Panasonic PT-53WX54 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PT-53WX54. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PT-53WX54 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PT-53WX54 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PT-53WX54, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PT-53WX54 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PT-53WX54
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PT-53WX54
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PT-53WX54
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PT-53WX54 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PT-53WX54 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PT-53WX54, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PT-53WX54, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PT-53WX54. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HDTV Projection Monitor Operating Instructions Monitor de proyección de Alt a Definición Instrucciones de Operación Téléprojecteur haute définition Manuel d ’utilisation TQB2AA0507-1 40301 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉT A TS-UNIS PT -53WX54 PT -47WX54 PT -47WX34[...]

  • Página 2

    ENGLISH The exclamation point within a triang le is intended to tell the user t hat important op erating and servicing instructions are in t he papers with the appliance. The lightning flash wit h arrow head within a triangle is i ntended to tell the user that p arts inside t he product are a risk of electric shock to persons. RISK OF ELECTRIC SHOC[...]

  • Página 3

    I MPORTANT I NFOR MATION 1 z ENGLISH Important Information The Ener gy S tar label, a symbol for e nergy efficiency , w as create d by the U.S . Environme ntal Protection Agenc y (EP A) and the U.S. Department of Ener gy (DOE) to help customers identify products that can save them money and pr otect the environment by saving en ergy . Ener gy S ta [...]

  • Página 4

    2 z I MPORTANT I NFORMATION ENGLISH Import ant Information (contd.) Information Regarding Convergence In the projection television, the image is forme d by projecting 3 dif ferent color images (red, green and blue ) onto the pro jection screen . Convergence refers t o the alignment of red, green and blue images on the projection screen . When these[...]

  • Página 5

    T ABLE OF C ONTENTS 3 z ENGLISH T able of Contents Important Information ........ ................ ............. 1 Information Regarding Convergence .................. ........ 2 Information Regarding The Use Of Video Games Computers, Or Other Fixed Image Displays ............ 2 Customer Record ................ ................ ............. ......[...]

  • Página 6

    4 z C ONGRATUL ATIONS ENGLISH Congratulations Y our new Projection T elevision (P TV) features stat e-of-the- art technology for high quality picture an d sound with complete au dio/video c onnections f or your hom e theater system. Y our P TV is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tune d at the factory for be[...]

  • Página 7

    I NSTALLATION 5 z ENGLISH Installation T elevision Location This unit can be used as part of an entertainment center . Consult your dealer for available options. • Avoid excessive sunlight or bright l ights, including reflections. • Keep away from excessive hea t or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. • Fluo[...]

  • Página 8

    6 z I NITIAL S ET U P M ENU ENGLISH Initial Set Up Menu For your convenienc e, Auto Set up me nu will be displayed on screen wh en the set is tu rned on for the first time . If needed, follow th e menus and procedures for setting up the features . IDIOMA/LANGUE T o change menu language to ENGLISH, SP ANISH or FRENCH. Procedure • Press VOL  to [...]

  • Página 9

    O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS 7 z ENGLISH Optional Equipment Connections Note: The remote control must be programmed with supplie d codes to operate the optional equipment. VCR Connection Follow this diagram whe n connecting your television to a VCR only . Viewing a television prog ram Procedure • Select ANT1 in the SET UP menu. • T une the[...]

  • Página 10

    8 z O PTIONAL E QUIPMENT C O NNECTIONS ENGLISH Optional Equipment Connections (cont.) VCR and Cable Box Connection (Cont.) Recording a premium (scrambled) cable cha nnel Procedure • Select ANT2 in the SET UP menu. • Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VID EO 1, VIDEO 2, etc.) connected to you r VCR. • T [...]

  • Página 11

    O PTIONAL E QUIPMENT C ONNECTIONS 9 z ENGLISH Optional Equipment Connections (cont.) DVI (Digit al Visual Interface) input connection The DVI/HDCP 1 input on your P TV can accommodate copy protected digita l programming. The DVI/HDCP input terminal complies with the EIA-861Profiles 2 st andard and is not intended for use with per sonal computers. T[...]

  • Página 12

    10 z P ICTURE I N P ICTURE AND S PLIT O PERATION ENGLISH Picture In Picture and Split Operation Note: The shapes of PIP and SPLIT function buttons may vary depending on the remote control. PIP Operation This television includes a two- tuner Picture In Picture (PIP) feature. T his allows you to watch two (2 ) live broa dcasts at the same time with o[...]

  • Página 13

    P ICTURE I N P ICTU RE AND S PLIT O PERATION 11 z ENGLISH PIP Operation (cont.) • Press to display search frames. • Press again to stop search feature. PIP or Split frame channel will be the last active search frame. • Press or to cancel PIP or Sp lit frame Move Button (PIP only) This feature is used to mo ve PIP frame to one of four corners.[...]

  • Página 14

    12 z R EMOTE C ONTROL O PERATION (F OR MODEL P T -47WX34 ONLY ) ENGLISH Remote Control Operation (For model P T -47WX34 only) EUR7613Z8B Press to turn ON and OFF . POWER MUTE Press to mute sound. Press to d isplay and cancel CC (Closed Captio n). SAP Press to access audio modes (Stereo, SAP or Mono) TV/VIDEO Press to select TV or input mod es. Pres[...]

