50 TINT 30 COLOR TEMP. DEFAULT GAMMA 2.2 CONTRAST 32 BRIGHT 32 SHARPNESS 6 NOISE REDUCTION 2 DYNAMIC IRIS 1 :MENU S[...]

  • Página 53

    53 PICTURE PICTURE MODE DYNAMIC COLOR 50 TINT 30 COLOR TEMP. DEFAULT GAMMA 2.2 CONTRAST 32 BRIGHT 32 SHARPNESS 6 NOISE REDUCTION 2 DYNAMIC IRIS 1 MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU SAVE AS DEFAULT SETTING FOR DYNAMIC? OK ESC Registering the picture mode settings as [...]

  • Página 54

    54 Adjusting the picture DYNAMIC IRIS AUTO IRIS 2 MANUAL IRIS OFF DYNAMIC GAMMA 1 :MENU SELECT :CHANGE 2 3 1 DYNAMIC IRIS USER OFF DYNAMIC IRIS setting Pictures with the optimum contrast will be displayed by automatically providing aperture compensation and signal compensation to suit the pictures concerned. Press the buttons on the “ PICTURE ”[...]

  • Página 55

    55 PICTURE PICTURE MODE DYNAMIC COLOR 50 TINT 30 COLOR TEMP. DEFAULT GAMMA 2.2 CONTRAST 32 BRIGHT 32 SHARPNESS 6 NOISE REDUCTION 2 DYNAMIC IRIS 1 :MENU SELECT :CHANGE Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU screen will be displayed Select “ PICTURE ” with the buttons. MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SI[...]

  • Página 56

    56 Adjusting the picture Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select “ PICTURE ” with the buttons. Press the “ ENTER ” button. The PICTURE screen will be displayed. Select desired one of the items in the following table with the buttons. Switch the setting with the buttons. Refer to the following table for [...]

  • Página 57

    57 Adjusting the position Desired position can be achieved by following the procedure below. Shift adjustment This function allows the user to adjust the picture position vertically or horizontally if the position of the image projected on the screen is displaced when the projector is properly positioned against the screen. Procedure of adjustment [...]

  • Página 58

    58 Adjusting the position POSITION SHIFT SIZE DEFAULT CLOCK PHASE 0 KEYSTONE :MENU SELECT :CHANGE ENTER:SUB MENU Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select the “ POSITION ” with the buttons. MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU Z[...]

  • Página 59

    59 Some size modes are not available for certain types of input signals. • For RGB1 and RGB2 input signals: VID AUTO, S1 AUTO or VID AUTO ( PRIORITY) cannot be selected. • For VIDEO input signals: DEFAULT, S1 AUTO or VID AUTO (PRIORITY) cannot be selected. • For an NTSC signal with VIDEO or S-VIDEO input: DEFAULT cannot be selected. Note Size[...]

  • Página 60

    60 POSITION SHIFT SIZE DEFAULT CLOCK PHASE 0 KEYSTONE :MENU SELECT ENTER:SUB MENU MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU KEYSTONE KEYSTONE 63 LINEARITY 63 :ADJUST Keystone distortion correction Keystone distortion can be corrected only along either horizontal bound of t[...]

  • Página 61

    61 How to use ADV ANCED MENU ADVANCED MENU DIGITAL CINEMA REALITY AUTO FORMAT SMPTE BLANKING INPUT RESOLUTION CLAMP POSITION EDGE BLENDING OFF SYNC.TERM 75 RASTER POSITION :MENU SELECT :CHANGE MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN Press the “MENU” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select “ADV ANCE[...]

  • Página 62

    62 How to use ADV ANCED MENU ADVANCED MENU DIGITAL CINEMA REALITY AUTO FORMAT SMPTE BLANKING INPUT RESOLUTION CLAMP POSITION EDGE BLENDING OFF SYNC.TERM 75 RASTER POSITION :MENU SELECT ENTER:SUB MENU Press the “MENU” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select the “ADV ANCED MENU” with the buttons. MAIN MENU PICTURE POSITION ADVA[...]

