Panasonic PT-AE3000U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-AE3000U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-AE3000U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-AE3000U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-AE3000U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-AE3000U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-AE3000U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-AE3000U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-AE3000U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-AE3000U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-AE3000U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-AE3000U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-AE3000U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-AE3000U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E NGLISH Operating Instructions LCD Projector Model No. PT-AE3000U Before operating this product, please read th e instruct ions carefully and sa ve th is manual for future use. TQBJ0277-1[...]

  • Página 2

    Important Information 2 - E NGLISH Important Safety Notice Dear Panasonic Customer: The following information should be read and unde rstood as it provides details, which will enable you to operate the projector in a man ner which is both safe to you and your environment, and conforms to legal r equirements regarding the use of projectors. Before c[...]

  • Página 3

    Important Information Important Safety Notice E NGLISH - 3 Information on Disposal in other Countries outside the European Union These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard this pr oduct, please conta ct yo ur local authorities or deale r and ask for the corr ect method of disposal. WARNING: This equipment has been te[...]

  • Página 4

    4 - E NGLISH Contents J Quick steps Important Information Important Safety Notice . ............. ............. ............. 2 Precautions with regard to safety ................... .... 6 WARNINGS .............. ............ ........... ........... ........... ...... 6 CAUTIONS ............... ............ .............. ........... ..............[...]

  • Página 5

    Preparation Getting Started Basic Operation Settings Maintenance Appendix E NGLISH - 5 Contents Important Information Settings Menu Navigation ...................... ................ ............ 29 Navigating through the MENU .... .............. .............. .. 29 Main menu and sub-menu ....... .............. .............. ..... 30 PICTURE menu[...]

  • Página 6

    Important Information 6 - E NGLISH Precautions with regard to safety If you notice smoke, stra nge smells or noise co ming from the projector, disconnect t he power plug from the wall out let. Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could res ult. Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]

  • Página 7

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 7 Important Information Do not touch t he leaked liquid fro m the batt eries. If you touch the lea ked liquid, it may hurt your skin. Immediately wash away the liquid with water and seek medical advice. If you get the leaked liquid in your eye, it may cause blindness or damage. Never rub your eye, and im[...]

  • Página 8

    Precautions with regard to safety 8 - E NGLISH Important Information Do not short-circuit, heat or disassemble the batteries or pl ace them into water or fire. Failure to obser ve this ma y cause the batteries to overheat, leak, explode or catch fire, and burns or other injury may result. When inserting the batter ies, make sure the polarities ( + [...]

  • Página 9

    Precautions with regard to safety E NGLISH - 9 Important Information Avoid setting up in places which are subject to vibration or shocks. The internal p arts ca n be damaged, which may cause malfunctions or accident s. Avoid setting up in places which are subject to sudden temperature chang es, such as near an air conditioner or lighting equipment.[...]

  • Página 10

    Precautions with regard to safety 10 - E NGLISH Important Information Make sure the following accessories are provided with yo ur projector. * The protectors for en clos ed prod ucts, such a s a plug cover or foam cartons, must be treated prop erly. * Contact to an Authorized Service Center for lost access ories. Accessories Remote control for PT- [...]

  • Página 11

    E NGLISH - 11 Preparation About Your Projector Remote control NOTE: • Do not drop the remote control. • Avoid contact with liquids or moisture. • Use manganese batteries or alkaline batteries with the remote control. • Do not attempt to modify or disassemble the remote co ntrol. Contact an Authorized Service Cente r for repairs. • Do not [...]

  • Página 12

    Preparation About Your Projector 12 - E NGLISH J T op and front view Projector body NOTE: • Do not cover the ventilation openin gs or place anything within 50 cm (20") of th em as this may cause damage or injury . • While the proj ector is not in use , keep the lens cover attached to protect the lens. (Push to open/close the cover.) RETURN[...]

  • Página 13

    Preparation About Your Projector E NGLISH - 13 J Back and bottom view NOTE: • Do not cover the ven tilation openings or place anything within 50 cm (20") of them as this may cause damage or injury . • The projector should only be used with the a ttached power cord to ensure optimum performance and avoi d damage to the projector . • Do no[...]

