Panasonic KX-TG5438 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic KX-TG5438. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic KX-TG5438 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic KX-TG5438 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic KX-TG5438, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic KX-TG5438 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic KX-TG5438
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic KX-TG5438
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic KX-TG5438
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic KX-TG5438 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic KX-TG5438 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic KX-TG5438, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic KX-TG5438, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic KX-TG5438. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This unit is comp atible with Caller ID. T o use this feature, you must subscribe to the appropriate service of fered by your service provider . Please read these Operating Instruct ions before using the unit and save for future reference. For assistance, visit ou r website: http://www .p anasonic.com for customers in the U.S.A. or Puerto Rico. Cha[...]

  • Página 2

    T able of Contents 2 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Introduction Your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessory informat ion . . . . . . . . . . . . . . 5 Important safety inst ructions . . . . . . . . . 6 For best performance . . . . . . . . . . . . . . . 8 Preparation Connections . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    T able of Contents For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 3 Pre-recorded greeting message . . . 44 Turning the answering system on/off . . 44 Screening your calls . . . . . . . . . . . . 44 Listening to messages . . . . . . . . . . . . . 45 Listening to messages using the base unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 L[...]

  • Página 4

    Introduction 4 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Thank you fo r purchasing a Panas onic cordless telephone . We recommend keeping a record of the following information for future re ference. Att ach your purchase receipt here. T rademarks: openLCR, openLCR.com, and the openLCR lo go are the trademar ks of openLCR.com, Inc. Y our p[...]

  • Página 5

    Introduction For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 5 Accessory information Included acces sories T o order replacement accessorie s, call 1-800-332-5368. TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-866-605 -1277. Additional/replaceme nt accessories No. Accessory items Order number Quantity KX-TG5438F KX-TG5438S KX-TG5 439S[...]

  • Página 6

    Introduction 6 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Import ant safety instructions When using this unit, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury . 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instru ctions marked on this unit. 3. Unplug t[...]

  • Página 7

    Introduction For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 7 L Do not touch the plug with wet hands. L The AC adaptor is used as the main disconnect device. Ensure that the AC outlet is installed near the unit and is easily accessible. Battery T o reduce the risk of fire or inju ry to persons, read and follow these instructions. L Use only th[...]

  • Página 8

    Introduction 8 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). For best perfor mance Base unit location/ noise The base unit and handset use radio waves to communicate with each other . For maximum distance and noise-free operation, we recommend the follo wing: L Placing the unit away from electrical appliances such as a TV , personal computer [...]

  • Página 9

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 9 Connections Base unit Charger unit (KX-TG543 9 only) Note: L Base unit: Use only th e included Panasonic AC adaptor PQL V1. L Charger unit: Use only the included Panasonic AC adap tor KX-TCA1. L The AC adaptor must rema in connected at all times. (It is normal for the adaptor to feel[...]

  • Página 10

    Preparation 10 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). If you subscribe to an xDSL service L Please attach a noise filter (contact your xDSL provider) to the telephone lin e between the base unit and the telephone line jack in the event of the fo llowing: – Noise is heard during conversations. – Caller ID features (page 26) do not f[...]

  • Página 11

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 11 Battery charge Place the handset on the base unit or charger for 6 hours before initia l use. L The unit will beep once, the CHARGE indicator will lig ht, and “ Charging ” will be displayed. L “ Charge completed ” is displayed when the battery h as been fully charged. The CH[...]

  • Página 12

    Preparation 12 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Battery performance After your Panasonic battery is fully charged, you can expect the foll owing performance: *1 Handset is off the base unit or charger but not in use. Note: L Battery power is consumed whenever the handset is off the base unit or charger , even when the handset is [...]

  • Página 13

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 13 Controls and displays Controls Base unit A { LOCA TOR/INTERCOM 1 } B { LOCA TOR/INTERCOM 2 } C { LOCA TOR/INTERCOM } D Antenna E Charge contact s F CHARGE indicator G VOL. (V olume) { < } { > } H { ERASE } I { GREETING REC } (Recording) J { GREETING CHECK } K { ANSWER ON } ANS[...]

  • Página 14

    Preparation 14 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Handset A Speaker B Soft key C Headset jack D {C} (T ALK) E Navigator key F {s} (SP-PHONE) G {*} (TONE) H { P AUSE }{ REDIAL } I Ringer indicator Message indicator J Receiver K Display L { MENU } M { OFF } N { MUTE } { CLEAR } O { HOLD } { INTE RCOM } P Microphone Q Charge contact s[...]

