Panasonic KX-TSC11B manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic KX-TSC11B. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic KX-TSC11B vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic KX-TSC11B você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic KX-TSC11B, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic KX-TSC11B deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic KX-TSC11B
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic KX-TSC11B
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic KX-TSC11B
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic KX-TSC11B não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic KX-TSC11B e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic KX-TSC11B, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic KX-TSC11B, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic KX-TSC11B. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Useful Inf ormation Basic Operation Preparation Adv anced Operation PLEASE READ BEFORE USE AND SA VE. P anasonic W orld Wide Web address: http://www .panasonic.com f or customers in the USA or Puer to Rico Caller ID Compatib le Integrated T elephone System Operating Instructions Model No . KX-TSC11 W KX-TSC11 B Pulse-or-tone dialing capability KX-T[...]

  • Página 2

    2 Bef ore Initial Use Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on pa ge 37 before use. Read and under stand all instructions. Thank y ou f or pur chasing y our ne w P anasonic integrated telephone. For y our future reference Serial No . Date of purchase (f ound on the rear of the unit) Name and address of dealer Accessories (included) T o order r[...]

  • Página 3

    3 Useful Inf ormation Basic Operation Preparation Adv anced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Location of Controls . . . . . . . . . 4 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installing the Batteries . . . . . . . . 6 Connecting the Handset/ Telephone Line Cord [...]

  • Página 4

    4 Location of Controls How to use the Na vigator key This ke y has four activ e areas that are indicated b y arrows . • Pressing the up and down arro ws allows y ou to enter the Caller List and select the function menu, the Caller List and the Phone Book List. The up and down arro ws are also used to adjust the receiver v olume while talking. •[...]

  • Página 5

    5 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Display (This displa y shows all of the possib le configurations .) While the unit is not in use, the displa y shows the current time and date , and the number of ne w calls. If the displa y continuously sho ws “ 12:00 AM 12/31 ” or “ 0:00 12/31 ”, the clock needs adjustment [...]

  • Página 6

    6 Settings Installing the Batteries 1 Press down in the direction of the arro w and remov e the batter y cover ( ). 2 Install the batteries in the proper order as shown ( ), matching the correct polarity . 3 Close the batter y cov er . • Batteries are not included in the unit. • Install three high quality “AA” siz e Alkaline (LR6) or Mangan[...]

  • Página 7

    7 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) • Use only a P anasonic Handset for the KX-TSC11W or KX-TSC11B . • Use only a telephone line cord included in the unit. • If y our unit is connected to a PBX which does not suppor t Caller ID services, you cannot access those services. Pr ogramming Summary Y ou can prog ram the [...]

  • Página 8

    Settings 8 Time and Date Y ou can select AM/PM or 24-hour cloc k by programming. Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [FUNCTION/EXIT] . 2 Scroll to “ SET CLOCK ? ” by pressing [] or [] . 3 Press [ENTER] . 4 Enter the current year . (Ex. T o set 2004, enter “04”.) • Y ou can set the y ear 2000 to 2099. 5 Press [ENTER] . 6 E[...]

  • Página 9

    9 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) 8 Press [#] to select “AM”, “PM” or 24- hour clock. (Ex. Y ou select “PM”.) • Each time y ou press [#] , the selection will change on the displa y . 9 Press [ENTER] . 10 Enter the current da y and month using a 4-digit number . (Ex. T o set Dec. 27, enter “1227”.) 11[...]

  • Página 10

    Settings 10 Dialing Mode Y ou can select the dialing mode b y programming. If you ha v e touch tone ser vice, set to T one. If rotar y or pulse ser vice is used, set to Pulse. Y our phone comes from the f actor y set to T one. Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [FUNCTION/EXIT] . 2 Scroll to “ SET DIAL MODE ? ” by pressing [] o[...]

  • Página 11

    11 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) LCD Contrast Y ou can select the LCD contr ast le v el from 1 to 4 b y programming. Y our phone comes from the f actor y set to 2. Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [FUNCTION/EXIT] . 2 Scroll to “ LCD CONTRAST ? ” by pressing [] or [] . 3 Press [ENTER] . • Th[...]