  • Página 15

    R EMOTE C ONTROL O PERATION (F OR MODEL PT -47WX34 ONLY ) 13 z ENGLISH Operating Component s with Remote Control Note: Refer to page 14 for p rogramming Remote Co ntrol procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. Operating a CABLE BOX Program the remote control to use with Cable Box. Operating a DBS Program the remote con[...]

  • Página 16

    14 z R EMOTE C ONTROL O PERATION (F OR MODEL P T -47WX34 ONLY ) ENGLISH Programming The Remote Control The Universal Remote Control can be prog rammed to operate many manufacturer s’ components, using th e component function buttons for VCR, DVD, CABLE o r DBS. Follow the procedur es for programming your Remote Control with or without a code for [...]

  • Página 17

    R EMOTE C ONTROL O PERATION (F OR MODEL PT -47WX34 ONLY ) 15 z ENGLISH Component Codes (cont.) Codes For VCR Brand Code Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316, 32 9 Audio Dynamic 31 1, 339 Bell & Howell 305, 313 Broksonic 320, 326 Canon 323, 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305, 306, 329 Curtis Mathes 324, 345 Daewoo 301, 3 24, 343 DBX 310, 31 1,[...]

  • Página 18

    16 z R EMOTE C ONTROL O PERATION (F OR MODELS P T -47WX54 AND PT -53WX54 ONLY ) ENGLISH Remote Control Operation (For models P T -47WX54 and PT -53WX54 only) Press to turn ON and OF F . POWER MUTE Press to mute sound. Press to display and cancel CC (Closed Caption ). SAP Press to access audio modes (Stereo, SAP or Mono). TV/VIDEO Press to select TV[...]

  • Página 19

    R EMOTE C ONTROL O PERAT ION (F OR MODELS P T -47WX54 AN D PT -53WX54 ONLY ) 17 z ENGLISH Operating Component s with Remote Control Note: Refer to page 19 for p rogramming Remote Co ntrol procedure. Operating a VCR Program the remote control to use with VCR. Operating a CABLE BOX Program the remote control to use with Cable Box. Operating a DBS Pro[...]

  • Página 20

    18 z R EMOTE C ONTROL O PERATION (F OR MODELS P T -47WX54 AND PT -53WX54 ONLY ) ENGLISH Operating a DTV Set T op Box Program the remote control to use with DTV . Operating a Cassette Deck T o operate a cassette deck, the remote contro l must be in AUX mode and be programmed with the a ppropriate code for your equipmen t. Operating a Receiver Progra[...]

  • Página 21

    R EMOTE C ONTROL O PERAT ION (F OR MODELS P T -47WX54 AN D PT -53WX54 ONLY ) 19 z ENGLISH Programming The Remote Control The Universal Remote Control can be prog rammed to operate many manufacturer s’ components, using th e component function buttons for VCR, DVD, AUX, RCVR, TV , DTV CABLE o r DBS. Follow the proc edures for programming yo ur Rem[...]

  • Página 22

    20 z R EMOTE C ONTROL O PERATION (F OR MODELS P T -47WX54 AND PT -53WX54 ONLY ) ENGLISH Component codes Codes For VCR Brand Code Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316 , 329 Audio Dynamic 31 1, 339 Bell & Howell 305, 313 Broksonic 320, 326 Canon 323, 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305, 306, 329 Curtis Mathes 324, 345 Daewoo 301, 324 , 343 DBX 3[...]

  • Página 23

    R EMOTE C ONTROL O PERAT ION (F OR MODELS P T -47WX54 AN D PT -53WX54 ONLY ) 21 z ENGLISH Component Codes (Cont.) Codes For Cassette Decks Brand Code Aiwa 223, 224, 22 5 Denon 231 Fisher 203 Jensen 214 JVC 229, 230 Kenwood 200, 2 07 Marantz 202 Nakamichi 205 Onkyo 208, 209 , 213 Panasoni c 216, 218 Philips 222 Pioneer 204 RCA 226, 227, 228 Sansui 2[...]

  • Página 24

    22 z B ASIC M EN U N AVIGAT ION ENGLISH Basic Menu Navigation EXIT Press Press Press Press to select OTHER ADJ. to display the Main Menu. to choose the desired icon. sub Menu Field Press Press to exit Main Menu. NORMAL PICTURE EXIT Press to enter the sub- menu field. PICTURE PIC MODE COLOR TINT BRIGHTNESS PICTURE SHARPNESS NORMAL OTHER ADJ. PRESS A[...]

  • Página 25

    I CON M ENUS O PERATION 23 z ENGLISH Icon Menus Operation PICTURE Note: While sub-menu feature s are highlighted, press VOL  to adjust or activate .  PIC MODE - Lets you c hoose one of three pre-set Picture Modes that best suits th e program you are viewing. Selecting this fe ature will also affect Color T emperature setting. PIC MODE - COLOR[...]

  • Página 26

    24 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH AUDIO (cont.)  OTHER ADJ. • SURROUND - Enhances audio re sponse when listening to stereo. • SPEAKERS - This feature is used when connecting to an external amplifier . • ON - TV speakers ope rate normally . • OFF & V ariable Audio Out - TV speakers off - audio adjustable by television. • OFF &[...]

