Panasonic NR-BN34FX1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic NR-BN34FX1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic NR-BN34FX1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic NR-BN34FX1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic NR-BN34FX1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic NR-BN34FX1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic NR-BN34FX1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic NR-BN34FX1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic NR-BN34FX1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic NR-BN34FX1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic NR-BN34FX1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic NR-BN34FX1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic NR-BN34FX1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic NR-BN34FX1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Refrigerator-Freezer (Household use) Model No. NR-BN34FX1 NR-BN34FW1 NR-BN34AS1 NR-BN34A W1 English 2-17 Thank you for purchasing this Panasonic product. Please read these instructions carefully before using this product. Please keep this manual for future reference. Included installation Instructions. De ut sc h 18-33 Wi r d[...]

  • Página 2

    2 2 What the symbols mean: Do not Indicates the appliance must be earthed to prevent electric shock Make sure you do this Do not take apart W ARNING Indicates risk of death or serious injury . This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowl[...]

  • Página 3

    3 English 3 -W ARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer . • This can cause damage to the interior of the refrigerator or cause an explosion. -W ARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless th[...]

  • Página 4

    4 4 Safety instructions (continued) If there’s a power cut, avoid opening the refrigerator frequently or putting unchilled food in it. • This can cause the temperature in the refrigerator to rise and spoil food stored inside. If you’re not going to use the refrigerator for a long time, unplug it from the mains. Also, be careful of the gap bet[...]

  • Página 5

    5 English 5 Installation This section explains how to install your appliance for the most energy-efcient, safe and quiet operation. Dimensions W600 x D650 x H2000 (mm) Unpacking your appliance Remove all packaging and tape. Choosing the right location V entilation As the appliance gives off heat during operation, it should be installed in a well[...]

  • Página 6

    6 6 Installing the distance guides The appliance is supplied with two distance guides which should be installed on the lower part of the housing to prevent from pushing the appliance too close to the wall. Appliance may also be installed without the spacers; however , this may increase power consumption. Cleaning After installation, wipe the applia[...]

  • Página 7

    7 English 7 Par ts The illustration below is based on model NR-BN34FX1, and may be slightly different to your refrigerator . Fridge compartment The temperature can be set in a range from 1 °C to 9 °C. Cooked food, drinks, eggs, cakes, dairy products Freezer compartment The temperature can be set in a range from -24 °C to -16 °C. Frozen meat, po[...]

  • Página 8

    8 8 4 3 2 8 7 6 5 9 : 1 1 Vitamin LED Mode button (model NR-BN34FX1/FW1 only) 2 Alarm button/indicator and Child safety lock button • When the temperature inside is too high, the indicator ashes. • When the doors is open for a long time, the indicator ashes. 3 Super Cool Mode button 4 Fridge temperature display • During Child safety loc[...]

  • Página 9

    9 English 9 Setting the temperature Fridge compartment 5 4 3 2 1 • T o set the temperature in the fridge compartment use the keys 5 : lower temperature; higher temperature. • T emperature in the fridge compartment can be set from +1 °C to +9 °C. • After one of the 5 keys is pressed, the most recent temperature setting will ash on the dis[...]

  • Página 10

    10 10 Super Cool Mode • Use this setting after switching on the appliance for the rst time, before cleaning, or before inserting a large amount of food. Switching on Super Cool Mode function: Press the 3 key . “SC” will appear on the display 4 . If the function is not deactivated manually , it will be deactivated automatically after approx[...]

  • Página 11

    1 1 English 1 1 ECO Mode • In this mode, the control unit operates the freezer and fridge economically . T o activate the Eco Mode function, press the 9 key . The 9 key lights up. With this function activated, appliance will operate with optimum settings. Notes: • During this mode: -The temperature of the fridge and freezer cannot be adjusted. [...]

  • Página 12

    12 12 "Multibox"storage box (All models) Water “Multib ox” sto rage box can ma ke ice c ubes an d store them. T o make ice cubes, ll the lid of the “Multibox” storage box with water and place it in the freeze drawer of the freezer . When ice cubes are ready , take out the box from the freezer drawer . Remove the lid from the bo[...]

  • Página 13

    13 English 13 Care and Cleaning instr uctions Daily cleaning Wipe regularly with a dry cloth. Places to pay particular attention to: Parts you can wash with water Fridge Freezer ● Glass shelves ● Door shelves ● Bottle shelf ● “Multibox” storage box ● Chiller Case ● “Fresh Case” crisper Note: • Do not use abrasive cleaners such[...]