  • Página 14

    Getting Started 14 - E NGLISH Setting up You can adjust the projection size with 2.0x zoom lens . Calculate and de fine the throw distance as follows. All measurements and the calculatio n results bellow are ap proximat e and may differ from the actual me asurements. J Calculation methods fo r screen dimensions Y ou can calculate more det ailed scr[...]

  • Página 15

    Getting Started Setting up E NGLISH - 15 You can use the pr ojector with any of the following 4 proje cti on methods. To set the desired method i n the projector, See “INSTALLATION” on page 44. You can screw up/down the fron t leg adjusters to control the a ngle of the pro jector for ad justing the throwing a ngle. See “Positioning the imag e[...]

  • Página 16

    Getting Started Setting up 16 - E NGLISH If the projector is not positio ned right in front of the cent er of the screen, you can adju st the pr ojected image position by moving t he lens shift dials within th e shift range of the lens . J Adjusting the lens shif t dials Q Horizont al shift Y ou can place the projector where the projector lens is u[...]

  • Página 17

    Getting Started Setting up E NGLISH - 17 J Projector location range Y ou can determine where to locate t he screen and the projector by cons idering the lens shift possibilities. Q When the screen position is fixed Q When the projector position is fixed NOTE: • When the projector is l ocated right in fr ont of the center of the scr een and the le[...]

  • Página 18

    Getting Started 18 - E NGLISH Connections Read and follow the operating and con necting instructions o f each peripher al device. The peripher al devices must be turned off. Use cables that match each peripheral de vice to be connected. Confirm the type of video signals. See “L ist of compatible signals” on pa ge 50. Audio cables must be connec[...]

  • Página 19

    E NGLISH - 19 Basic Operation Switching the projector on/off J Connecting 1. Make sure the shape of the power plu g and the AC IN termin al on the b ack of the projector match, then push the plug all the way in. 2. Align the side of th e po wer cord secure lock with the side guide rail of the AC IN terminal of the projector and slide it in. 3. Plac[...]

  • Página 20

    Basic Operation Switching the projector on/off 20 - E NGLISH Power indicator informs you the sta tus of the power. When the TEMP indicator is flashing, the power indicator will not light. Power indicator Power indicator Indicator status Status No illumination or flashing The MAIN POWER button is switched off. Red Lit The MAIN POWER button is switch[...]

  • Página 21

    Basic Operation Switching the projector on /off E NGLISH - 21 1. Remove the lens cover fro m the lens. 2. Switch the MAIN POWER button on. The power indicator lights up in red. 3. Press the power button . The power indica tor lights up in green after flashing for a while. The STARTUP LOGO is displayed on the scre en. See “ST ARTUP LOGO” on p ag[...]

  • Página 22

    22 - E NGLISH Basic Operation Projecting an image 1. Switch on the connected devices. Press the play button of the required device. 2. Press the INPUT SELECT button to select the required input method if needed. See “Switch ing the input signal” on p a ge 28. The image will be proj ected on the screen. 1. Press the ASPECT button to select the r[...]

  • Página 23

    E NGLISH - 23 Basic Operation Remote control operation You can operate the pr ojector with the remote control within the remot e range 7 m (22'11 "). Q Facing to the projector Ensure the remote control emitter is facing to the remote control signal rece ptor on front/back of the projector and pr ess the required buttons to operate. Q Faci[...]

  • Página 24

    Basic Operation Remote control operation 24 - E NGLISH You can access saved settings instantly. See “MEMORY LOAD” on page 36. 1. Select the required setting from MEMORY1 - 16 . Undefined setting will not be displayed. 2. Press the ENTER button to activate the selected setting. The aspect ratio will be selected automatically, or you can switch i[...]

  • Página 25

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 25 J Adjustment example Project a comme rcial test signal fo r picture adjustment on the screen and press the WAVEFORM button. Q Adjusting with lu minance options 1. Press the ENTER button several times to display FULL SCAN(Y) / SINGLE LINE SCAN(Y) . In SINGLE LINE SCAN mode, select the required a[...]