  • Página 27

    I CON M ENUS O PERATION 25 z ENGLISH LOCK  CREA TE CODE FIRST - Use the remote numeric keypad to e nter a four-digit secret code (Use a code that is easy to remember and record it in a safe plac e).  LOCK SET - T o prevent video games, VCR tapes and all channels and video modes from being viewed. Notes: • If you do not remember your code, L[...]

  • Página 28

    26 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH LOCK (cont.) U.S TV Programs (cont.) U.S. TV Programs Rating Chart Description U.S. Movies This TV model features t he “V -Chip technology” which allows you to use Motion Picture Ratings when viewing movies or video t apes. This innovation allows p arents to block variou s types of movies and video t apes at[...]

  • Página 29

    I CON M ENUS O PERATION 27 z ENGLISH LOCK (cont.) Canadian English (cont.) Note: E (Exempt) programming includes: news, sports, documentaries and other information programming, talk shows, music videos, and variety programming. Procedure • Press CH  or CH  to move betw een different ratings. • Use  VOL or VOL  to select ratings you [...]

  • Página 30

    28 z I CON M ENUS O PERATION ENGLISH LOCK (cont.) Main and Split Blocking Message If V -Chip is enab led and the program exce eds the rati ng limit set by you, the blocki ng message will appear and the audio will be muted. Enter your four-digit secret code if you wish to continue view ing the progr am. After ente ring your code, all locks and ra ti[...]

  • Página 31

    I CON M ENUS O PERATION 29 z ENGLISH SET UP (cont.)  CONVERGE (cont.) Note: After selecting, press VOL  to activate RESET T O DEF AUL T feature. When usin g this feature in Zoom mode, the effect can only be verified when you exit al l menus and display normal picture. CONVERGENCE ADJ. Procedure • After pressing VOL  the align Green to Ce[...]

  • Página 32

    30 z T ROUBLESHOOTIN G C HART ENGLISH T roubleshooting Chart Before calling for service, determine the sympt oms and follow sugg ested solutions . A UDIO V IDEO Solutions Noisy Audio Snowy Video Adjust Antenna Location and Connection Noisy Audio Multiple Image / Color shift in picture Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Le ad-in Wi[...]

  • Página 33

    I NDEX 31 z ENGLISH Numerics 3D Y/C Filter 23 A AC Power Supply Cord 5 AI Sound 23 Amplifier Connection 8 Antenna 28 Antenna Connection 5 Aspect Button 9 Audio 23 Auto Power ON 29 Auto Program 6, 29 B Balance 23 Basic Menu Navigation 22 Bass 23 BBE 23 BBE Button 9 Brightness 23 C Cable / Antenna Connection 5 Cable Box Connection 7 Cable Connection [...]

  • Página 34

    32 z N OTES ENGLISH[...]

  • Página 35

    N OTES 33 z ENGLISH[...]

  • Página 36

    ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD 1. Lea completament e estas instruccione s. 2. Guarde est as instrucciones. 3. Preste atención a todas las adver tencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparto cerca de agua. 6. Limpie so lamente c on un trapo seco. 7. No obstruya ninguna aber tura de ventilación. Inst ale con[...]

  • Página 37

    I NFORMACIÓN I MPORTANTE 1 z ESP AÑOL Información Importante Cualquier camb io o modificació n a este re ceptor de TV n o aprobado expresamente por Matsushita Electric Corporation of America podria provocar interfe rencia dañina , que nulificaría la autoridad del usuario p ara operar este equip o. Este producto uti liza un tubo de rayos cató[...]

  • Página 38

    2 z I NFORMACIÓN I MPORTANTE ESP AÑOL Información Import ante (Cont.) Información sobre la Convergencia En el televisor de proyección la imágen es formada al proyecta r 3 imágenes de color distinto cada una (verde, rojo y azúl) en la pant alla. La convergencia se refiere a la alineación de las imágenes verde, roja y azul en la p antalla .[...]

  • Página 39

    T ABLA DE C ONTE NIDO 3 z ESP AÑOL T abla de Contenido Información Importante..... ................ ............. 1 Información sobre la Convergenc ia .............. .............. 2 Información Importante Acerca de l Uso de Video Juegos, Computadoras, u Otros Tipos de Imágen es Fijas . .. 2 Felicidades .......... .............................[...]

  • Página 40

    4 z F ELICIDAD ES ESP AÑOL Felicidades Su nueva T elevisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilizar lo último en tecnología en calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su Sistema de T eatro en Casa. Su televisión esta diseñada para brindarle muchos años de en tretenimiento, fué sinto nizada [...]

  • Página 41

    I NSTALACIÓN 5 z ESP AÑOL Instalación Ubicación de la T elevisión Esta unidad tiene como propósito ser usada como parte de un centro de ent retenimie nto. Consult e a su distribui dor para o btener opciones disponibles. • Evite el exceso de luz so lar u otras luces brillantes, incluyendo reflejos. • Mantenga alejada l a unidad del exceso [...]

  • Página 42

    6 z M ENU D E P ROGRAMA CION I NICIA L ESP AÑOL Menú de Programación Inicial Para su conveniencia , el menú de auto p rogramación será desplegado en p antalla cuando el set sea ence ndido por primera vez. De ser necesa rio, siga los menús y los procedimien tos para ajustar las caracteristicas. IDIOMA/LANGUE Seleccione el idioma del me nú EN[...]