  • Página 63

    63 ADVANCED MENU DIGITAL CINEMA REALITY AUTO FORMAT SMPTE BLANKING INPUT RESOLUTION CLAMP POSITION EDGE BLENDING OFF SYNC.TERM 75 RASTER POSITION :MENU SELECT ENTER:SUB MENU MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU INPUT RESOLUTION TOTAL DOTS 1056 DISPLAY DOTS 832 TOTAL L[...]

  • Página 64

    64 How to use ADV ANCED MENU ADVANCED MENU DIGITAL CINEMA REALITY AUTO FORMAT SMPTE BLANKING INPUT RESOLUTION CLAMP POSITION EDGE BLENDING OFF SYNC.TERM 75 RASTER POSITION :MENU SELECT ENTER:SUB MENU MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU CLAMP POSITION POSITION 1 :MENU[...]

  • Página 65

    65 ADVANCED MENU DIGITAL CINEMA REALITY AUTO FORMAT SMPTE BLANKING INPUT RESOLUTION CLAMP POSITION EDGE BLENDING ON SYNC.TERM 75 RASTER POSITION :MENU SELECT :CHANGE ENTER:SUB MENU MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY EDGE BLENDING UPPER START 0 OFF WIDTH 128 LOWER START 0 OFF WIDTH 128 LEFT STA[...]

  • Página 66

    66 How to use ADV ANCED MENU Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select “ ADV ANCED MENU ” with the buttons. MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU How to switch the input impedance (signal level) of the synchronization signal When[...]

  • Página 67

    67 ADVANCED MENU DIGITAL CINEMA REALITY AUTO FORMAT SMPTE BLANKING INPUT RESOLUTION CLAMP POSITION EDGE BLENDING OFF SYNC.TERM 75 RASTER POSITION :MENU SELECT :CHANGE Press the “ ENTER ” button. The ADVANCED MENU screen will be displayed. Select “ SYNC.TERM ” with the buttons. Switch the input impedance (signal level) of the synchronization[...]

  • Página 68

    68 Raster position (continuing) Changing the display language • The on-screen display of the projector is set to the English language on shipping. Note Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select the “ LANGUAGE ” with the buttons. LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRAN Ç AIS ESPA Ñ OL ITALIANO :SELECT ENTER:SET MAIN[...]

  • Página 69

    69 How to change the system format Pressing the SYSTEM SELECTOR button on the remote control or using the menu screen operation (page 89) enables the user to make the following changes depending on S Video / Video input or the currently selected input module. The name of the selected system such as RGB, YP B P R and AUTO is displayed on the top lef[...]

  • Página 70

    70 How to use RGB REALITY mode RGB REALITY mode converts RGB (primary colors) input signals into component signals and achieves the high- quality playback by motion-image-specific picture conversion process. This mode is effective only when the signal input is applied to the RGB input signal module (ET-MD95RGB). The appropriate mode can be selected[...]

  • Página 71

    71 Option settings OPTION PROJECTOR ID 2 SETTING FRONT-F LAMP SELECT DUAL LAMP POWER HIGH RS232C SETTING OSD POSITION 2 SYSTEM INFORMATION COLOR MATCHING OFF VIDEO SETTING AUTO SETUP :MENU SELECT :CHANGE MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU Press the “ ENTER ” but[...]

  • Página 72

    72 Option settings A: Floor mount front projection (Front – Floor mount) D: Ceiling mount rear projection (Rear – Ceiling mount) C: Floor mount rear projection (Rear – Floor mount) B: Ceiling mount front projection (Front – Ceiling mount) Select the setting by displaying the on-screen indications using buttons of the remote control or the c[...]

  • Página 73

    73 Lamp select Two internal lamps in the projector can be used either in “ DUAL ” or “ SINGLE ” mode depending on user's needs or viewing conditions. In the “ SINGLE ” mode, the projector may automatically switches between one lamp and the other, or one of the lamps can be specified. “ LAMP 1 ” : One lamp illuminates. (Lamp Uni[...]