  • Página 14

    14 14 Maintenance check ● Is the mains lead damaged? ● Does the mains plug get hot? ● Is the mains plug rmly in the mains socket? If the mains lead is damaged, please consult an authorized service centre. DO NOT attempt to replace these items yourself. W ARNING Extended disuse If you’re not going to use the refrigerator for a long time, [...]

  • Página 15

    15 English 15 F AQs If you feel that the refrigerator is not working properly , check out the following points rst. If the trouble persists, disconnect the mains plug and contact your dealer or an authorized service centre. General Y ou hear unusual sounds from the refrigerator . • Has the refrigerator been installed on a sturdy and level o[...]

  • Página 16

    16 16 Fridge and freezer The fridge is not chilling (and the freezer is not freezing). • Is the power to the refrigerator on? The fridge is not chilling (and the freezer is not freezing) satisfactorily . • Is the set temperature too high? • Is the refrigerator exposed to direct sunlight or positioned near a heating appliance? • Have sufc[...]

  • Página 17

    17 English 17 Specication Product che (EU Regulation 1060/2010) SUPPLIER'S NAME Panasonic MODEL NR-BN34FX1-E NR-BN34FW1-E NR-BN34FX1-B NR-BN34FW1-B NR-BN34AS1-E NR-BN34AW1-E NR-BN34AS1-B NR-BN34AW1-B CA TEGORY 7 (Refrigerator-Freezer) ENERGY EFFICIENCY CLASS A++ ANNUAL ENERGY CONSUMPTION 245 kWh/year *1 NET FRIDGE VOLUME 254 L NET FREEZE[...]

  • Página 18

    18 18 Inhaltsv erzeichnis Sicherheitsanweisungen .............................................. 18 Hinweise zur Entsorgung ............................................. 20 Montage ......................................................................... 21 Schematische Ansicht .................................................. 23 Display und Bedien[...]

  • Página 19

    Deutsch 19 19 Sicherheitsanw eisungen (For tsetzung) -W ARNUNG: Keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel außer den vom Hersteller empfohlenen verwenden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. • Dies kann eine Beschädigung der Innenteile des Kühlschranks verursachen oder zu einer Explosion führen. -W ARNUNG: Keine Elektrogeräte auß[...]

  • Página 20

    20 20 Sicherheitsanw eisungen (For tsetzung) Entsorgung von V erpackungsmaterial Stellen Sie sicher , dass alle Verpackungsmaterialien wie Kartons, Plastiktüten, Klebeband und Polystyrol unmittelbar nach dem Auspacken des Kühlschrankes sicher entsorgt werden und außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern sind. Kinder sollten niemals mit[...]

  • Página 21

    Deutsch 21 21 Montage Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Ihr Gerät für Lärm-und Energiereduzierung und einen efzienten Betrieb aufstellen sollen. Maße B600 x T650 x H2000 (mm) Auspacken Ihres Gerätes Entfernen Sie jegliche V erpackungsmaterialien vom Gerät, wie Schaumabdeckungen und Klebebänder , die das Gerätezubehör innen und außen s[...]

  • Página 22

    22 22 Installieren der Abstandstücke Das Gerät wird mit zwei Abstandstücken geliefert, die am unteren T eil des Gehäuses montiert werden sollten, um zu verhindern, dass das Gerät zu nah an die Wand geschoben wird. Das Gerät kann auch ohne die Abstandstücke aufgestellt werden; allerdings kann sich dadurch der Energieverbrauch erhöhen. Reinig[...]

  • Página 23

    Deutsch 23 23 Schema tische Ansic ht Die nachstehende Abbildung basiert auf dem Modell NR-BN34FX1 und kann unterschiedlich von Ihrem aktuellen Kühlschrank sein. Kühlraumfach Die T emperatur kann in einem Bereich von 1 °C bis 9 °C eingestellt werden. Gekochte Speisen, Getränke, Eier , Kuchen, Milchprodukte Gefrierfach Die T emperatur kann in ei[...]

  • Página 24

    24 24 4 3 2 8 7 6 5 9 : 1 1 Vitamin-LED-Modus-T aste (nur Modell NR-BN34FX1/FW1) 2 Alarmtaste/-Anzeige und Kinderverriegelungstaste • Wenn die Innentemperatur zu hoch ist, blinkt die Anzeige. • Wenn die Türen längere Zeit geöffnet bleiben, blinkt die Anzeige. 3 Super-Kühlmodus-T aste 4 Kühlraumtemperaturanzeige • Im Kinderverriegelungsmo[...]