  • Página 43

    C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL 7 z ESP AÑOL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programa ndo con los codigos suministrados para operar equipo opcional. Conexión de la Videocasetera Siga este diagrama cuando conecte en su televisión, solamente la videocas etera. Viend o un programa de televisión Procedimiento • [...]

  • Página 44

    8 z C ONEXIONE S DE E QUIPO O PCIONAL ESP AÑOL Conexiones del Decodi ficador de Cable y Videocasetera (cont.) Grabando un canal de cable prem ium (codificado) Procedimiento • Seleccione ANT2 en el menú de SET UP . • Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conect [...]

  • Página 45

    C ONEXIONES DE E QUIPO O PCIONAL 9 z ESP AÑOL Conexión de entrada In terface Visual Digit al La entrada D VI/HDCP 1 de su televisor acepta programación con protec ción de copia digit al. La terminal de entrada de DVI /HDCP cumple con e l estandar de perfiles DTV EIA-861 2 y no es p ara uso con comput adoras personales. La entrada DVI/HDCP puede[...]

  • Página 46

    O PERACIÓN DE IDI Y P ANTALLA DE SPLIT 10 z ESP AÑOL Operación de IDI y Pantalla de SPLIT Nota: Las formas de los botones para PIP (IDI) y SPLIT pueden variar dependendo en el control remoto. Operación de IDI Esta T elevisión incluye una caracte rística de sintonizador dual para Imagen en Imagen (IDI). Esto permite ver dos (2) canales en vivo[...]

  • Página 47

    O PERACIÓN DE IDI Y P ANTALLA DE SPLIT 11 z ESP AÑOL Botón Search (IDI y Split) cont. • Presione para desplegar los marcos de busqueda. • Presione SEARCH botón de nuevo para detener la función de busq ueda. El canal de la IDI ó Split será e l último marco activo. • Presione ó para cancelar el marco d e la IDI ó Split. Botón Move (s[...]

  • Página 48

    12 z O PERACIÓN DEL C ONTROL R EM OTO ( MODELO PT -47WX34) ESP AÑOL Operación del Control Remoto (m odelo PT -47WX34) Presione para ENCENDER y AP AGAR. POWER MUTE Presione para silenciar el sonido. SAP Presione para seleccionar Estereo, SP A (Segundo Programa de Audio) o Mono. TV/VIDEO Presione para seleccionar la Modalidad de televisión o víd[...]

  • Página 49

    O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO ( MODELO PT - 4 7 W X 34 ) 13 z ESP AÑOL Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la págin a 14 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una V ideocasetera Programe el control re moto para utilizar con la Videocasetera. Operación de decodificador de Cable Pro[...]

  • Página 50

    14 z O PERACIÓN DEL C ONTROL R EM OTO ( MODELO PT -47WX34) ESP AÑOL Programación del Control Remoto El Control Remoto Universal puede programa rse para operar compone ntes de vari os fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, CABLE o DBS. Siga los procedim ientos para prog ramar su Control Remoto con o sin código para el comp one[...]

  • Página 51

    O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO ( MODELO PT - 4 7 W X 34 ) 15 z ESP AÑOL Códigos p ara Componentes (cont.) Códigos para Videocasetera Marca Código Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316, 32 9 Audio Dynamic 31 1, 339 Bell & Howell 305, 313 Broksonic 320, 326 Canon 323, 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305, 306, 329 Curtis Mathes 324, 345 Daew[...]

  • Página 52

    16 z O PERACIÓN DEL C ONTROL R EM OTO ( MODELOS PT -47WX54 Y PT -53WX54) ESP AÑOL Operación del Control Remoto (modelos PT -47WX54 y PT -53WX54) Presione para ENCENDER y AP AGAR POWER MUTE Presione para silenciar el sonido. SAP Accesa el segundo programa de audio. TV/VIDEO Presione para seleccionar la modalidad de televisión o vídeo Presione p[...]

  • Página 53

    O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO ( MODELOS PT -47WX54 Y PT - 5 3 W X 5 4 ) 17 z ESP AÑOL Operación de Componentes con el control remoto Nota: Refierase a la página 19 para procedimientos de programación del Control remoto. Operación de una V ideocasetera Programe el control remoto para utilizar con la Videocasetera. Operación de decodificador[...]

  • Página 54

    18 z O PERACIÓN DEL C ONTROL R EM OTO ( MODELOS PT -47WX54 Y PT -53WX54) ESP AÑOL Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV . Operación de reproductor de case tes Para operar un reproducto r de casetes, el control remo to debe ser programand o en la opción AUX p ara la marca del equipo. Operación de recepto r de aud[...]

  • Página 55

    O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO ( MODELOS PT -47WX54 Y PT - 5 3 W X 5 4 ) 19 z ESP AÑOL Programación del Control Remoto El Control Remoto Universal puede programa rse para operar compone ntes de vari os fabricantes usando los botones de función para VCR, DVD, AUX, RCVR, TV , DTV , CABLE ó DBS. Siga los procedimien tos para pr ogramar su Contro[...]

