Panasonic KX-TGA272S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic KX-TGA272S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic KX-TGA272S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic KX-TGA272S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic KX-TGA272S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic KX-TGA272S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic KX-TGA272S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic KX-TGA272S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic KX-TGA272S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic KX-TGA272S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic KX-TGA272S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic KX-TGA272S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic KX-TGA272S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic KX-TGA272S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Preparation Basic Operation Advanced Operation Useful Information 2.4GHz Expandable Cordless Handset Operating Instructions Model No. KX-TGA272S Pulse-or-tone dialing capability PLEASE READ BEFORE USE AND SAVE. Panasonic World Wide Web address: http://www.panasonic.com for customers in the USA or Puerto Rico Charge the battery for about 15 hours be[...]

  • Página 2

    2 Accessories (included) For extra orders, call 1-800-332-5368. Charger Unit (p. 8) Charger Order No. PQLV30015ZB AC Adaptor Order No. KX-TCA1-G (KX-TCA1) one Battery (p. 7, 60) Order No. N4HHGMB00001 (HHR-P103) one Handset Cover (p. 7, 60) Order No. PQKK10129Z1 one Thank you for purchasing your new Panasonic cordless telephone. Attach your purchas[...]

  • Página 3

    3 Preparation Basic Operation Advanced Operation Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Contents For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Preparation Location of Controls .....................4 Display ............................................6 Installation .....................................7 Installing [...]

  • Página 4

    Location of Controls 4 Back FU N C TIO N CALL WAIT CLEAR K X -T G A 2 7 2 TO N E IN T E R C O M / T R A N S F E R 2 1 3 4 5 6 7 8 0 9 H O LD C O N F FLASH O F F T A L K REDIAL PAU SE (TONE) Button (p. 46) (TALK) Button (p. 21, 25, 28, 35) TALK Indicator (p. 21, 24, 25) Button (p. 14, 43) CONF (Conference) /FUNCTION Microphone Charge Contacts (p. 9)[...]

  • Página 5

    5 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Charger unit How to use the Navigator key This key has four active areas that are indicated by arrows. • Pressing the up and down arrows allows you • – to scroll through a list of settings, the Caller List and your personal directory, • – to adjust the ringer and the speaker/[...]

  • Página 6

    APR.10 8 : 00AM 12 : 00AM FUNCTION ALARM APR.10 8 : 00AM 12 : 00AM FUNCTION ALARM SP PRIVACY [ 2 ] IN USE For KX-TG2700/KX-TG2730 users $ + # % $ # &' ( ) * # The prompts on the top line will show corresponding functions of the three soft keys which are located directly above the display (p. 5). Ex. The soft key above “” will work as k[...]

  • Página 7

    7 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Installation Installing the Battery A rechargeable Nickel-Metal Hydride (Ni-MH) battery powers the handset. Install the battery and charge it for about 15 hours before initial use (p. 8). 1 Push up on the triangle of the battery holder to release ( # ), and bring down the holder ( $ ).[...]

  • Página 8

    Battery Charge Place the handset on the charger and charge for about 15 hours before initial use. • The CHARGE indicator lights, a beep sounds and “ Charging ” will be displayed. Note: If a fully charged battery is disconnected from the unit and plugged in again, the LCD display will show “” . Charge the battery for about 15 hours to obta[...]

  • Página 9

    9 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) • The battery operating time may be shortened depending on usage conditions and ambient temperature. • Clean the charge contacts of the handset and the charger with a soft, dry cloth once a month. Clean more often if the unit is subject to grease, dust or high humidity. Otherwise t[...]

  • Página 10

    10 Registration The handset display shows the instructions as shown on the right. 1 Base unit: Press (MUTE) . • The MUTE indicator light fl ashes. 2 Handset: # Press the soft key ( ). $ Wait until a long beep sounds and the display shows the registered number. The registration will be then complete. • The registered number “ [1] ” to “ [[...]

  • Página 11

    11 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Clock Setting Date and Time Make sure the handset is not being used. 1 Press (SNOOZE/ALARM) . • “ Set date & time ” is displayed if the clock has not been set yet. 2 Enter the year, month, day and time using Ö , Ñ and á . • You can scroll to the desired number by pressi[...]

  • Página 12

    For Caller ID service users (p. 26) • The Caller ID information will reset the clock after the fi rst ring if the adjusted time is incorrect. • If the clock has not previously been set, the Caller ID information will not adjust the clock. • The Caller ID information will automatically adjust the clock for daylight saving time. Clock Setting [...]

