Panasonic MC-V7314 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-V7314. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-V7314 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-V7314 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-V7314, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-V7314 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-V7314
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-V7314
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-V7314
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-V7314 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-V7314 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-V7314, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-V7314, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-V7314. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7314 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]

  • Página 2

    - 51 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to w[...]

  • Página 3

    - 50 - Notes, Remarques, Notas - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CH[...]

  • Página 4

    - 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T odos los derechos están reservados. AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líq[...]

  • Página 5

    - 48 - W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be follo wed, inc luding the follo wing: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . 2 . Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic re[...]

  • Página 6

    - 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'[...]

  • Página 7

    - 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase. V acuum Cleaner - On[...]

  • Página 8

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) y ear from the date of or iginal purchase in the ev ent of a de[...]

  • Página 9

    - 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques ....................11 Assemblage .........................................[...]

  • Página 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside Dust Cover) Filtre d’évacuation Filtro de escape (Dentro de cubierta de bolsa) (à l’interieur du couvercle) Hose Tuyau Manguera Headlight Dispo[...]

  • Página 11

    - 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 8 m (28 pi) Si Alimentation Enrouleur Dispositif Longueur du P osition[...]

  • Página 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si hay residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los[...]

  • Página 13

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Mettre l'interrupteur sur la position OFF . ➢ Retirer l[...]

  • Página 14

    T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Combination Brush Brosse à dépoussiérer Cepillo para combinaciôn Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en “J” Ranura en "J” Raised T ab Saillie Lengü eta levantada W and T ube T ubo Hose T uyau Manguera - 14 - Limpieza del e xter ior y de los herram[...]

  • Página 15

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera. Muev a las [...]

  • Página 16

    ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual[...]

  • Página 17

    Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . ➢ Cet[...]

  • Página 18

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor Sélecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when u[...]

  • Página 19

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Página 20

    - 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. O FF O N Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Bot ó nd e l anillo para manguera Crochet de l’ anneau Hose Ring[...]

  • Página 21

    - 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Página 22

    - 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE TH[...]

  • Página 23

    - 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el ench[...]

  • Página 24

    - 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ ➢ To prevent tipp[...]

  • Página 25

    Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras . ➢ No e xt[...]

  • Página 26

    ➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place . ➢ ➢ Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections . ROUTINE CARE OF CLEANE[...]

  • Página 27

    ➢ ➢ The secondary foam filter pr otects the motor . ➢ ➢ Check filter when installing a ne w dust bag. ➢ ➢ If dirty , pull filter from bottom of dust compartment and clean by rinsing in water . ➢ ➢ When dry , slide filter bac k into place . ➢ ➢ Ensure filter is fully inserted under plastic rib projections . ROUTINE CARE OF CLEANE[...]

  • Página 28

    Uso de herramientas Utilisation des accessoires ➢ Al usar las herramientas siempre coloque el agitador encendido-apagado selector en la posición apagado (OFF). ➢ Rodando y le vantando hacia arriba quite el tubo de la manguera cor ta. ➢ Se puede conectar las herramientas con la manguera, el tubo(s) o la herramienta de hendiduras . ➢ No e xt[...]

  • Página 29

    - 24 - Using T ools ➢ ➢ AL W A YS place Carpet-Bare Floor selector in Bare Floor (tools) position when using tools. ➢ ➢ Remove wand fr om shor t hose by twisting and pulling up. ➢ ➢ The tools can be attached to hose, wand(s) or crevice tool. ➢ ➢ DO NO T overextend y our reach with hose as it could tip vacuum. ➢ ➢ To prevent tipp[...]

  • Página 30

    - 23 - Cordón eléctrico P ara operar la aspir adora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el r iesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede inser tarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el ench[...]

  • Página 31

    - 22 - Note: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE TH[...]

  • Página 32

    - 21 - Anillo de manguera y sopor te del anillo para manguera Anneau du tuyau et son support ➢ El anillo de manguera y el sopor te del anillo para manguera están diseñados para impedir que la aspirador a no volque cuando se utilizan las herramientas. ➢ Coloque el anillo para manguera en el sopor te del anillo para manguera como se ve en el di[...]

  • Página 33

    - 20 - - 33 - Hose Ring and Hose Ring Mount ➢ ➢ Hose ring and hose ring mount are designed to prevent tipping of vacuum while using tools. ➢ ➢ Place hose ring in hose ring mount as shown in illustration. O FF O N Hose Ring Anillo para manguera Anneau du tuyau Hose Ring Knob Bot ó nd e l anillo para manguera Crochet de l ’ anneau Hose Rin[...]