  • Página 25

    Deutsch 25 25 Einstellen der T emperatur Kühlraumfach 5 4 3 2 1 • V erwenden Sie zum Einstellen der T emperatur im Kühlraum die T asten 5 : niedrigere T emperatur; höhere T emperatur. • Die T emperatur im Kühlraum kann zwischen +1 °C und +9 °C eingestellt werden. • Wenn eine der T asten 5 gedrückt wird, blinkt die zuletzt vorgenommene [...]

  • Página 26

    26 26 V erwendung der Zusa tzfunktionen (F or tsetzung) Super-Kühlmodus • V erwenden Sie diese Einstellung nach dem erstmaligen Einschalten des Geräts, vor der Reinigung oder bevor Sie eine große Menge an Lebensmitteln in den Kühlraum legen. Einschalten der Super-Kühlmodusfunktion: Drücken Sie die T aste 3 . Auf dem Display 4 erscheint “S[...]

  • Página 27

    Deutsch 27 27 Öko-Modus • In diesem Modus betreibt die Steuereinheit den Kühlraum und den Gefrierraum auf ökonomische Weise. Drücken Sie die T aste 9 , um den Öko-Modus zu aktivieren. Die T aste 9 leuchtet auf. Bei Aktivierung dieser Funktion arbeitet das Gerät mit den optimalen Einstellungen. Hinweise: • In diesem Modus: -Die T emperatur[...]

  • Página 28

    28 28 F euchtigk eitsk ontr olle des Gemüsefachs “F r esh Case” Entfer nen und Anbringen von Ablagen Produktion von Eis würfeln Kühlschrank 1 1 2 2 1 1 2 2 Glasböden Um e in en B od en a us d em Kü hl sc hr an k zu e nt fe rn en , zi eh en Si e ih n bi s zu m Ans ch la g he ra us . He be n Si e si e da nn a n de r V ord ers ei te l ei ch t[...]

  • Página 29

    Deutsch 29 29 Pe ge- und Reinigungshinw eise Tägliches Reinigen Reinigen Sie die T eile mit einem trockenen T uch. Orte, die leicht verschmutzt werden T eile die mit Wasser gereinigt werden können Kühlschrank Gefrierraum ● Glasböden ● Türregale ● Flaschenregal ● “Multibox”- Aufbewahrungsdose ● Kühlfach ● “Fresh Case”-Ge[...]

  • Página 30

    30 30 W artungskontrolle ● Ist das Anschlusskabel beschädigt? ● Wird der Netzstecker heiß? ● Ist der Netzstecker komplett in der Steckdose eingesteckt? Wenn das Netzkabel beschädigt ist, wenden Sie sich an ein autorisiertes Kundendienstzentrum. Ersetzen Sie es NICHT selbst ! W ARNUNG Lange Nichtbenutzung Wenn Sie beabsichtigen, den Kühlsc[...]

  • Página 31

    Deutsch 31 31 F r agen und Antwor ten Wenn Sie das Gefühl haben, dass der Kühlschrank nicht ordnungsgemäß funktioniert, überprüfen Sie zuerst die folgenden Punkte. Falls die Störung bestehen bleibt, ziehen Sie den Netzstecker ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder autorisierten Servicehändler . Allgemeines Sie hören ungewöhnli[...]

  • Página 32

    32 32 Kühlraum und Gefrierraum Der Kühlraum (und der Gefrierraum) funktioniert nicht. • Ist die Stromversorgung des Kühlschranks eingeschaltet? Der Kühlraum (und der Gefrierraum) funktioniert nicht zufrieden stellend. • Ist die eingestellte T emperatur zu hoch? • Ist der Kühlschrank direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder in der Nähe eines[...]

  • Página 33

    Deutsch 33 33 T ec hnische Da ten Produktdatenblatt (EU V erordnung 1060/2010) NAME DES LIEFERANTEN Panasonic MODELLKENNUNG NR-BN34FX1-E NR-BN34FW1-E NR-BN34FX1-B NR-BN34FW1-B NR-BN34AS1-E NR-BN34AW1-E NR-BN34AS1-B NR-BN34AW1-B KA TEGORIE 7 (Kühl-Gefriergerät) ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A++ JÄHRLICHER ENERGIEVERBRAUCH 245 kWh/Jahr *1 NETTOKÜHL VOLU[...]