  • Página 13

    13 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) 4 Select “ AM ” or “ PM ” by pressing Ö or Ñ . • You can also press (*) to select “ AM ” or “ PM ” . 5 Press the soft key ( ) to turn the alarm on. • A beep sounds and “” is displayed. • When you are using the handset or a call is being received, the alarm [...]

  • Página 14

    14 Programmable Settings Programming Guidelines This unit has programmable functions. Most of them are selected from the function menu on the display (p. 15). How to select a function item from the menu Make sure the handset is not being used. 1. Press (SNOOZE/ALARM) . • You can also press (CONF/FUNCTION) to directly enter the main menu and go to[...]

  • Página 15

    15 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Function Menu Table The main menu is displayed fi rst. Menu items will vary depending on which base unit model (KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730/KX-TG2740) this handset is registered to. Save directory p. 32 p. 11 Ringer setting Date and time Copy directory Initial setting p. 16 p. 18 p[...]

  • Página 16

    16 Programmable Settings Auto Talk Feature The Auto Talk feature allows you to answer a call by lifting the handset off the charger without pressing or . If you want to use this feature, turn the feature ON. Your phone comes from the factory set to OFF. Make sure the handset is not being used. 1 Press (SNOOZE/ALARM) . • You can also press (CONF/F[...]

  • Página 17

    Make sure the handset is not being used. 1 Press (SNOOZE/ALARM) . • You can also press (CONF/FUNCTION) to directly enter the function menu and go to step 3. 2 Within 5 seconds, press the soft key () . 3 Scroll to “ Ringer setting ” by pressing Ö or Ñ , and press á . 4 Press á at “ Ringer volume ” . 5 For KX-TG2700/KX-TG2730 users: Go [...]

  • Página 18

    Programmable Settings 18 Ringer Tone You can select the ringer tone out of 6 patterns. When an external call is being received, the handset rings in the selected tone. For KX-TG2700/KX-TG2730 users: The ringer tone is preset to “ 1 ” . For KX-TG2720/KX-TG2740 users: Line 1 is preset to “ 1 ” and Line 2 is preset to “ 2 ” . Make sure the[...]

  • Página 19

    19 Preparation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) LCD Contrast You can program the handset LCD contrast (6 levels). Your phone comes from the factory set to level 3. Make sure the handset is not being used. 1 Press (SNOOZE/ALARM) . • You can also press (CONF/FUNCTION) to directly enter the function menu and go to step 3. 2 Within 5[...]

  • Página 20

    20 Programmable Settings LCD Backlight To keep the display lit on the handset while the unit is not in use (standby mode) and it is charging, turn the LCD backlight mode ON. Your phone comes from the factory set to OFF. Make sure the handset is not being used. 1 Press (SNOOZE/ALARM) . • You can also press (CONF/FUNCTION) to directly enter the fun[...]

  • Página 21

    21 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) For KX-TG2700/KX-TG2730 users 1 Press . OR Press . (The TALK indicator lights and “ Talk ” is displayed.) 2 Dial a phone number, using the dialing buttons. • The dialed number is displayed. • After a few seconds, the displa[...]

  • Página 22

    Making Calls 22 To adjust the receiver volume (HIGH, MEDIUM or LOW) or speaker volume (6 levels) while talking To increase, press Ñ . To decrease, press Ö . • Each time you press Ö or Ñ , the volume level will change. • The number of steps indicates the volume level. • The display will return to the length of the call. Ex. Receiver volume[...]

  • Página 23

    23 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Reception Booster feature The feature allows the handset to improve the sound quality when using in an area with interference. Press Ü in the speakerphone or talk mode. • “ Booster on ” will fl ash on the display. • To turn the feature off, press Ü or á . • The featu[...]

  • Página 24

    Making Calls 24 To put a call on hold Press (HOLD/CLEAR) twice . • “ Hold ” is displayed and the call is put on hold. • If using the receiver; – For KX-TG2700/KX-TG2730 users: The TALK indicator light fl ashes. • – For KX-TG2720/KX-TG2740 users: The TALK indicator light goes out. • To transfer the call to another person, see page 4[...]

  • Página 25

    25 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Answering Calls When a call is received, the handset rings and “ Incoming call ” is displayed. If registered to KX-TG2700/KX-TG2730, the TALK indicator light fl ashes quickly. If registered to KX-TG2720/KX-TG2740, the called line is displayed. If you subscribe to a Caller ID [...]