  • Página 56

    20 z O PERACIÓN DEL C ONTROL R EM OTO ( MODELOS PT -47WX54 Y PT -53WX54) ESP AÑOL Códigos de Componentes (cont.) Códigos para VCR Marca Código Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316, 329 Audio Dynamic 31 1, 339 Bell & Howell 305, 313 Broksonic 320, 326 Canon 323, 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305, 306, 329 Curtis Mathes 324, 345 Daewoo 30[...]

  • Página 57

    O PERACIÓN DEL C ONTROL R EMOTO ( MODELOS PT -47WX54 Y PT - 5 3 W X 5 4 ) 21 z ESP AÑOL Códigos de Componentes (Cont.) Códigos para Equipos de Casete Marca Código Aiwa 223, 224, 22 5 Denon 231 Fisher 203 Jensen 214 JVC 229, 230 Kenwood 200, 2 07 Marantz 202 Nakamichi 205 Onkyo 208, 209 , 213 Panasoni c 216, 218 Philips 222 Denon 231 Fisher 203[...]

  • Página 58

    22 z N AVEGACIÓ N BÁSICA DEL MENU ESP AÑOL Navegación básica del menu EXIT Presione Presione Presione Presione para seleccionar OTROS AJ. para desplegar el menu Principal. para seleccionar el icono deseado. campo del submenu Presione Presione para salir del Menu Principal. Imagen normal EXIT Presione para accesar al campo del submenu. IMAGEN M[...]

  • Página 59

    O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS 23 z ESP AÑOL Operación del Menu de Iconos IMAGEN Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, presione VOL  para ajustar o activar .  MODO - Le permite escoger uno de tres mod os de imágen preseleccionado s para ver el pr ograma. El seleccionar esta función t a mbién afectara T emp Color . [...]

  • Página 60

    24 z O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONO S ESP AÑOL AUDIO (cont.)  OTROS AJ. •E N V O L V E N T E - Sonido envolvente tridimension al con dos altavoces . • AL T A VOCES - Esta funcion se uti liza cuando se concta la salida de audio a un amplificador EXTERNO. • SI - Los Alt avoces de la televisión funcionan normalmente. • AP AGADAS Y SALIDA[...]

  • Página 61

    O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS 25 z ESP AÑOL CRONÓMETRO (cont.)  Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. BLOQUEO  CREAR CLA VE - Use el teclado numérico para introducir su códig o de cu atro digitos.( Use un código fácil de recordar , y escribalo en un lugar seguro.)  BLOQUEO - para prevenir juegos de vídeo y videoca[...]

  • Página 62

    26 z O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONO S ESP AÑOL BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) • Presione dos veces para regresar V -CHIP SET . • Presione CH  para realzar TIEMPO? • Presione  VOL ó VOL  para seleccionar 12, 24, 48 horas ó SIEMPRE. • Presione dos veces para regresar al Men u Principal, despues presione CH  pa ra sa[...]

  • Página 63

    O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS 27 z ESP AÑOL BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada Las características de este modelo de televisión y la “T ecnología V -CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos. Est a innovación permite a los p adres bloquear vari os tipos de pelícu las y vídeos a su discreción. IDI (Imagen en Imagen[...]

  • Página 64

    28 z O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONO S ESP AÑOL BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Ima gen Princip al y SPLIT Si el V -Chip está activado y el programa excede e l límite de clasificación ajust ado po r el usuar io, aparecer á el mensaje de bloqueo y el sonido será desactivad o. Si desea continuar viendo el programa intr oduzca su código s[...]

  • Página 65

    O PERACIÓN DEL M ENU DE I CONOS 29 z ESP AÑOL AJUSTE (cont.)  CONVERGE.(cont.) Nota: Después de seleccionar presione VOL  activar AJUSTE AUTOMA TICO. Cuando utilise esta opción en modo zoom, el efecto pued e ser verificado al salir de todos los menus y se despliegue una imag en normal. FIJE CONVERGENCIA Procedimiento • Después de presi[...]

  • Página 66

    30 z C UADRO DE L OCALIZACIÓN DE F ALLAS ESP AÑOL Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, est ablezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. S ONIDO I MAGEN Soluciones Sonido Ruidoso Imagen Moteada Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Anten a Sonido Ruidoso Imagen Múltiple / Corrimiento de col[...]

  • Página 67

    I NDICE 31 z ESP AÑOL Numerales 3D Y/C FILTRO 23 A Ajuste 28 Altos 23 Antena 28 Apagado 24 Audio 23 B Bajos 23 Balance 23 BBE 23 Bloqueo 25 Botóes PIP MIN y PIP MAX 11 Botón Freeze (IDI y Split) 11 Botón Move 11 Botón Search (IDI y Split) 10, 11 Botones de la Operación de IDI y Pantalla de S PLIT 10 Brillo 23 C Cable de Sumi nistro de C orrie[...]

  • Página 68

    32 z N OTAS ESP AÑOL[...]

  • Página 69

    N OTAS 33 z ESP AÑOL[...]

  • Página 70

    FRANÇAIS Le point d’exclamat ion dans un triangle équilatéral indique que le manuel d’utilisation i nclus avec l’appare il contient d’importante s recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier . Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la pré sence d’une tension suffisamment élevée[...]