  • Página 34

    34 34 Inhoudsopgav e De betekenis van de symbolen: Niet doen Geeft aan dat het apparaat geaard moet worden om een elektrische schok te voorkomen Doe dit vooral wel Niet uit elkaar halen W AARSCHUWING Duidt op gevaar voor dood of ernstig letsel. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde lichamelijk[...]

  • Página 35

    Nederlands 35 35 V eiligheidsv oor schriften (v er volg) -W AARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, anders dan de mogelijkheden die worden aanbevolen door de fabrikant. • Dit kan leiden tot beschadigingen aan de binnenkant van de koelkast, of leiden tot een explosie. -W AARSCHUWING: G[...]

  • Página 36

    36 36 V eiligheidsv oor schriften (v er volg) V erwijderen van het verpakkingsmateriaal Onmiddellijk nadat u de koelkast hebt uitgepakt, moet u zorgen dat alle verpakkingsmateriaal, zoals karton, plastic zakken, plakband en polystyreen veilig verwijderd worden. Houd verpakkingsmaterialen uit de buurt van baby´s en jonge kinderen om de kans op lets[...]

  • Página 37

    Nederlands 37 37 Installatie Dit hoofdstuk beschrijft op welke manier uw koelkast voor de meest energiezuinige, veilige en stille werking geïnstalleerd moet worden. Afmetingen B600 x D650 x H2000 (mm) Uw koelkast uitpakken V erwijder alle verpakkingsmaterialen. De juiste locatie kiezen V entilatie Omdat de koelkast tijdens de werking warmte afgeef[...]

  • Página 38

    38 38 De afstandhouders installeren Dit apparaat wordt geleverd met twee afstandhouders die bevestigd moeten worden aan de onderkant van de behuizing om te voorkomen dat het apparaat te dicht bij de muur komt te staan. U kunt het apparaat ook zonder de afstandhouders plaatsen; dit kan echter leiden tot een hoger stroomverbruik. Reinigen V eeg de ko[...]

  • Página 39

    Nederlands 39 39 Onder delen Onderstaande afbeelding is gebaseerd op model NR-BN34FX1 en kan enigszins verschillen met uw koelkast. Koelkastvak De temperatuur kan worden ingesteld tussen de 1 °C en 9 °C. Gekookte etenswaren, dranken, eieren, gebak, zuivelproducten Diepvriesvak De temperatuur kan worden ingesteld tussen de -24 °C en -16 °C. Inge[...]

  • Página 40

    40 40 Bedieningspaneel 4 3 2 8 7 6 5 9 : 1 1 T oets voor de Vitamine LED-stand (alleen model NR-BN34FX1/FW1) 2 Alarmtoets/-indicator en toets voor de kinderbeveiliging • Wanneer de interne temperatuur te hoog is, knippert de indicator . • Wanneer de deuren lang blijven open staan, knippert de indicator . 3 T oets voor de extra koelstand 4 Weerg[...]

  • Página 41

    Nederlands 41 41 Instellen van de temper a tuur Koelcompartiment 5 4 3 2 1 • Gebruik voor het instellen van de temperatuur in het koelcompartiment de toetsen bij 5 : lagere temperatuur; hogere temperatuur . • U kunt de temperatuur in het koelcompartiment instellen op een temperatuur van +1 °C tot +9 °C. • Nadat u op een van de toetsen bij 5[...]

  • Página 42

    42 42 Gebr uik van de handige functies (v er volg) Extra koelstand • Gebruik deze instelling wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt, voor u het gaat reinigen of voor u een grote hoeveelheid voedsel opbergt. De extra koelstand inschakelen: Druk op toets 3 . “SC” wordt weergegeven op het scherm 4 . Als u de functie niet handmatig uits[...]

  • Página 43

    Nederlands 43 43 ECO-stand • In deze stand zorgt het bedieningselement voor een zuinige werking van de vrieskast en de koelkast. Druk op toets 9 om de ECO-stand te activeren. T oets 9 licht op. W anneer deze functie geactiveerd is, werkt het apparaat met de optimale instellingen. Opmerkingen: • In deze stand: -De temperatuur van de koelkast en [...]