  • Página 26

    26 Caller ID Service This unit is compatible with a Caller ID service offered by your telephone company. If you subscribe to a Caller ID service, the calling party ’ s information will be shown on the handset after the fi rst ring. The handset can record information of up to 50 different callers, including the time and date received and the numb[...]

  • Página 27

    27 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Using the Caller List Viewing the Caller List To check who has called, follow the steps below. Make sure the handset is not being used. 1 Press Ö or Ñ to enter the Caller List. • The display will show, for example, the following. 2 To search from the most recent call, press Ö[...]

  • Página 28

    28 If a caller calls more than once The number of times the same caller called is displayed ( ✕ 2 to ✕ 9). The date and time of the most recent call will be recorded. After checking, ✕ 2 to ✕ 9 will be replaced with “ √ ” . What “ ” and “ ” mean (For KX-TG2720/KX-TG2740 users) Indication of which line the caller information wa[...]

  • Página 29

    Make sure the handset is not being used. 1 Press Ö or Ñ to enter the Caller List. 2 Scroll to the desired caller by pressing Ö or Ñ . 3 Press the soft key ( ) to select a pattern. • Each time you press the soft key ( ), the number is rearranged into one of 3 patterns. a b – c 1 – – • The order in which patterns a – c are displayed d[...]

  • Página 30

    30 Using the Caller List The Caller ID Number Auto Edit feature This feature allows your phone to automatically edit an in-coming Caller ID number into one pattern you preferred ( a , b , and c , p. 29), and display the Caller ID number with that pattern automatically. Up to 4 area codes are allowed for this feature for pattern a and b (p. 29). To [...]

  • Página 31

    31 Basic Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Storing Caller List Information in the Directory You can store phone numbers that are in the Caller List into the directory. Make sure the handset is not being used. 1 Press Ö or Ñ to enter the Caller List. 2 Scroll to the caller you want to store in the directory by pressing Ö[...]

  • Página 32

    Using the Caller List 32 Erasing Caller List Information Make sure the handset is not being used. To erase a specific caller from the Caller List 1 Press Ö or Ñ to enter the Caller List. 2 Scroll to the caller you want to erase from the Caller List by pressing Ö or Ñ . 3 Press the soft key ( ) or (HOLD/CLEAR) . • A beep sounds and “ Clear [...]

  • Página 33

    33 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation 2 Within 5 seconds, press the soft key () . 3 Press á at “ Save directory ”. • The display shows the number of stored items in the directory. 4 Enter a name, up to 16 characters (p. 34): Select each character by pressing Ö or Ñ to scroll to it. To enter the next charac[...]

  • Página 34

    Directory 34 0 Blank Selecting characters to enter names There are two ways of entering names ( a and b ). a a Using the Navigator key: The character order is as following: • Press Ö to scroll down. Press Ñ to scroll up. • You need to press á to enter the next character. b b Using the dialing buttons ( ( ( 0 0 ) ) to ( ( [...]

  • Página 35

    35 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation Dialing from the Directory Make sure the handset is not being used. 1 Press á to enter the directory list. • The display shows the number of stored items in the directory. 2 Scroll to the desired item by pressing Ö or Ñ . . • All directory items are stored in the order s[...]

  • Página 36

    Editing Make sure the handset is not being used. 1 Press á to enter the directory list. 2 Scroll to the directory item you want to change, by pressing Ö or Ñ . • To search for the item by initial, see page 35. 3 Press the soft key ( ). 4 Edit the name using Ö or Ñ or the dialing buttons ( (0) to (9) ) , up to 16 characters (p. 34). • To mo[...]

  • Página 37

    37 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation Erasing Make sure the handset is not being used. 1 Press á to enter the directory list. 2 Scroll to the directory item that you want to erase by pressing Ö or Ñ . • To search for the item by initial, see page 35. 3 Press the soft key ( ) or (HOLD/CLEAR) . • To stop erasi[...]

  • Página 38

    38 Sending the Directory You can send a directory item or all the items from your handset to another handset. KX-TG2740 users can also send items to the base unit. Entries copied to the destination unit are added to its directory. ( Phone Directory Sharing ) • If an external call is being received during the directory transfer, the transfer will [...]

  • Página 39

    39 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation Complete To send all of the items in your directory to another unit 1 Press (SNOOZE/ALARM) . • You can also press (CONF/FUNCTION) to directly enter the function menu and go to step 3. 2 Within 5 seconds, press the soft key () . 3 Scroll to “ Copy directory ” by pressing ?[...]