  • Página 12

    Settings 12 Caller ID Number A uto Edit Once you call bac k an edited number (p. 19), this unit can automatically edit incoming phone numbers from the same area code in the Caller List and each time you receiv e a call. For e xample, it can ignore the area code of calls originating from your area code, so that y ou can call these numbers from the C[...]

  • Página 13

    13 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) V oice Mail T one If your v oice mail ser vice sends a voice mail tone after a ne w message has finished recording, set to “ON”. “ ” icon will flash on the display if a message was recorded in y our mailbo x. Y ou will hear a series of voice mail tones then a dial tone afte[...]

  • Página 14

    Settings 14 Displa y Language Y ou can select “English”, “F rench” or “Spanish” as the display language . Y our phone comes from the f actor y set to “English”. Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [FUNCTION/EXIT] . 2 Scroll to “ CHANGE LANGUAGE? ” by pressing [] or [] . 3 Press [ENTER] . 4 Select “ ENGLISH ”[...]

  • Página 15

    15 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Making Calls T o make a call, this unit can dial up b y 2 methods as below steps. 1 Enter a phone number , then lift the handset. OR Lift the handset, then dial a phone number . • The dialed number is displa yed. • After a f ew seconds, the displa y will show the length of th[...]

  • Página 16

    16 Answering Calls When a call is received, the unit rings, “ INCOMING CALL ” is display ed. If you subscribe to a Caller ID ser vice , the calling par ty’ s information will be displa yed when the unit is ringing (see below). 1 When the unit rings, lift the handset. 2 When finished talking, hang up . • When the ringer volume is set to OFF[...]

  • Página 17

    17 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) • Caller inf or mation will not be display ed in the following cases: — If the caller dialed from an area which does not pro vide a Caller ID ser vice, the displa y will show “ OUT OF AREA ”. — If the caller has requested not to displa y his/her information, the display[...]

  • Página 18

    Using the Caller List 18 Ex. When you sear ch from the most recent call: * * If y ou receiv e a call from one of the same phone numbers stored in the Phone Book List, the caller’ s name will be display ed (Private name displa y) . T o see the phone number , press [] . Each time you press [] , the displa y will change alternately . Display meaning[...]

  • Página 19

    19 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Calling Bac k fr om the Caller List 1 Press [] or [] to enter the Caller List. 2 Scroll to the desired caller by pressing [] or [] . • T o exit the Caller List, press [FUNCTION/ EXIT] or wait f or 60 seconds. 3 Lift the handset. • The displa yed phone number is dialed automat[...]

  • Página 20

    Using the Caller List 20 5 After editing, you can contin ue with calling back or storing procedures. • T o call back, lift the handset. • T o store the number in the Phone book memory , follo w steps 4 to 5 on page 20 to complete the operation. • If Caller ID Number A uto Edit is tur ned on (factory preset is on), phone numbers with the same [...]

  • Página 21

    21 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) 5 Press [ENTER] . • After a f ew seconds, the displa y will return to the Caller List. Y ou can continue storing other items. T o exit the Caller List, press [FUNCTION/EXIT] or wait f or 60 seconds. • If the displa y shows “ PHONEBOOK FULL ” in step 4, press [FUNCTION/EXI[...]

  • Página 22

    22 Phone Book Storing Names and Phone Numbers in the Phone Book List Y ou can store up to 50 names and phone n umbers in memor y . Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [FUNCTION/EXIT] . 2 Press [ENTER] . • After a f ew second the display will change. 3 Enter a name, up to 15 char acters with the dialing buttons (p . 24). • T o m[...]

  • Página 23

    23 Adv anced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) 6 Press [ENTER] . • T o continue storing other items, repeat from step 2. • The displa y will retur n to step 1. T o exit the programming mode , press [FUNCTION/EXIT] or wait f or 60 seconds. • If the displa y shows “ PHONEBOOK FULL ” in step 2, press [FUNCTION/EXIT[...]