  • Página 15

    Preparation For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 15 Display Base unit display items *1 KX-TG5439 only Handset displa y items Soft keys The handset features 2 soft keys. By pressing a soft key , you can select the function displayed directly above it. L The functions displayed will vary depending on how you are us ing the unit. L When[...]

  • Página 16

    Preparation 16 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Setting the date and time Set the date and time so that the unit will announce the day a nd time each message was recorded by the answering system (page 43) when you play back messages. 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Date and time ” by pressing {V} or {^} , then press { > }[...]

  • Página 17

    Making/Answering Calls For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 17 Making calls 1 Lift the handset and press {C} . L “ Talk ” will be displayed. 2 Dial the phone n umber. 3 When finished talking, press { OFF } or place the handset on the base unit or charger. Note: L “ Line in use ” is displayed when someone is talking on the oth[...]

  • Página 18

    Making/Answering Calls 18 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). T o make a ca ll using the redial list The last 5 phone numbers dialed are stored in the redial li st. 1 Press { REDIAL } . L The last number diale d will be displayed. 2 Press {V} or {^} repeatedly to display the desired number. L T o delete the disp layed number , press[...]

  • Página 19

    Making/Answering Calls For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 19 Useful features during a call V oice changer This feat ure allows you to modify the sound of your voice heard by the other party . Different voice changer types are available. Important: L We recommend selecting the desired voice changer type beforehand (page 36). T o tur[...]

  • Página 20

    Making/Answering Calls 20 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). V oice enhancer This feature clarifies the voice of the person you are talking to, repr oducing a more natural-sounding voice th at is easier to hear and un derstand. 1 Press { MENU } during an outside call. 2 To turn this feature on or off, press { 3 } . L Y ou can also [...]

  • Página 21

    Making/Answering Calls For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 21 P AUSE button (for PBX/long dist ance service users) A pause is sometimes required when making calls using a PBX or long distance service. For example, if you need to dial the line access number “9” when making outside calls with a PBX: 1 Press { 9 } . 2 Press { PAUSE[...]

  • Página 22

    Phonebook 22 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Using the phonebook The handset phonebook all ows you to make calls without havin g to dial manually . Y ou can add 50 names and phone numbers to the handset phone book and search for phonebook en tries by name. Adding items to the phonebook 1 Press { Phonebook } . 2 Press { Add } . L[...]

  • Página 23

    Phonebook For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 23 Calling someone in the phonebook Phonebook items can be searched for alphabetically by scro lling through the phonebook items. 1 Press { Phonebook } . L For quick search, you can skip to step 3. 2 Press { Search } . 3 Press {V} or {^} repeatedly to display the desired item. L T o exit[...]

  • Página 24

    Phonebook 24 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Chain dial feature This feat ure allows you to dial phone numbers from the phonebook while you are on a call. Example: Using a long distance calling card 1 Dial from the phonebook: 1-800-012-3456 (Calling card access number). 2 When prompted, dial from the phonebook: 1234 (Calling car[...]

  • Página 25

    Phonebook For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 25 Copying all items 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Copy phonebook ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Scroll to “ Copy all items ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . L When all items h ave been copied, “ Complete ” will be displayed. L The destin[...]

  • Página 26

    Caller ID Service 26 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Using Caller ID service This unit is Caller ID compatible. T o use Caller ID features, you must subscribe to your telephone company’s Caller ID service. Caller I D features When an outside call is being receive d, the calling party’ s name or telephone number will be displ[...]

  • Página 27

    Caller ID Service For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 27 L Y ou can also select the ringe r tone by pressing { 1 } to { 7 } , or { 0 } (“ No Ringer ID ”). 6 Press { Save } , then press { OFF } . Light-up ID Y ou can assign a different ringer indicator color to each caller in the phonebook. Select “ Color1-Default ” (Amber), [...]

  • Página 28

    Caller ID Service 28 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Note: L Y ou can also press { Rcvd calls } to enter the caller list. L Calling back will not be possible if the caller information does not include a phone number . L In some cases, you may have to edit the number before dialing. (F or example, you may have to delete “1” a[...]

  • Página 29

    Caller ID Service For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 29 Note: L The handset can remember up to 4 area codes to be edited. Phone numbers from the 4 most recently edited a rea codes will be automatically ed ited. L This feature will not be activated until edited numbers a re called back. L If you move to another area, you can turn th[...]