  • Página 40

    Intercom 40 A 2-way intercom is possible between your handset and the base unit or another handset. Making intercom calls 1 Press (HOLD) (INTERCOM) . 2 To page the base unit, press (0) . To page another handset, enter the extension number ( (1) to (8) ). • The paged unit will ring for 1 minute. • To stop paging, press (OFF) . 3 When the paged p[...]

  • Página 41

    Transferring a Call 41 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation You can transfer an external call to the base unit or another handset. 1 During a call, press (HOLD) (TRANSFER) . • The call is put on hold. • If registered to KX-TG2700/KX-TG2720, “ 9=Mailbox ” is not displayed . 2 To page the base unit, press (0) .[...]

  • Página 42

    Transferring a Call 42 • Any user can take a transferred call; – For KX-TG2700/KX-TG2730 users: press or . – For KX-TG2720/KX-TG2740 users: press the relevant soft key ( or ). • If you do not announce the transfer and if the paged party does not answer within 60 seconds after you hang up, the transferred call will be returned to you with ri[...]

  • Página 43

    Conference 43 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation Conference with two external calls (For KX-TG2720/KX-TG2740 users) While having a conversation on one line, you can make or answer a second call on the other line and then combine the calls to make a conference call. 1 During a call, press (HOLD/CLEAR) twice to put t[...]

  • Página 44

    Call Share This feature allows you to join the existing external call. To join a conversation (Call Share) For KX-TG2700/KX-TG2730 users: Press or . For KX-TG2720/KX-TG2740 users: Press the relevant soft key ( or ) . To prevent other users from joining your conversation (Call Privacy feature) You can turn the feature on during a call. If you allow [...]

  • Página 45

    45 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation 2 Within 5 seconds, press the soft key ( ). 3 Scroll to “ Initial setting ” by pressing Ö or Ñ , and press á . 4 Scroll to “ Room monitor ” by pressing Ö or Ñ , and press á . 5 Select “ On ” by pressing Ö or Ñ , and press the soft key ( ). • A beep sounds.[...]

  • Página 46

    Special Features 46 Muting Your Conversation During a call, you can make the other party not listen to you. When muting your conversation, you can hear the other party. Press the soft key ( ). • “ Mute ” will be displayed for a few seconds and “” will fl ash. • To release the mute, press the soft key ( ). • When you switch between th[...]

  • Página 47

    47 For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Advanced Operation How to Use the PAUSE Button (For PBX Line/Long Distance Calls) We recommend you press (PAUSE/REDIAL) if a pause is required for dialing with a PBX or to make a long distance call. Ex. Line access number (9) (PBX) (9) (PAUSE/REDIAL) • Pressing (PAUSE/REDIAL) once creates a[...]

  • Página 48

    2 Within 5 seconds, press the soft key ( ). 3 Scroll to “ Initial setting ” by pressing Ö or Ñ , and press á . 4 Scroll to “ Set tel line ” by pressing Ö or Ñ , and press á . 5 Press á at “ Line selection ” . • The current setting will be displayed. 6 Select the desired line selection, “ Line1 ” , “ Line2 ” or “ Auto [...]

  • Página 49

    The system accommodates three voice mailboxes. You can share the mailboxes with other members of your family or office for your convenience. Callers from touch tone phones can specify one of three mailboxes to leave a message there. If callers do not specify a mailbox or call from rotary telephones, messages will be recorded into Mailbox 1. Listeni[...]

  • Página 50

    50 Mailbox Features • You can switch to another mailbox by pressing (#) and the mailbox number ( (1) to (3) ) during the remote operation. • The unit will announce the remaining recording time after playback, if it is less than 5 minutes. • If a call is being received during playback, you will hear incoming call tones (p. 47). To answer the c[...]

  • Página 51

    51 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Transferring a Call to a Mailbox When you answered a call, and the caller wants to talk to someone who the caller knows is not available, you can place the caller into one of the mailboxes, where the caller can leave a message. The following is how calls must be transferred to [...]

  • Página 52

    52 Voice mail service is an electronic on-line answering system offered by your telephone company. After subscribing, the voice mail system can answer calls automatically for you when your line is busy or if calls are not answered, and callers can leave their messages at a voice mail box located at the telephone company. After the voice mail box ha[...]

  • Página 53

    53 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) “Base Unit Settings” (p. 53, 54, for KX-TG2700/KX-TG2720/KX-TG2730 users), “Telephone System Settings” (p. 54, 55), “Answering System Settings” (p. 56-58, for KX-TG2730 users), and “Voice Mail Programming” (p. 59, 60, for KX-TG2700/KX-TG2720 users) are programme[...]