  • Página 44

    44 44 V ochtigheidsre geling in de “F r esh Case”-g r oentelade Le gplaten v erwijderen en plaatsen Koelkast 1 1 2 2 1 1 2 2 Glazen legplaten Om e en s ch ap u it d e ko el ka st t e ve rw ij de re n, t re kt u d e sc ha p na ar bu it en t ot d ez e te ge ng eh ou de n wo rd t do or d e ei nd st op . Ti l de sc ha p ve rv ol ge ns l ic ht o p l[...]

  • Página 45

    Nederlands 45 45 Instr ucties voor onderhoud en reiniging Dagelijks reinigen Regelmatig met een droge doek afvegen. Plekken die extra aandacht nodig hebben: De deurrubbers Wanneer de deurrubbers vuil worden en beschadigd raken, kan koude lucht uit de koelkast lekken. Flessenvak V eeg vuil en vloeistof weg voordat dit zich ophoopt. T rek één keer [...]

  • Página 46

    46 46 Onderhoudsinspectie ● Is het stroomsnoer beschadigd? ● Wordt de stekker heet? ● Zit de stekker goed in het stopcontact? Raadpleeg een erkend servicecentrum als het netsnoer beschadigd is. IN GEEN GEV AL zelf vervangen. W AARSCHUWING Langdurig buiten gebruik Trek de stekker uit het stopcontact als u van plan bent de koelkast geruime tijd[...]

  • Página 47

    Nederlands 47 47 V eelgestelde vr a gen Als u merkt dat uw koelkast niet helemaal goed functioneert, controleert u dan eerst de volgende punten. Als het probleem zich blijft voordoen trekt u de stekker uit het stopcontact en raadpleegt u uw leverancier of een erkende onderhoudsdienst. Algemeen Er komen vreemde geluiden uit de koelkast. • Staat de[...]

  • Página 48

    48 48 Koelkast en vrieskast De koelkast koelt niet (en de vrieskast vriest niet). • Staat de koelkast aan? De koelkast koelt niet (en de vrieskast vriest niet) voldoende. • Staan de temperaturen te hoog ingesteld? • Staat de koelkast in de volle zon of vlakbij een verwarmingsapparaat? • Is er voldoende ruimte rondom de koelkast? • Is de k[...]

  • Página 49

    Nederlands 49 49 T ec hnische gegev ens Productkaart (EU Regeling 1060/2010) NAAM V AN DE LEVERANCIER Panasonic TYPEAANDUIDING V AN DE LEVERANCIER NR-BN34FX1-E NR-BN34FW1-E NR-BN34FX1-B NR-BN34FW1-B NR-BN34AS1-E NR-BN34AW1-E NR-BN34AS1-B NR-BN34AW1-B CA TEGORIE 7 (Koel-vrieskast) ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A+ + JAARLIJKS ENERGIEVERBRUIK 245 kWh/Jaa[...]

  • Página 50

    50 50 T able des matières Signication des symboles : Ne pas faire Indique que l’appareil doit être relié à la terre pour éviter une décharge électrique Assurez-vous de le faire Ne pas démonter A VERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris [...]

  • Página 51

    Français 51 51 Consignes de sécurité (suite) -A VERTISSEMENT : N’utilisez pas de système mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. N’utilisez que les moyens recommandés par le fabricant. • Cela pourrait endommager l’intérieur du réfrigérateur ou créer un risque d’explosion. -A VERTISSEMENT : N’utili[...]

  • Página 52

    52 52 Consignes de sécurité (suite) Mise au rebut des matériaux d’emballage V euillez recyclez dans la mesure du possible (p. ex. le carton, les sacs en plastique, le ruban adhésif et le polystyrène) et assurez-vous que tous les autres matériaux d’emballage sont éliminés de façon sécurisée. Conservez l’emballage hors de portée des[...]

  • Página 53

    Français 53 53 Installation Cette section explique comment installer votre appareil pour qu’il fasse le moins de bruit possible et consomme le moins d’énergie possible. Dimensions L600 x P650 x H2000 (mm) Déballage de votre appareil Retirez tous les emballages et toutes les bandes adhésives. Choix de l’emplacement approprié V entilation [...]

  • Página 54

    54 54 Mise en place des guides de maintien de la distance Cet appareil est livré avec deux guides de maintien de la distance que vous devez installer sur la partie inférieure de la carcasse an d’éviter de placer l’appareil trop près du mur . Vous pouvez par ailleurs installer l’appareil sans les cales d’espacement ; notez toutefois q[...]