  • Página 26

    Basic Operation Remote control operation 26 - E NGLISH You can adjust a select ed color individually and save and retrieve under the PI CTURE MODE setting. Press the COLOR MANAGEMENT button to open the m enu. See “COL OR MANAGEMENT” on page 35. J Create a new profile Q Adjusting the selected color Select a color and adjust COLOR , TINT and BRIG[...]

  • Página 27

    Basic Operation Remote control operation E NGLISH - 27 Q Saving a log sett ing as a profile Return to the COLOR MANAGEME NT menu and save the stored log as a profile. Make sure that the PICTURE MODE is not switched. 1. Select the PROFILE SAVE menu and pr ess the ENTER button. The PROFILE SAVE menu is displayed. Y ou can save the prof ile as USER1 ,[...]

  • Página 28

    Basic Operation Remote control operation 28 - E NGLISH You can reset most of the customized se ttings to the factory defaults by pressing DEFAULT button of the remote control. Display the required s ub-menu or the menu it ems and press the button again. Press the FREEZE button to capture the image, and you can see it as a still picture while the AV[...]

  • Página 29

    E NGLISH - 29 Settings Menu Navigation J Displaying the main menu Press the MENU button to display the main menu and the operating guidance. J Adjusting with th e bar scale items The triangle mark under the bar ind icates factor y default setting and th e square ind icates the current setting. J Returning to the previous menu Press the MENU or RETU[...]

  • Página 30

    Settings Menu Navigation 30 - E NGLISH The menu options a re structur ed and ca tegori zed. You can navigate through the menu with F G H I buttons. See “Menu Navigation ” on page 29. PICTURE POSITION Main menu and sub-menu NOTE: • The underlined items are fa ctory default settings. • Some default settings vary by th e selected input signal.[...]

  • Página 31

    Menu Navigation E NGLISH - 31 Settings LANGUAGE LENS CONTROL FUNCTION BUTTON OPTION F OVER SCAN page 39 KEYSTONE page 39 (Default: 0) AUTO SETUP page 39 ZOOM/FOCUS page 40 LENS MEMORY LOAD page 40 LENS MEMORY 1 - 3 LENS MEMORY SAVE page 40 LENS MEMORY 1 - 3 LENS MEMORY EDIT page 41 LENS MEMORY DELETE LENS MEMORY NAME CHANGE H-AREA POSITION page 41 [...]

  • Página 32

    32 - E NGLISH Settings PICTURE menu Depending on the projection environment, you can use these pres et parame ter settings to optimis e image projection. Press I H to cycle through the op tions. You can adjust the cont rast of the project ed image. Adjust the BRIGHTNESS in advance if necessary. Setting range: -64 to +64 You can ad just the brightne[...]

  • Página 33

    PICTURE menu E NGLISH - 33 Settings You can adjust the white balance of the p rojected image. Setting range: -6 to +6 You can switch automatic adjustment of the lamp and the lens iris on/off. ON : Automatic adjustment OFF : No adjustment You can monitor whether or not th e luminance level of the input signal is in the reco mmended range by displayi[...]

  • Página 34

    Settings PICTURE menu 34 - E NGLISH Q Adjusting the image in a split window 1. Select AREA SELECT and press the ENTER button. The image will be frozen and the area cursor will be displayed. 2. Press I H to move the area cu rs or to select the area of interest and press the ENTER button. The selected frozen image wi ll be displayed in a split window[...]

  • Página 35

    PICTURE menu E NGLISH - 35 Settings J MPEG NR Y ou can adjust the automa tic noise reduction system level for MPEG format images. The system minimise block noise and mosquito noise to eliminate jagged edges, providing an overall smoother image. Press I H to change the level. Setting range: 0 to +3 J FRAME CREATION Y ou can ac tivate the rendering s[...]

  • Página 36

    Settings PICTURE menu 36 - E NGLISH You can save and na me the adjuste d PICTURE menu settings for instan t access from MEMORY LOAD menu. 1. Adjust the items in PICTURE menu. 2. Select MEMORY SAVE and press the ENTER button. 3. Select the required memory setting an d press the ENTER button. The confirmation screen will be displayed. Select OK and p[...]