  • Página 24

    Phone Book 24 Selecting character s to enter names The dialing buttons ( [0] to [9] ) can be used to enter letters and symbols. Pressing each button selects a char acter as shown belo w . If y ou make a mistake while entering a name Use [] or [] to mov e the cursor to the incorrect character , press [CLEAR] to delete and enter the correct character[...]

  • Página 25

    25 Adv anced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Dialing fr om the Phone Book Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [] or [] to enter the Phone Book List. 2 Scroll to the desired item by pressing [] or [] . • All Phone book items are stored in the order shown on the right. T o search f or a name by initial:[...]

  • Página 26

    Phone Book 26 Index tab le Chain Dial Y ou can dial a combination of the Phone Book or man ual ke y pad entr ies while making a call. This feature can be used, f or example , to first automatically dial a calling card access number that y ou hav e stored in the Phone Book, then manually or automatically dial y our PIN and then automatically dial t[...]

  • Página 27

    27 Adv anced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Editing Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [] or [] to enter the Phone Book List. 2 Scroll to the Phone Book item you want to change b y pressing [] or [] . • T o search f or the item by initial, see page 25. 3 Press [] or [ENTER] . • If y ou do not need[...]

  • Página 28

    28 Phone Book Erasing Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [] or [] to enter the Phone Book List. 2 Scroll to the Phone Book item that you w ant to erase b y pressing [] or [] . • T o search f or the item by initial, see page 25. 3 Press [CLEAR] . • T o stop erasing, press [] . 4 Press [ENTER] . • T o erase other items, repeat[...]

  • Página 29

    29 Adv anced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Special Features T emporary T one Dialing (For Rotary or Pulse Service Users) Press [T ONE] bef ore entering access numbers which require tone dialing. • The dialing mode changes to tone . Y ou can enter numbers to access an ans wering ser vice, electronic banking service, [...]

  • Página 30

    Special Features 30 Call W aiting Caller ID Feature Call Waiting Caller ID F eature allows your unit to displa y the second caller’ s information. After you hear a call-w aiting tone while talking, the unit will displa y the caller’ s phone number and “ ”. • Please contact y our telephone company f or details and av ailability in your are[...]

  • Página 31

    31 Adv anced Operation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Setting the P assw ord Y ou can change the pass word f or the call restriction. The f actor y preset pass word is “1111”. T o set the pass wor d Make sure that the handset is on the cradle. 1 Press [FUNCTION/EXIT] . 2 Scroll to “ CHANGE PASSWORD? ” by pressing [] or [[...]

  • Página 32

    Special Features 32 Call Restriction Y ou can pre vent the unit from dialing phone numbers beginning with specified digit(s) (1 digit or 2 digits). Phone numbers with the restricted leading digits cannot be dialed out e xcept the emergency numbers stored in the Phone Book. T o set the call restriction Make sure that the handset is on the cradle. 1[...]

  • Página 33

    33 Useful Inf ormation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Wall Mounting This unit can be mounted on a wall phone plate . 1 Press the tabs in the direction of the arrows ( ), then remove the wall mounting adaptor () . 2 T uck the telephone line cord inside the wall mounting adaptor , and push it in the direction of the arrow ( and ).[...]

  • Página 34

    34 Battery Replacement If “ ” flashes, the battery power is low . Install new batteries as soon as possible . If batter ies are not replaced e v en after the “ ” is displa yed, the unit ma y not work properly . 1 Disconnect the telephone line cord from the unit. 2 Press down in the direction of the arrow and remo v e the batter y cov er ( [...]

  • Página 35

    35 Useful Inf ormation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Troubleshooting Prob lem Cause and Remedy The unit does not work. • Check the settings (p . 6 – 14). • Remov e the batter ies and reinstall them to reset the unit. The unit does not ring. • The ringer selector is set to OFF . Set to HIGH or LO W (p . 11). The displa y[...]