  • Página 71

    R ENSEIGNEMENTS IMPORTAN TS 1 z FRANÇAIS Renseignements importants A VERTISSEMENT DU FCC: TOUTE MODIFICA TION APPORTÉE À CE TÉLÉVISEUR QUI N’EST P AS EXPRESSÉMENT APPROUVÉE P AR MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA PEUT CAUSER DES INTERFÉRENCES NUISIBLES L ESQUELLES POURRAIENT ENTRAÎNER L ’ANNULA TION DU DROIT DE L ’ UTILISA[...]

  • Página 72

    2 z R ENSEIGNEMENTS IMPORTANTS FRANÇAIS Renseignement s important s (suite) À propos de la convergence Une image est créée p ar la projection de 3 images de couleur différentes (r ouge, vert et bleu) sur l’écr an du téléprojecteur . La convergence est l’alignement de s images rouges , vertes et bleues sur l’écran . Lorsque ces images[...]

  • Página 73

    T ABLE DES MATIÈRES 3 z FRANÇAIS T able des matières Renseignement s important s .............. ............. 1 À propos de la convergence .................. ................. .... 2 Renseignements importants à propos de l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateur s et de sources d’images fixes ..... ............. ................ .......[...]

  • Página 74

    4 z F ÉLICITATI ONS FRANÇAIS Félicitations V otre nouve au téléprojecteur se situe à l a fine pointe de la technologie pour vous offrir un e image et un son de qua lité avec des raccordements audio et vidéo complets pour votre système de cinéma maison. Ce téléproj ecte ur a été conçu p our vous procurer de longues années d’agréme[...]

  • Página 75

    I NSTALLATION 5 z FRANÇAIS Installation Emplacement du téléprojecteur Cet appareil peut être utilisé comme centre de divertissement. Pour de pl us amples détails, consulter un détaillant. • Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. • Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité.[...]

  • Página 76

    6 z R ÉGLAGE INITIAL FRANÇAIS Réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-r églage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE Pour sélectionner l’affichage des menus en angla is, français ou espagn[...]

  • Página 77

    B RANCHEMENT D ’ AP PAREILS AUXILIAIRES 7 z FRANÇAIS Branchement d ’ appareils auxiliaires Nota: La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement d ’un appareil auxiliaire. Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-d essous lors du branchement d’un magnétoscope seulemen[...]

  • Página 78

    8 z B RANCHEMENT D ’ APP AREILS AUXILIAIRES FRANÇAIS Enregistrement d’un canal brouillé (suite) Marche à suivre (suite) • Syntoniser le canal 3 ou 4 sur le magnétoscope, selon le réglage à l’arrière du magnétoscope. • À l’aide du câblosélecte ur , syntoniser le canal bro uillé pour l’enregistrement. • Amorcer l’enregis[...]

  • Página 79

    B RANCHEMENT D ’ AP PAREILS AUXILIAIRES 9 z FRANÇAIS Connexion d ’entrée DVI (norme de vidéo numérique Digit al Visual Interface- Interface visuelle numérique) Le circuit d ’entrée D VI/HDCP 1 sur le téléprojecteur peut prendre en charge les programmes protégés co ntre le pirat age. La prise d’e ntrée DVI/HDCP est conforme à la [...]

  • Página 80

    10 z F ONCTION IMAGE SU R IMAGE ET PART AGE D ’ ÉCRAN FRANÇAIS Fonction image sur image et partage d’écran Nota: L ’apparence des touches des fonctions image sur image et partage d’écran peuvent différer selon le modèle de télécommande. Fonctionnement de l’image sur image Ce téléprojecteur est doté de la fonction d’image sur [...]

  • Página 81

    F ONCTION IMAGE SUR IMAGE ET PARTAGE D ’ ÉCRAN 11 z FRANÇAIS T ouche de repérage dans le médaillon (SEARCH) (image en médaillon et écran pa rtag é) Cette touche permet d e balayer tous le s canaux disponibles. Marche à suivre • Appuyer sur ou pour afficher l’image en médaillon ou l’écra n partagé. • Appuyer sur p our afficher l[...]

  • Página 82

    12 z F ONCTION IMAGE SU R IMAGE ET PART AGE D ’ ÉCRAN FRANÇAIS T ableau de fonctionneme nt de touches d’image en médaillon, d ’écran p artag é et d’arrêt sur imag e Ce tableau indique le fonction nement de s touches a vec l’image en médaillon, l’écran pa rtagé ou l’arrêt sur image principale. T ouches de la télécom- mande [...]

  • Página 83

    F ONCTIONN EMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MODÈLE PT -47WX34 SEULEMENT ) 13 z FRANÇAIS Fonctionnement de la télécomman de (modèle P T -47WX34 seulement) Appuyer pour établir ou couper le contact. POWER MUTE Appuyer pour cou per le son. Appuye r pour mettre le d écodeur de sous-titres (C C) en ou hors fonction. SAP Appuyer pour accé der aux mod[...]

  • Página 84

    14 z F ONCTIONNEMEN T DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MODÈLE P T -47WX34 SEULEMENT ) FRANÇAIS Utilisation p ar télécommande Note: V oir à la page 15 pour la marche à suivre pour la programmation de la télé commande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la téléco mmande pour ut ilisation avec un magné toscope. Utilisation d’un câbl[...]