  • Página 37

    E NGLISH - 37 Settings POSITION menu You can move the projected image hori zontally for fine adjustment. You can move the projected image ve rtically for fine adjustment. If you have interference patt erns of the projected image , which is sometimes referred to as moire or noise, you can minimize it by pressing I H to adjust the clock frequency. (A[...]

  • Página 38

    Settings POSITION menu 38 - E NGLISH J Aspect ratio options and projection example If you apply the aspect ratio options to the projected image, the result will be as follows. The re sult may differ due to the input signals. See “Switching the aspect ratio” on p age 24. Q VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT Not available with 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 08[...]

  • Página 39

    POSITION menu E NGLISH - 39 Settings WSS (Wide Screen Signalling) detects if a PAL / 625p (576p)/625i (576i) signal is input and that signal has an identification signal, and switch the aspect ratio to required setting automatically. You can swi t ch the system off manually. If the 4 edges of an imag e is partly dropped, you can use this function t[...]

  • Página 40

    40 - E NGLISH Settings LENS CONTROL You can use the 2 different test patter ns to adjust the focus and zoom of the image. See “Len s shift and positioning” on page 1 6. 1. Press ENTER to display test pattern 1. Press F G to adjust the focus and I H to adjust the zoom. 2. Press ENTER to display test pattern 2. Press F G to adjust the focus and I[...]

  • Página 41

    LENS CONTROL E NGLISH - 41 Settings You can ed it named lens memory settin gs. Q Deleting a memory setting 1. Select LENS MEMORY DELETE and press the ENTER button. 2. Select the required lens memor y setting and press the ENTER button. 3. If you select ALL DELETE , you can delete all of the saved lens memory settings. 4. Select OK in the confirmati[...]

  • Página 42

    42 - E NGLISH Settings FUNCTION BUTTON You can ass ign certain m enu option to the FUNCTION button as shortcut. Press F G I H to select the required m enu option s and pres s the ENTER button. Q BLANK function Y ou can stop the proje ction temporarily for electrical power save while th e input source is stopped. Press any button to escape from the [...]

  • Página 43

    E NGLISH - 43 Settings OPTION menu When you change the input method, the guidance appears in the upper rig ht corner of the screen. The following display methods are available. Press I H to cycle through the options. You can change the backgrou nd color of the menu. Press I H to cycle through the options. TYPE1 Semi transparent black TYPE2 Solid bl[...]

  • Página 44

    Settings OPTION menu 44 - E NGLISH When installing th e projector, select the projection method according to th e projector position. Press I H to cycle through the option s. See “Projection method” on page 15. You can select the re quired duratio n of time and set the off timer to turn off the power of the proje ctor automatically. 3 minutes b[...]

  • Página 45

    E NGLISH - 45 Maintenance TEMP and LAMP Indicators If a problem should occur with the projector , the LAMP and/or TEMP indicators will inform yo u. Manage the indicated problems as follows. 1. Confirm the status of all indicators and projector , and switch off the projector in proper way . 2. Find out the cause o f the problem by st atus of the LAM[...]

  • Página 46

    46 - E NGLISH Maintenance Care and Replacement J Before cleaning the projector Switch off the MAIN POWER switch in proper way and disconnect the pow er plug from the wall outlet. Unplug all th e cables from the projector. J Cleaning the outer surf ace of the projector Wipe off dirt and du st gently with a sof t cloth. If it is dif ficult to remove [...]

  • Página 47

    Care and Replacement E NGLISH - 47 Maintenance J Before replacing the lamp unit Switch off the MAIN POWER button in proper way and disconnect the power plug from the wall outlet. W a it for more tha n 1 hour and make sure the lamp u nit and the surroundin gs are cooled enou gh. Unplug all the cables from the projector . Prepare a Phillips-head scre[...]

  • Página 48

    Maintenance Care and Replacement 48 - E NGLISH J Removing and replacing the lamp unit 1. Use a Phillips screwdriver to loosen the 3 lamp unit fixing screws until the screws turn freely . 2. Hold the handle of the lamp unit and release the lamp unit lock. 3. Pull out the lamp un it gently from the proje ctor . 4. Replace the new lamp u nit while mak[...]