  • Página 54

    Base unit line selection (For KX-TG2720 users) The system is preset to “Auto” . 1. Follow steps 1 to 4 of “Base unit incoming call tone” on page 53. 2. Scroll to “ Line selection ” by pressing Ö or Ñ , and press á . 3. Select the desired line selection, “ Line1 ”, “ Line2 ” or “ Auto ”, by pressing Ö or Ñ , and press th[...]

  • Página 55

    55 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Line mode If the line is connected to a low voltage system such as a PBX, set to “B”. The system is preset to “A”. 1. Follow steps 1 to 4 of “Dialing mode” on page 54. 2. Scroll to “ Set line mode ” by pressing Ö or Ñ , and press á . 3. For KX-TG2700/KX-TG273[...]

  • Página 56

    56 Other Programmable Settings Answering System Settings (For KX-TG2730 Users) Make sure the base unit and the handset are not being used. Caller’s recording time You can select “1 minute”, “2 minutes”, “3 minutes” or “Greeting only” for the caller’s recording time. The system is preset to “3 minutes”. 1. Press (SNOOZE/ALARM[...]

  • Página 57

    57 Advanced Operation For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Number of rings You can select the number of times the unit rings before the Answering System answers a call, from “2” to “7” or “Toll saver” * . The system is preset to “4”. 1. Follow steps 1 to 4 of “Caller’s recording time” on page 56. 2. Press á at ?[...]

  • Página 58

    58 Other Programmable Settings Mailbox password (for Mailbox 2 and 3) You can use Mailbox 2 or 3 as your personal mailbox and prevent unauthorized people from accessing it and listening to the messages. Assign 2-digit password (00–99) to Mailbox 2 or 3. Each password and the remote code (p. 57) must be unique. Once the password is assigned to Mai[...]

  • Página 59

    Voice Mail Programming (For KX-TG2700/KX-TG2720 Users) For Voice mail services and the features, see page 52. Make sure the base unit and the handset are not being used. Voice mail access number 1. Press (SNOOZE/ALARM) . • You can also press (CONF/FUNCTION) to directly enter the function menu and go to step 3. 2. Within 5 seconds, press the soft [...]

  • Página 60

    60 Other Programmable Settings Voice Mail ( VM ) tone detection Your telephone company sends special signals (Voice mail tones) to activate the VM indicator on the base unit. Press or to listen to the dial tone. If you hear a series of dial tones followed by a continuous dial tone, this is indication that a new message was recorded. Your phone come[...]

  • Página 61

    61 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) A nickel metal hydride battery that is recyclable powers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery. 2 Push up on the triangle of the battery holder to release ( # ), and bring down the holder ( $ ). Remove the old[...]

  • Página 62

    62 Canceling Registration/Re-registration Canceling the Handset Registration If you no longer need to use the handset or if you need to register the handset to a different base unit of the same model, it may be necessary to cancel the registration. Only one handset can be canceled at a time near the base unit. Make sure the handset and the base uni[...]

  • Página 63

    63 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Re-registering the Handset If you want to re-register the handset to the base unit or a different base unit of the same model, you need to register it to that base unit. The handset will be given a new extension number of that base unit. Only one handset can be registered at a [...]

  • Página 64

    64 Troubleshooting Problem “ Charge for 15HRS ” and “ ” appear and the handset does not work. During a conversation, the line is disconnected and “ Charge for 15HRS ” appears. The alarm does not ring. “ Set date & time ” is displayed. If you cannot solve your problem Cause & Remedy • The battery has discharged. Charge the [...]

  • Página 65

    65 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) FCC and Other Information When programming emergency numbers and/or making test calls to emergency numbers: 1. Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call before hanging up. 2. Perform such activities in the off-peak hours, such as early mo[...]

  • Página 66

    66 Specifications FCC and Other Information CAUTION: To reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions. 1. Use only the battery(ies) specified. 2. Do not dispose of the battery(ies) in a fire. They may explode. Check with local waste management codes for special disposal instructions. 3. Do not open or mutilate[...]

  • Página 67

    67 Useful Information For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) Index A Accessories .................................... 2 Alarm clock ................................... 12 Answering Calls ............................ 25 Auto Talk Feature ................... 16, 25 B Battery Charge ............................... 8 Battery information ....[...]

  • Página 68

    Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 PQQX13378YA-BM S0502-1052 For product serv[...]