  • Página 34

    - 19 - Selector alf ombra-piso Sélecteur tapis/plancher ➢ Se debe colocar el selector en la posición para BARE FLOOR (T OOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alf ombra y cuando se usan las herramientas. ➢ El agitador no rueda en la posición para BARE FLOOR (T OOLS). ➢ Se debe colocar el selector en la posición para CARPET cuan[...]

  • Página 35

    - 18 - Carpet-Bare Floor Selector Carpet-Bare Floor Selector Selector carpet- bare floor S é lecteur tapis/plancher CARPET BARE FLOOR (TOOLS) T o Clean Bare Floor Or Use T ools Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accesorios Position plancher ou avec accessoires ➢ ➢ Selector should be placed in B ARE FLOOR (T OOLS) position when[...]

  • Página 36

    Boquilla de ajuste automático Tête d’aspiration autoréglab le ➢ La boquilla de su aspiradora v er tical P anasonic se ajusta automáticamente a la altura de cualquier pelo de alf ombra. ➢ La característica permite que la boquilla flote fácilmente en las superficies del pelo de alf ombra. ➢ No se requieren los ajustes manuales . ➢ Cet[...]

  • Página 37

    ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides for impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over carpet pile surfaces. ➢ ➢ No manual[...]

  • Página 38

    Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢ Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspirador a. ➢ Coloque la manguera en la par te trasera del sopor te de manguera. ➢ P ara conectar el tubo a la manguera, alinee las dos (2) lengüetas le vantadas en el tubo con las ranur as "J" en la manguera. Muev a las [...]

  • Página 39

    T ool Storage W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Combination Brush Brosse à d é poussi é rer Cepillo para combinaci ô n Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras “J" Slot Fente en “ J ” Ranura en "J ” Raised T ab Saillie Leng ü eta levantada W and T ube T ubo Hose T uyau Manguera - 14 - Limpieza del e xter ior y de [...]

  • Página 40

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Mue va el control ON-OFF a la posición OFF . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Instale el mango . 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Mettre l'interrupteur sur la position OFF . ➢ Retirer l[...]

  • Página 41

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Quitando los residuos de basura en los conductos Dégagement des obstructions La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polvo . Si hay residuos en la manguera: ➢ Desenchuf e la aspiradora. ➢ Tire de la cubier ta de aspiración y re vise por los[...]

  • Página 42

    - 11 - P ower Cord Reel Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C(60Hz) Y es Y es 28 Ft (8 m) Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Mecanismo de Luz Extensión Uso sin enrollar el cordón de cordón alf ombra 12.0 A/12,0 A Si Si 8 m (28 pi) Si Alimentation Enrouleur Dispositif Longueur du P osition[...]

  • Página 43

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 43 - Dust Cover (Dust Bag Inside) Couvercle (du sac à poussière) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Exhaust Filter (Inside Dust Cover) Filtre d’évacuation Filtro de escape (Dentro de cubierta de bolsa) (à l’interieur du couvercle) Hose Tuyau Manguera Headlight Dispo[...]

  • Página 44

    - 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants .................... 3 Impor tantes mesures de sécurité ................................................ 6 Nomenclature ......................................... 10 T ableau des caractéristiques ....................11 Assemblage .........................................[...]

  • Página 45

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) y ear from the date of or iginal purchase in the ev ent of a de[...]

  • Página 46

    - 46 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P ANASONIC PRODUCT - LIMITED W ARRANTY P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase. V acuum Cleaner - On[...]

  • Página 47

    - 47 - Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée Panasonic P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'[...]

  • Página 48

    - 48 - W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: When using your v acuum cleaner , basic precautions should al ways be follo wed, inc luding the follo wing: 1. Read all instructions in this manual before assemb ling or using your vacuum cleaner . 2 . Use your cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic re[...]

  • Página 49

    - 49 - - 4 - Notes, Remarques, Notas Inf or mación para el consumidor © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. T odos los derechos están reservados. AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líq[...]

  • Página 50

    - 50 - Notes, Remarques, Notas - 3 - Renseignements impor tants © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. P or ter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHO[...]

  • Página 51

    - 51 - Notes, Remarques, Notas CONSUMER INFORMA TION © 2005 Panasonic Home Appliances Compan y of Nor th America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. - 2 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to w[...]

  • Página 52

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V7314 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]