  • Página 49

    E NGLISH - 49 Maintenance Troubleshooting Should any problem persist, contact yo ur dealer. Problem Cause Reference pag e Power does not turn on. The power cord may not be connected. The MAIN PO WER switch is turned off. No electric supply is at the wall outlet. TEMP indicator is lit or flashes. LAMP indicator is lit or flashes. The lamp unit cover[...]

  • Página 50

    50 - E NGLISH Appendix Technical Information List of comp atible signals Mode Display Display resolution (dot s) *1 *1. The “i” appearing after the resolution indica tes an inte rlaced signal. Scanning frequency Dot clock frequency (MHz) Picture quality *2 *2. The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture qualit[...]

  • Página 51

    Technical Information E NGLISH - 51 Appendix The serial connector wh ich is on the con nector panel of the pr ojector conforms to the RS-232C interface specificatio n, so that the proje ctor can be contr olled by a personal computer which is connected to th is connecter. J Connection J Pin assignment s and signal names J Cable specifications (When [...]

  • Página 52

    Appendix Technical Information 52 - E NGLISH J Communication settings J Control commands Signal level RS-232C Char acter length 8 bits Sync. method Asynchronous S top bit 1 bit Baud rate 9 600 bps X p arameter None Parity None S p aramete r None Command Control cont ent s Remarks PON POWER ON In standby mode, all commands other than the PON command[...]

  • Página 53

    Technical Information E NGLISH - 53 Appendix J Inquiry commands Command Control content s Parameter QPW Power status 000 = OFF 001 = ON QFZ FREEZE status 0 = OFF 1 = ON QIN INPUT signal status CP1 = COMPONENT1 IN SVD = S-VIDEO IN HD1 = HDMI1 IN HD3 = HDMI3 IN CP2 = COMPONENT2 IN VID = VIDEO IN HD2 = HDMI2 IN RG1 = COMPUTER IN QOT OFF TIMER status 0[...]

  • Página 54

    Appendix Technical Information 54 - E NGLISH S pecifications Power supply AC 100 - 240 V 50 Hz/60 Hz Power consumption Less than 2 40 W During standby (when fan is stopped ): 0.08 W (at 220 V) Amp s 3.0 A - 1.6 A LCD panel Panel size (diagonal) 0.74 type (17.7 8 mm) Aspect ratio 16 : 9 Display method 3 transparent LC D panels (RGB) Drive method Act[...]

  • Página 55

    Technical Information E NGLISH - 55 Appendix T erminals S-VIDEO IN Single - line, Mini DIN 4p Y: 1.0 V [p-p], C: 0.286 V [p-p], 75 Ω VIDEO IN Single - line, RCA pi n jack1. 0 V [p-p], 75 Ω COMPUTER IN Single - line, D - sub HD 15-pin (female) Selectable for input and output by men u operation. R.G.B. 0.7 V [p-p], 75 Ω G.SYNC 1.0 V [p-p], 75 ?[...]

  • Página 56

    Appendix Technical Information 56 - E NGLISH The projector and the ceiling m ount bracket are designed for su fficiently safety however, make sure the safety cable provided with the projecto r is installed and attached to th e bottom of the projector when mounting on the ceiling for safety and security. J Inst alling the safety cable 1. Install the[...]

  • Página 57

    Technical Information E NGLISH - 57 Appendix VGA and XGA are trad emarks of Int ernational B usiness Machin es Corporation . S-VGA is a regi stered trademark of the V ideo Electronics S tandards Association. HDMI, the HDMI logo and High- Definition Multimedia Interface ar e trademarks or registered trademar ks of HDMI Licensing LLC. The font used i[...]

  • Página 58

    58 - E NGLISH Appendix Index A AC IN ................ ................ ............. ................ ......... 13 Accessories ........... ................ ................. ................ .. 10 ADVANCED MENU ................ ............. ................. ..... 34 Air exhaust port ............ ................ ................ ............ 12 A[...]

  • Página 59

    Appendix Index E NGLISH - 59 MENU Control panel button ......... ................ ................. ..12 Remote control button ................ ................ .........11 Remote control function .............. ................ .........29 Menu Main menu ............. ................ ................ ............ 30 Navigation .... ..............[...]

  • Página 60

    Printed in Japan S0908-2108C[...]