Panasonic MC-V5209 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic MC-V5209. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic MC-V5209 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic MC-V5209 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic MC-V5209, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic MC-V5209 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic MC-V5209
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic MC-V5209
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic MC-V5209
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic MC-V5209 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic MC-V5209 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic MC-V5209, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic MC-V5209, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic MC-V5209. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5209 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]

  • Página 2

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use o[...]

  • Página 3

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Página 4

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Página 5

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. [...]

  • Página 6

    - 43 - - 6 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United States) P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a de[...]

  • Página 7

    - 42 - Antes de pedir ser vicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga prob lemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita apar te de otros descritos en este man ual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspirad[...]

  • Página 8

    - 8 - - 41 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .................................................................................[...]

  • Página 9

    - 9 - Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesuresde sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques .................. 11 Assemblage ................................................ 13 Montage du manche .............................. 13 Caractérist[...]

  • Página 10

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 39 - Handle Poignée Mango Hose Tuyau Manguera Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Cover (Suction Inlet) Couvercle (Entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) Cord Hook Crochet de rangement du co[...]

  • Página 11

    - 11 - - 38 - V oltaje P r o t e c t o r d e motor Extensión de cordón Herramientas 12.0 A ( 12,0 A) Sí 7,6 m (25 pi) Sí P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alimentation P r otecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 12.0 A ( 12,0 A) Oui 7,6 m (25 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de caracterí[...]

  • Página 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orifice Orifice Handle Manche Mango Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cordó ne l éctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scr[...]

  • Página 13

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléctrico a[...]

  • Página 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ón 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURE W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse àé pousseter Ce[...]

  • Página 15

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2)[...]

  • Página 16

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning Motor Protector Protecteur de moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open whe[...]

  • Página 17

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstruye el protector de m[...]

  • Página 18

    - 18 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE T[...]

  • Página 19

    - 19 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el enchuf[...]

  • Página 20

    - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments - 29 - Cambiar y inser tar de la base inferior Enlèvement et install[...]

  • Página 21

    - 21 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. 3) ➢ [...]

  • Página 22

    - 22 - 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cu[...]

  • Página 23

    - 26 - - 23 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ouverture Ranura 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Página 24

    Alwa ys operate vacuum with genuine P anasonic T ype U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust ba gs may be purc hased through any authorized P anasonic dealer or ordered fr om service company . Changing Dust Bag 1) ➢ ➢ Pull outward on dust co ver grip to remove the dust co ver . 2) ➢ ➢ Remove dust ba g by grasping[...]

  • Página 25

    Alwa ys operate vacuum with genuine P anasonic T ype U3 Standard or U6 Electrostatic dust bags installed. Panasonic dust ba gs may be purc hased through any authorized P anasonic dealer or ordered fr om service company . Changing Dust Bag 1) ➢ ➢ Pull outward on dust co ver grip to remove the dust co ver . 2) ➢ ➢ Remove dust ba g by grasping[...]

  • Página 26

    - 26 - - 23 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate c losed . Groove Ouverture Ranura 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Página 27

    - 22 - 6) ➢ Ruede la cubier ta de polvo hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polvo . 5) ➢ Reinstale la lengüeta en el e xtremo de la cubier ta de polvo en la r anura en el compar timento de polvo par a que la cubier ta ruede hasta la posición cerrada. 3) ➢ Extienda la nue va bolsa de polv o teniendo cu[...]

  • Página 28

    - 20 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum to upright position for storage and tool use. Handle Adjustments - 29 - Cambiar y inser tar de la base inferior Enlèvement et install[...]

  • Página 29

    - 21 - Ajustes del mango 1) ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuy er sur la pédale pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ Mue va la aspirador a a la posición vertical para el amenace y el uso de las herramientas. 3) ➢ [...]