  • Página 55

    Français 55 55 Identication des pièces Le réfrigérateur illustré ci-dessous se réfère au modèle NR-BN34FX1 et peut être légèrement différent du votre. Compartiment du réfrigérateur V ous pouvez régler la température dans une plage comprise entre 1 °C et 9 °C. Plats cuisinés, boissons, œufs, gâteaux, produits laitiers Compart[...]

  • Página 56

    56 56 4 3 2 8 7 6 5 9 : 1 1 T ouche Mode DEL Vitamine (modèle NR-BN34FX1/FW1 uniquement) 2 T ouche/voyant d’alarme et touche de sécurité pour enfants • Ce voyant s’allume lorsque la température interne est trop élevée. • Ce voyant clignote lorsque les portes restent ouvertes trop longtemps. 3 T ouche du mode Super Cool 4 Afcheur de[...]

  • Página 57

    Français 57 57 Régla ge de la tempér ature Compartiment du réfrigérateur 5 4 3 2 1 • Pour régler la température du réfrigérateur, utilisez les touches 5 : pour baisser la température ; pour augmenter la température. • V ous pouvez régler la température du réfrigérateur sur une plage comprise entre +1 °C et + 9 °C. • Après av[...]

  • Página 58

    58 58 Utilisation des f onctions pr atiques (suite) Mode Super Cool • Utilisez ce réglage après la mise en marche initiale de l’appareil, avant de nettoyer l’appareil ou avant d’y stocker une grande quantité d’aliments. Activation du mode Super Cool : Appuyez sur la touche 3 . L ’indication “SC” s’afche sur l’écran 4 . Si[...]

  • Página 59

    Français 59 59 Mode ECO • Dans ce mode, l’unité de commande fait fonctionner le réfrigérateur et le congélateur de manière économique. Pour activer le mode Eco, appuyez sur la touche 9 . Le voyant de la touche 9 s’allume. Lorsque ce mode est activé, l’appareil fonctionne de façon optimale. Remarques : • Dans ce mode : -Il n’est[...]

  • Página 60

    60 60 R etr ait et xation des étagèr es Production de g laçons Contrôle de l’humidité du bac à légumes “F r esh Case” Réfrigérateur 1 1 2 2 1 1 2 2 Étagères en verre Pour retirer une étagère du réfrigérateur , tirez dessus jusqu’en butée, c’est-à-dire jusqu’au guide. Ensuite, soulevez légèrement la partie avant et [...]

  • Página 61

    Français 61 61 Consignes d’entretien et de nettoyage Nettoyage quotidien Essuyez les pièces avec un chiffon sec. Endroits qui se salissent facilement : Pièces qui peuvent être nettoyées avec de l’eau Réfrigérateur Congélateur ● Étagères en verre ● Étagères de porte ● Étagère à bouteille ● Récipient multiusage ● Casier [...]

  • Página 62

    62 62 Vérications d’usage ● Le cordon d’alimentation est-il endommagé ? ● La che électrique devient-elle chaude ? ● La che électrique est-elle complètement insérée dans la prise ? Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez consulter un revendeur agréé. Ne remplacez P AS ces pièces vous-même. A VERTISSEMENT [...]

  • Página 63

    Français 63 63 F oir e aux questions Si vous avez l’impression que votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, vériez tout d’abord les points suivants. Si le problème persiste, débranchez la che d’alimentation électrique et contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Général Le réfrigérateu[...]

  • Página 64

    64 64 Réfrigérateur et congélateur Le réfrigérateur ne refroidit pas (et le congélateur ne congèle pas). • Le réfrigérateur est-il bien sous tension ? Le réfrigérateur ne refroidit pas (et le congélateur ne congèle pas) de manière satisfaisante. • La température est-elle réglée trop haut ? • Le réfrigérateur est-il exposé [...]

  • Página 65

    Français 65 65 Caractéristiques Fiche produit (Reglementation UE 1060/2010) NOM DE LA MARQUE Panasonic RÉFÉRENCE DU MODÈLE NR-BN34FX1-E NR-BN34FW1-E NR-BN34FX1-B NR-BN34FW1-B NR-BN34AS1-E NR-BN34AW1-E NR-BN34AS1-B NR-BN34AW1-B CA TÉGORIE 7 (Réfrigérateur-congélateur) CLASSE D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE A++ CONSOMMA TION D’ÉNERGIE ANNUE[...]

  • Página 66

    [...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    Panasonic Corporation Website : http://panasonic.net/ Pursuant to the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany ©Panasonic Corporation 2014 Y0314-0 Prin ted i n Europe[...]