  • Página 74

    74 Option settings Position of on-screen indications The user can specify the position of the on-screen indications “ 1 ” : Top left of the screen “ 2 ” : Left center of the screen “ 3 ” : Bottom left of the screen “ 4 ” : Top center of the screen “ 5 ” : Center of the screen “ 6 ” : Bottom center of the screen “ 7 ” : T[...]

  • Página 75

    75 Adjusting color matching When multiple sets are used simultaneously, this projector allows the user to correct the difference of colors among the sets. Procedure of adjustment OPTION PROJECTOR ID 2 SETTING FRONT-F LAMP SELECT DUAL LAMP POWER HIGH RS232C SETTING OSD POSITION 2 SYSTEM INFORMATION COLOR MATCHING 3COLORS VIDEO SETTING AUTO SETUP :ME[...]

  • Página 76

    76 Option settings MEASURE MODE MEASURED DATA TARGET DATA AUTO TESTPATTERN ON :MENU SELECT ENTER:SUB MENU MEASURE MODE MEASURED DATA TARGET DATA AUTO TESTPATTERN ON MEASURE MODE MEASURED DATA TARGET DATA AUTO TESTPATTERN ON TARGET DATA R, G, B Cy, Mg, Ye, Wh TARGET DATA: R, G ,B R x 0.630 y 0.340 G x 0.310 y 0.595 B x 0.155 y 0.070 :MENU SELECT :AD[...]

  • Página 77

    77 Automatic adjustment (Only for RGB input) Use this setting when adjusting a specific or oblong (16:9, etc.) signal. Press the MENU button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select “ OPTION ” with the buttons. Press the ENTER button. The OPTION screen will be displayed. Using the buttons, select “ AUTO SETUP ” . Press the ENTER butt[...]

  • Página 78

    78 Option settings Fan control When using the projector over 1 400 m (4605.3') above sea level, set to “ HIGHLAND ” . FAN CONTROL NORMAL HIGHLAND OPTION OUTPUT RESOLUTION SXGA+ AUTO SIGNAL ON FAN CONTROL NORMAL P IN P OFF FUNC1 P IN P PASSWORD :MENU SELECT :CHANGE OPTION OUTPUT RESOLUTION SXGA+ AUTO SIGNAL ON FAN CONTROL NORMAL P IN P OFF [...]

  • Página 79

    79 P IN P This item is used to set the condition of the Picture-In- Picture. Main window Subwindow Use the buttons to select "OFF", "USER 1", "USER 2", or "USER 3". When selecting an option other than "OFF", the submenu can be displayed by pressing the ENTER button. • Main window: The input termin[...]

  • Página 80

    80 Option settings Setting FUNC1 The user can specify the function of the “ FUNC 1 ” button on the remote control. “ P IN P ” : Enables setting of P IN P to OFF, USER 1, USER 2, or USER 3. (refer to page 79). “ LAMP POWER ” : Enables the lamp power to be switched between high and low (refer to page 73). “ SIZE ” : Enables the pictur[...]

  • Página 81

    81 When ET-MD95VM2 (optional) is installed with the projector, select the signaling system according to the connected device. Procedure of setting Press the “ MENU ” button. The MAIN MENU screen will be displayed. Select “ OPTION ” with the buttons. MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :[...]

  • Página 82

    82 Pin assignments and signal names The main unit is equipped with SERIAL terminals located in its terminal section on the side, and this terminal is compliant with RS-232C. Also a serial output terminal is provided to enable plural projector control. Examples of connection Single projector Plural projectors Start (1 byte) ID designate 3 command ch[...]

  • Página 83

    83 Control commands When controlling the projector from a computer, the following commands are available: Cable specifications • To connect the computer to the SERIAL terminal, prepare an adequate communication cable that fits to your personal computer. Attention Power “ ON ” Power “ OFF ” Switch input modes Query for active lamp mode Act[...]