  • Página 30

    - 19 - Cordón eléctrico P ara oper ar la aspiradora F onctionnement Cordon d’alimentation Nota: P ara reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una cla vija polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro . La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchuf e. Si la clavija no cabe bien en el enchuf[...]

  • Página 31

    - 18 - NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other . This plug will fit in a polarized outlet only one wa y . If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO T CHANGE T[...]

  • Página 32

    ➢ Se abre automáticamente para prov eer el aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas ➢ Si se abre el protector del motor , la aspiradora hará un sonido poquito dif erente. Nota: No obstruye el protector de m[...]

  • Página 33

    - 16 - ➢ ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning Motor Protector Protecteur de moteur Protector de motor Motor Protector ➢ ➢ A utomatically opens to pro vide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector ma y open whe[...]

  • Página 34

    - 15 - Uso del sujetador del cordón Características Caractéristiques Crochet de rangement du cordon 1) ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2)[...]

  • Página 35

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cord. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cord ó n 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook FEA TURE W ands (2) T ubes (2) T ubos (2) Dusting Brush Brosse àé pousseter C[...]

  • Página 36

    - 13 - 1) ➢ No enchuf e hasta que el montaje esté completo . ➢ Quite el tornillo del mango. ➢ Meta el mango con los sujetadores del cordón en la par te posterior de la aspiradora. 2) ➢ Instale el tornillo. ➢ Apriete el tor nillo . 3) ➢ Empuje el cordón eléctrico hacia el sopor te del cordón. 4) ➢ Envuelv a el cordón eléctrico a[...]

  • Página 37

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Screw Vis T ornillo Hole Orifice Orifice Handle Manche Mango Handle Screw Vis du manche T ornillo del mango Power Cord Cordon d ’ alimentation Cord ó ne l é ctrico Retainer (Plug Head) Agrafe de fixation de la fiche du cordon Clavija 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle s[...]

  • Página 38

    - 11 - - 38 - V oltaje P r o t e c t o r d e motor Extensión de cordón Herramientas 12.0 A ( 12,0 A) Sí 7,6 m (25 pi) Sí P ower Motor Protector Cord Length T ools 120V A C(60Hz) Y es 7.6 m (25 Ft.) Y es Alimentation P r otecteur du moteur Longueur du cordon Accessoires 12.0 A ( 12,0 A) Oui 7,6 m (25 pi) Oui FEA TURE CHART Diagrama de caracterí[...]

  • Página 39

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 39 - Handle Poignée Mango Hose Tuyau Manguera Handle Screw Vis du manche T ornillo de mango Crevice T ool Suceur plat Herramienta para hendiduras Cover (Suction Inlet) Couvercle (Entrée d'aspiration) Cubierta (Abertura de aspiración) Cord Hook Crochet de rangement du co[...]

  • Página 40

    - 9 - Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesuresde sécurité .............. 6 Nomenclature ............................................ 10 T ableau des caractéristiques .................. 11 Assemblage ................................................ 13 Montage du manche .............................. 13 Caractérist[...]

  • Página 41

    - 8 - - 41 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................................ 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................. 5 P ARTS IDENTIFICA TION .................................................................................[...]

  • Página 42

    - 42 - Antes de pedir ser vicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga prob lemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita apar te de otros descritos en este man ual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado. PROBLEMA CA USA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La aspirad[...]

  • Página 43

    - 43 - - 6 - W ARRANTY P anasonic V acuum Cleaner Limited W arranty (United States) P anasonic Consumer Electronics Company (collectively ref erred to as “the warrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico for one (1) year from the date of original purchase in the e vent of a de[...]

  • Página 44

    - 5 - - 44 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. [...]

  • Página 45

    - 45 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto [...]

  • Página 46

    - 46 - - 3 - P orter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d?[...]

  • Página 47

    - 47 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUSTOMER We are v ery pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use of [...]

  • Página 48

    Before operating y our vacuum c leaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5209 Operating Instructions Manuel d’utilisation Ins[...]