  • Página 36

    36 T roub leshooting Prob lem Cause and Remedy The unit does not displa y the caller’ s phone number . • Y ou need to subscribe to a Caller ID ser vice. • Install or replace the batteries. • Other telephone equipment ma y be interf ering with your phone. Disconnect it and tr y again. • T elephone line noise ma y be interf ering with the C[...]

  • Página 37

    37 Useful Inf ormation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Important Safety Instructions When using this unit, basic saf ety precautions should alwa ys be follo wed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury . 1. Read and understand all instructions. 2. F ollow all w arnings and instr uctions marked on this unit.[...]

  • Página 38

    Impor tant Safety Instructions 38 CA UTION: T o reduce the r isk of fire or injury to persons, read and follo w these instructions. 1. Use only the batter y(ies) specified. 2. Do not dispose of the batter y(ies) in a fire. It (they) ma y explode. 3. Do not open or mutilate the batter y(ies). Released electrolyte is corrosive and ma y cause burns[...]

  • Página 39

    39 Useful Inf ormation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Specifications P ower Source: F rom 3 AA (R6, UM-3, LR6) batter ies Dimensions (H x W x D): Appro x. 96 mm x 150 mm x 200 mm (3 25 / 32 " x 5 29 / 32 " x 7 7 / 8 ") Mass (W eight): Appro x. 550 g (1.21 lb .) Dialing Mode: T one (DTMF)/Pulse Operating En vironme[...]

  • Página 40

    40 FCC and Other Information This equipment complies with P ar t 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the A CT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other inf ormation, a product identifier in the format US:ACJ-----. If requested, this number must be pro vided to the telephone company . Registration No .[...]

  • Página 41

    41 Useful Inf ormation For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) CA UTION: Any changes or modifications not e xpressly approved b y the par ty responsible f or compliance could void the user’ s author ity to operate this de vice. Note: This equipment has been tested and f ound to comply with the limits f or a Class B digital de vice, pu[...]

  • Página 42

    42 Index A Accessories: 2 Answering Calls: 16 B Battery Installation: 6 Battery Replacement: 34 C Call Restriction: 32 Call Waiting: 29 Caller ID Number Auto Edit: 12 Caller ID Service: 16 Caller List Calling Back:19 Editing: 19 Erasing: 21 Storing: 20 Viewing: 17 D Dialing Mode: 10 Display: 5 F FCC and Other Information: 40 Flash Button: 30 Flash [...]

  • Página 43

    " 43 For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Warranty P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One P anasonic Wa y Secaucus, New Jer sey 07094 P ANASONIC SALES COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC PUERT O RICO , INC., A ve. 65 de Infanteria, Km. 9.5 San Gabriel Industrial P ark Car[...]

  • Página 44

    44 Limited W arranty Limits And Exc lusions This Limited W arranty ONL Y CO VERS failures due to def ects in materials or workmanship , and DOES NO T CO VER nor mal wear and tear or cosmetic damage . The Limited W arranty ALSO DOES NO T CO VER damages which occurred in shipment, or f ailures which are caused by products not supplied b y the warr an[...]

  • Página 45

    45 For assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) Customer Services Customer Services Director y Obtain Product Inf ormation and Operating Assistance; locate y our nearest Dealer or Servicenter; purc hase P ar ts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our W eb Site at: http://www .panasonic.com/consumersup[...]

  • Página 46

    E- P Q Q X 14369ZA . bo ok 46 ページ 2004年12月10日 金曜日 午後4時1分[...]

  • Página 47

    E- P Q Q X 14369ZA . bo ok 47 ページ 2004年12月10日 金曜日 午後4時1分[...]

  • Página 48

    Copyright: This material is copyrighted by P anasonic Communications (Mala ysia) Sdn. Bhd., and ma y be reproduced f or internal use only . All other reproduction, in whole or in par t, is prohibited without the written consent of Panasonic Communications (Mala ysia) Sdn. Bhd. P anasonic Consumer Electronics Compan y , Division of P anasonic Corpor[...]