  • Página 84

    84 Using the REMOTE 2 terminal provided on the side of the main unit, it is possible to operate the projector from a control panel etc. furnished in a distant location where infrared remote control signal cannot be received. Pin assignments and control Be sure to short-circuit Pins and when controlling. D-Sub 9-pin (female) external appearance Note[...]

  • Página 85

    85 Displaying the internal test pattern The projector has eight types of internal test patterns to check the condition of the set. To display test patterns, follow the steps below. • Results of adjustment on the image, picture quality, position, size and other factors will not be reflected in test patterns. Be sure to display the input signal bef[...]

  • Página 86

    86 Setting the security MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY :MENU SELECT ENTER:SUB MENU PASSWORD :INPUT ENTER:SET SECURITY PASSWORD OFF PASSWORD CHANGE TEXT DISPLAY OFF TEXT CHANGE :MENU SELECT :CHANGE SECURITY PASSWORD OFF PASSWORD CHANGE TEXT DISPLAY OFF TEXT CHANGE :MENU SELECT :CHANGE The u[...]

  • Página 87

    87 SECURITY PASSWORD OFF PASSWORD CHANGE TEXT DISPLAY OFF TEXT CHANGE SECURITY PASSWORD OFF PASSWORD CHANGE TEXT DISPLAY OFF TEXT CHANGE SECURITY PASSWORD OFF PASSWORD CHANGE TEXT DISPLAY OFF TEXT CHANGE TEXT PASSWORD NEW CONFIRM :INPUT ENTER:SET Select “ TEXT DISPLA Y ” with the buttons. Select “ ON ” or “ OFF ” with the buttons. ON: T[...]

  • Página 88

    88 How to use CP OPTION MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY CP OPTION :MENU SELECT ENTER:SUB MENU CP OPTION OSD ON SYSTEM SELECTOR :MENU SELECT :CHANGE The on-screen indication can be turned “ ON ” or “ OFF ” and the system selector setting can be changed using the rear panel operating [...]

  • Página 89

    89 MAIN MENU PICTURE POSITION ADVANCED MENU LANGUAGE OPTION TEST PATTERN SIGNAL LIST SECURITY CP OPTION :MENU SELECT ENTER:SUB MENU CP OPTION OSD ON SYSTEM SELECTOR :MENU SELECT :CHANGE SYSTEM SELECTOR VIDEO AUTO1 S-VIDEO AUTO1 :MENU SELECT :CHANGE ENTER:EXECUTE Setting the system format Procedure of setting Hold down the “ MENU ” button for 3 [...]

  • Página 90

    90 The network module of the projector (ET-MD75NT) is provided with a LAN interface to enable projector control from the Web browser of personal computer. In addition, the network module also fulfills automatic E-mail transmission function. It can send mail to a predefined E-mail address when the system malfunctions or when the lamp used hours reac[...]

  • Página 91

    91 Press the “ ENTER ” button. The OPTION screen will be displayed. Select “ NETWORK SETTING ” with the buttons. Initial setting of network module Procedure of setting • It takes about two minutes for the setting to be reflected in the system. • Do not turn off the main power supply until the on- line lamp of network module turns on aga[...]

  • Página 92

    92 How to use network module (optional) • Avoid activating two or more Web browser simultaneously to work out setting or control actions. • This feature is effective when the on-line lamp of network module is lighting. • Change the password first of all. Items Function Description HOSTNAME DHCP IP ADDR PORT No. NET MASK GATEWAY MAC ADDR Make [...]

  • Página 93

    93 T op page Network setting button Click this item, and a network setting page for IP address and other items appear. Control button Click this item, and a projector control page appears. E-mail setting button Click this item, and an E-mail setting page appears. Link button to time setting If time setting goes wrong immediately after setting time,[...]

  • Página 94

    94 How to use network module (optional) Network setting page Select ON to enable the DHCP client function. Enter the IP address if DHCP server is not used. Enter the port number. Normally use the value of 80 as indicated. Enter the net mask if DHCP server is not used. Enter the gateway address if DHCP server is not used. Enter the projector name. E[...]