  • Página 85

    F ONCTIONN EMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MODÈLE PT -47WX34 SEULEMENT ) 15 z FRANÇAIS Programmation de la télécommande La télécommande u niverselle peut être programmée pou r commander le fonctionneme nt d'appareils d'autr es marques à l'ai de des touches de fonctions VCR, DVD, CABLE, ou DBS. Suivre l'une des procédures [...]

  • Página 86

    16 z F ONCTIONNEMEN T DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MODÈLE P T -47WX34 SEULEMENT ) FRANÇAIS Codes des app areils (suite) Codes pour magnétoscopes Marque Code Admiral 335 Aiwa 332 Akai 314, 315, 316, 32 9 Audio Dynamic 31 1, 339 Bell & Howell 305, 313 Broksonic 320, 326 Canon 323, 325 CCE 343 Citizen 306 Craig 305, 306, 329 Curtis Mathes 324, 345 Da[...]

  • Página 87

    F ONCTIONNE MENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE ( MODÈLES PT -47WX54 ET PT -53WX54 SEULEMENT ) 17 z FRANÇAIS Fonctionnement de la télécommande (modèles PT -4 7WX54 et PT -53WX54 seu lement) Appuyer pour établir ou couper le contact. POWER MUTE Appuyer pour co uper le son. Appuye r pour mettre le décode ur de sous-titre s (CC) en ou hors fonct ion . S[...]

  • Página 88

    18 z F ONCTIONNEMEN T DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MODÈLES PT -47WX54 ET P T -53WX54 SEULEMENT ) FRANÇAIS Utilisation p ar télécommande Nota: V oir à la page 20 pour la marche à suivre pour la programmation de la télé commande. Utilisation d’un magnétoscope Programmation de la téléco mmande pour ut ilisation avec un magné toscope. Utilisati[...]

  • Página 89

    F ONCTIONNE MENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE ( MODÈLES PT -47WX54 ET PT -53WX54 SEULEMENT ) 19 z FRANÇAIS Utilisation d’un décodeur de télévision numérique Programmation de la téléco mmande pour ut ilisation avec un décodeur de télévision num érique. Utilisation d’un magnétocassette Pour piloter un magnétocassette, la télécommande doi[...]

  • Página 90

    20 z F ONCTIONNEMEN T DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MODÈLES PT -47WX54 ET P T -53WX54 SEULEMENT ) FRANÇAIS Programmation de la télécommande La télécommande universell e peut être programmée pour commander le fonctionnement d'appareils d'autres marques à l'aide des to uches de fonctions VCR, DVD, AU X, RCVR, TV , DTV , CABLE ou DBS.[...]

  • Página 91

    F ONCTIONNE MENT DE LA TÉLÉCOMMAN DE ( MODÈLES PT -47WX54 ET PT -53WX54 SEULEMENT ) 21 z FRANÇAIS Codes des app areils Codes pour récepteurs DBS Marque Code Dish Network (Echostar) 105, 1 15, 1 16 Echostar 105 Express VU 105, 1 15 G. E . 106 G .I. (General Instrument) 108 Gradiente 11 4 Hitachi 103, 1 1 1, 11 2 HNS (Hughes) 103 Magnavox 101, 1[...]

  • Página 92

    22 z F ONCTIONNEMEN T DE LA TÉLÉCOMMANDE ( MODÈLES PT -47WX54 ET P T -53WX54 SEULEMENT ) FRANÇAIS Codes des app areils (suite) Codes pour magnétocassettes Marque Code Aiwa 223, 224, 22 5 Denon 231 Fisher 203 Jensen 214 JVC 229, 230 Kenwood 200, 2 07 Marantz 202 Nakamichi 205 Onkyo 208, 209 , 213 Panasoni c 216, 218 Philips 222 Pioneer 204 RCA [...]

  • Página 93

    N AVIGATIO N AU MENU DE BASE 23 z FRANÇAIS Navigation au menu de base EXIT Appuyer sur pour sélectionner AUTRES RÉG . pour afficher le menu principal. pour sélectionner l’icône désirée. sous-menu pour quitter le menu principal. Image normale EXIT pour accéder à un sous-menu. IMAGE COULEUR - - - - - - - - - - - - I I I I I I I I I I I I I[...]

  • Página 94

    24 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS Fonctionnement avec menus à icônes IMAGE Nota: Pour régler les rubrique s du sous-menu lorsqu’ elles sont en surbrillance, appuyer sur VOL  .  MODE - Permet de choisir un des trois modes prérég lés d’image selon le visionnemen t. Le réglage de la températu re de la couleur sera[...]

  • Página 95

    F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 25 z FRANÇAIS AUDIO (suite)  AUTRES RÉGLAGES (suite) • SON AMBIO - Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. • H-P ARLEURS - Cette caractéristique est utilisée lors du raccord ement de l’a ppareil à un amplifica teur externe . • EF - Les haut-par[...]

  • Página 96

    26 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS MINUTERIE (suite)  HORLOGE - Régler l’heure et le jour . BLOCAGE  CRÉER CODE D’ABORD - Au m oyen des to uches numérique s, entrer le code à qua tre chiffres. ( Util iser un code facile à mé moriser et le conserve r dans un endroit sûr .)  VERROUILLER - Pour bloquer l'uti[...]

  • Página 97

    F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 27 z FRANÇAIS BLOCAGE (suite) ÉMISSIONS TÉLÉ USA (suite) • DÉT AILLÉ - Perme t de sélectionner les réglag es généraux et spécifiques tels que V , L, etc. • Utiliser les touches CH  ou CH  pour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches  VOL ou VOL  pour[...]

  • Página 98

    28 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS FILMS USA (suite) T ableau des cotes - Films USA Canada (ANGLAIS) Ce téléprojecteur incorp ore la technologie de la “puce antiviolence” qui vou s permet de bloquer cert ains films et émissions de télévisi on selon deux systèmes de classification utilisés au C anada. L'image sur i[...]

  • Página 99

    F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 29 z FRANÇAIS Canada-Québec (s uite) Marche à suivre • Appuyer sur les touches CH  ou CH  pour naviguer entre les différentes classifications. • Utiliser les touches  VOL ou VOL  pour sé lectionner les cotes à bloquer ( ROUGE ) ou à débloquer ( VERT ). • Appuyer sur la touche à deux [...]

  • Página 100

    30 z F ONCTIONNEMEN T AVEC MENUS À ICÔNES FRANÇAIS RÉGLAGE (suite)  (Sous-titres) - Ce téléproject eur incorpor e un décodeur qui fournit une description visu elle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin d e permettre l’affichage des sous-t itres. Les sous-titre s sont affichés sous la forme de texte (l[...]

  • Página 101

    F ONCTIONNE MENT AVEC MENUS À ICÔNES 31 z FRANÇAIS Réglage de la convergence su r neuf point s Nota: La télécommande doit être en mode télé. Marche à suivre • Appuyer sur la touche pour passer au réglage du rouge. • Appuyer sur les touches numériqu es 1 à 9 de la télécommande pour sélectionner le po int de convergence désiré. [...]

  • Página 102

    32 z G UIDE DE DÉPANNAGE FRANÇAIS Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. A UDIO V IDÉO Solutions Présence de bruit Présence de neige Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne. Présence de bruit Image dédoublée / Distorsi[...]

  • Página 103

    I NDEX 33 z FRANÇAIS A À propos de la convergence 2 Aigus 24 Antenne 29 Arrêt sur image princ ipale 11 Audio 24 AUTRES RÉG. 24 Avec code 20 B BAL. CA 25 BBE 24 Blocage 26 Branchement à la prise PROG OUT 8 Brancheme nt à un amplificateu r audio (TO AUDIO AMP) 8 Branchement à u n câblosélecteur 7 Brancheme nt à un magnétos cope 7 Brancheme[...]

  • Página 104

    L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) P ANASONIC CONSUMER ELECTR ONICS COMP ANY , P ANA SONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTR IC CORPORA TION OF AMERICA MA TS USHIT A ELECTRIC OF PUERTO RICO, One Panasonic W ay INC., A ve. 65 de Infanteria, Km. 9.5 Secaucus, New Jersey 07094 San Gabriel Industrial Park Caro[...]

  • Página 105

    L IMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) Limited W arranty continued from previous page Limited W arranty Limits And Exclusions This warranty ONL Y COVERS failures due to defect s in materials or work manship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or co smetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube res[...]

  • Página 106

    C USTOMER S ERVICES D IRECTO RY (F OR MODELS SOLD IN USA ONLY ) Service in Puerto Rico Obt ain Product Information a nd Operating Assistance; loca te your nearest Dealer or Servicenter; purchase Part s and Accesso ries; or make Customer Service and Literature request s by visiting our Web Site at: http://www .panasonic.com/support or , contact us v[...]

  • Página 107

    LIMITED W ARRANTY (F OR MODELS SOLD IN C ANADA ONLY ) Limited Warranty (For models sold in Canada only) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ont ario L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY Panasonic Ca nada Inc. w arrants this prod uct to be fr ee from d efects in material an d workmans hip and ag rees to reme dy any such d[...]

  • Página 108

    G ARANTIE LIMITÉE ( POUR LES MODÈLES VENDUS AU C ANADA SEULEMENT ) Garantie limitée (pour les modèle s vendus au Canada seulement) Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ont ario L4W 2T3 Certificat de garant ie limitée Panasonic Panasonic Can ada Inc. garantit cet appareil contre to ut vice de fabrication et accepte, le cas éch[...]

  • Página 109

    N OTE /N OTA newprod Warranty rev.fm Page 7 Fr iday, February 20, 2004 7:59 AM[...]

  • Página 110

    N OTE /N OTA newprod Warranty rev.fm Page 8 Fr iday, February 20, 2004 7:59 AM[...]

  • Página 111

    N OTE /N OTA newprod Warranty rev.fm Page 9 Fr iday, February 20, 2004 7:59 AM[...]

  • Página 112

    Panasonic Sales Comp any , Division of Matsushit a Electric of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Ave. 65 de Inf antería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Car olina, Puerto Rico 00985 T el. (787) 750-430 0 Fax (787) 768-2910 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario Canada L4W 2T3 T el.: (905) 624-5010 Fax: (905) 624-9714 www .panas[...]