  • Página 95

    95 Monitor information page Displays the status of input slot. Displays temperature of projector exhaust. Displays the lamp lit hours. Displays used hours of the projector. Displays self-diagnosis information. Displays the firmware version of the projector main unit. Displays the type of projector. Displays temperature of projector ’ s intake air[...]

  • Página 96

    96 E-mail setting page (continuing) When all entries are complete, press the Submit button. To use two E-mail addresses, enter the E- mail address of the destination recipient. Select the conditions for sending E-mail. Error: an error is detected by self-diagnosis. Warning LAMP1: remaining lamp service time has reached the value set in the field on[...]

  • Página 97

    97 Returning the network module setting back to the factory setting Using the following procedure, the user can return all settings of network module such as IP address, password and Email setting to the factory setting. Procedure of setting Using the remote control “ POWER ” button, switch the power supply of the projector to standby state. Us[...]

  • Página 98

    98 Indication of monitor lamp Three monitor lamps are provided at the top of main unit front to inform the user of the lamp replacement time and unusual internal temperature. These lamps indicate the degree of abnormality by combination of blinking and/or lighting lamps. Turn off the power and take the proper measure according to the table below. L[...]

  • Página 99

    99 Cleaning and replacement of air filter T urn off the main power and remove the power plug from the receptacle. Turn off the power supply observing the procedure (How to turn “ OFF ” the power supply) on page 40 and then remove the power plug. Dismantle the air filter . Put a hand in the bottom of the air filter, take out the filter from the [...]

  • Página 100

    100 Replacement of lamp unit Precautions on lamp unit replacement Be careful when handling a light source lamp. The lamp unit has high internal pressure. If improperly handled, explosion might result. A used lamp unit may burst if it is handled violently. For disposition of used lamps, request an industrial waste disposal contractor. Do not reset t[...]

  • Página 101

    101 • After 1 500 hours (4 000 hours when Long Life Lamp Units are used) of operating the same lamp, it is only possible to operate the unit for approximately 10 minutes. Steps 9 to 15 must be completed within ten minutes. 1. T urn the power off by following the steps on pages 39 ~ 40, remove the power plug and confirm that the surroundings of th[...]

  • Página 102

    102 8. Insert the power cord plug into the wall outlet and then press the MAIN POWER switch. • If the power does not turn on (power indicator lamp (red) does not turn on) even after turning the MAIN POWER switch “ I ” , turn the MAIN POWER “ O ” , confirm that the lamp unit and door are installed correctly, and turn on again. 9. Press the[...]

  • Página 103

    103 Before asking for service … try to check the following points again. Symptoms Checkpoint • Is the power cord securely plugged in the receptacle? • Is the MAIN POWER switch put to the “ O ” position? • Is power supply live at the receptacle? • Is the temperature monitor (TEMP) lamp on the projector front lighting or blinking? (Refe[...]

  • Página 104

    104 Specifications PT -D7700U PT -DW7000U Power supply AC 120 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption 800 W (about 12 W in standby without fan running) DLP TM panel Panel size Display system Number of pixels 0.95 inch (aspect ratio 4:3) Three-unit DMD TM element, DLP TM type 3 x 1 470 000 pixels (1 400 x 1 050 dots) 0.85 inch (aspect ratio 16:9) Three-uni[...]

  • Página 105

    105 Interface ports RGB2 input terminal Video input/output terminal S-video input terminal Serial input/output terminal Remote1 input/output terminal Remote2 terminal 1 set of high-density, D-sub 15p (female) [For YP B P R input] Y: 1.0 V [p-p] synchronization signal included, P B P R : 0.7 V[p-p] 75 Ω [For RGB input] 0.7 V[p-p] 75 Ω For G-SYNC[...]

  • Página 106

    106 Appendix 640 x 400 640 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1 024 x 768 1 024 x 768 1 024 x 768 1 024 x 768 1 024 x 768 1 024 x 768i 1 024 x 768 1 024 x 768 1 152 x 864 1 152 x 864 1 152 x 864 1 120 x 750 1 120 x 750i 1 280 x 1 024 1 280 x 1 024 1 280 x 1 024 1 280 x[...]

  • Página 107

    107 Outside dimensions 540 (21.2") 29 (1.1") 200 (7.8") 530 (20.8") <Units: mm(inch)> T rademark Acknowledgement • Digital Light Processing, DLP, and Digital Micromirror Device, DMD are registered trademarks of the Texas Instruments. • VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. • S-VGA[...]

  • Página 108

    108 NOTES IMPORT ANTES CONCERNANT LA S É CURIT É A VERTISSEMENT : POUR R É DUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC É LECTRIQUE, NE P AS EXPOSER CE PRODUIT À L ’ EAU OU À L ’ HUMIDIT É WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN MISE EN GARDE- WARNUNG- RISQUE DE CHOC É LECTRIQUE. NE PAS OUVRIR. ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES GER [...]

  • Página 109

    109 Pr é cautions concernant la s é curit é A VERTISSEMENT En cas de probl è me (pas d ’ image), ou si le projecteur d é gage de la fum é e ou une odeur é trange, é teindre l ’ appareil et d é brancher imm é diatement la fiche d ’ alimentation de la prise de courant. • Ne pas continuer d ’ utiliser le projecteur dans ces cas, au[...]

  • Página 110

    110 Pr é cautions concernant la s é curit é Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussi é reux ou dans des endroits o ù le projecteur peut entrer en contact avec de la fum é e ou la vapeur . • L ’ utilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie ou des chocs é lectriques. Pour d é branch[...]

  • Página 111

    111 Ne pas placer d ’ objets lourds sur le projecteur . • Cela peut d é s é quilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entra î ner des dommages ou des blessures. Ne pas court-circuiter , chauffer ou d é monter la pile et ne pas la placer dans I ’ eau ou le feu. • Cela peut faire que la pile fuit, surchauffe, é clate ou pre[...]

  • Página 112

    112 Pr é cautions pour la manipulation Pr é cautions pour le transport L'objectif de projection est sensible aux vibrations et aux impacts. Vous devez toujours retirer l'objectif pendant le transport. Pr é cautions pour l'installation Observez les pr é cautions suivantes à l'installation du produit. Evitez d'installer [...]

  • Página 113

    113 Remplacement de la lampe Pr é cautions pour le remplacement de la lampe Soyez prudent en manipulant la lampe source de lumi è re. La lampe peut é clater si elle est heurt é e par des objets solides ou si elle tombe à cause de la forte pression d'air dans l'ampoule. Une lampe us é e peut é clater si elle est manipul é e sans so[...]

  • Página 114

    114 Remplacement de la lampe Attention • Au bout de 1 500 heures (4 000 heures lorsque des blocs lampes longue dur é e sont utilis é s) de fonctionnement pour une m ê me lampe, le projecteur ne peut plus fonctionner que pendant environ 10 minutes. Les é tapes 9 à 15 doivent ê tre achev é es en moins de dix minutes. 1. Mettez hors tension e[...]

  • Página 115

    115 8. Branchez la fiche du cordon d'alimentation dans la prise murale et actionnez l'interrupteur MAIN POWER. • Si la mise sous tension ne s'effectue pas (le t é moin d'alimentation (rouge) ne s' é claire pas) bien que vous ayez positionn é l'interrupteur principal sur “ I ” , replacez l'interrupteur pri[...]

  • Página 116

    M0704-1104 Professional/Industrial Video Panasonic Broadcast & Television Systems Company Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way 4E-7 Secaucus, NJ 07094 (201) 392-4443 3330 Cahuenga Blvd West Los Angels, CA 90068 (323) 436-3500 Technical Support: (800) 524-1448 (800) 526-6610 FAX: (201) 392-6514 E-Mail: pbtssup[...]