  • Página 30

    Intercom Feature s 30 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Intercom Intercom calls can be made betwe en a handset and the base un it (and between 2 handsets, KX-TG5439 only). Note: L If you have difficulty hearing the other party while using the speaker , decrease the speaker volume . L If you receive a phone call while talking on th[...]

  • Página 31

    Intercom Feature s For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 31 For KX-TG5439 users Call the desired unit by selecting th e extension number , shown in the upper right of each handset’s display . The base unit’s extension number is 0. L T o confi rm the handset’s extension number ( [1] or [2] ), place the ha ndset on the base unit o[...]

  • Página 32

    Intercom Feature s 32 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). T ransferring a call (KX- TG5439 only) Outside calls can be transferred from one handset to the other . 1 During an outsi de call, press { INTERCOM } . L The call will be put on hold. 2 To page the other handset, press { handset [1] } or { handset[2] } . 3 Wait for the paged [...]

  • Página 33

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 33 Guide to handset programming For your reference, a chart of all progra mmable functions is printed be low . Details for each item can be found on the corresponding pages. T o program, press { MENU } , press {V} or {^} to scroll through the menu, and press { > } or { Sel[...]

  • Página 34

    Programmable Settings 34 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). *1 Can be used to ac tivate Caller IQ. See the leaflet included with this unit for more information. *2 “ Activate CIQ? ” is displayed if you have not subscribed to openLCR service. “ Turn CIQ on? ” is displayed when Caller IQ is turned off. See the leaflet incl ud[...]

  • Página 35

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 35 Handset ringer tone Y ou can change the ringer tone heard when an outside call is received. There are 3 tones and 4 melodies. The default setting is “ Tone 1 ”. 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Ringer setting ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Scrol[...]

  • Página 36

    Programmable Settings 36 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Call options Auto t alk When this fe ature is turned on , you can answer a call by l ifting the handset off the base unit or charger without pressing {C} . The default setting is OFF . 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Initial setting ” by pressing {V} or {^} , then pre[...]

  • Página 37

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 37 V oice enhancer Y ou can turn the voice e nhancer feature on or off. The default setting is OFF . 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Voice enhancer ” by pressing {V} or {^} , then press { > } . 3 Press {V} or {^} repeatedly to select “ On ” or “ Off ”. 4 Press[...]

  • Página 38

    Programmable Settings 38 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). T elephone settings Dialing mode If you cannot make calls, change this setting depending on your telephon e line service. “ Tone ” (default): For tone dial service. “ Pulse ”: For rotary pulse dial service. 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Initial setting ” by [...]

  • Página 39

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 39 Other options Handset key tone Y ou can select whether or not key tones are heard when keys are pressed. Includes confirmation to nes and error tones. The default se tting is ON. 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Initial setting ” by pressing {V} or {^} , then press { &[...]

  • Página 40

    Programmable Settings 40 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Time ad justment (Caller ID subscribers only) Using this feature, the uni t’s date and time setting will be automa tically adjusted when caller information is received . T o turn this feature on, select “ Caller ID[auto] ” (default). T o turn off, select “ Manual ?[...]

  • Página 41

    Programmable Settings For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 41 Programming via direct commands Y ou can also program most features using “direct commands”—special codes that take you directly to the feature you wish to progra m and allow you to select the desired setting. There is no need to scroll through the unit’s menus. De[...]

  • Página 42

    Programmable Settings 42 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). *1 KX-TG5439 only Note: L If you make a mistake or enter the wrong code, press { OFF } then start again b y pressing { MENU } . Caller ID number auto edit { 0 } { 4 }{ 1 } : On { 0 } : Off page 37 Set dial mode { 0 } { 5 } { 1 }{ 1 } : Pulse { 2 } : T one pa ge 38 Set flas[...]

  • Página 43

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 43 Answering system The unit contains an answering system which can answer and record calls for you when you are unava ilable to answer the phone. For details about memory capacity , see page 47. Important: L Only 1 person can access the answerin g system (listen to messa[...]

  • Página 44

    Answering System Features 44 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Note: L If the greetin g message is less than 1 second long, the unit beeps 6 times and announces, “ Y our greeting was not recorded. Record you r greeting again. ” T o play ba ck the greeting message Press { GREETING CHECK } . Erasing your greeting message Press {[...]

  • Página 45

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 45 Listening to messages When new messages have been recorded: – The MESSAGE indicator on the base unit will flash. – The message indi cator on the h andset will flash slowly if the message alert feature is turn ed on (page 51). The base unit display will show the num[...]

  • Página 46

    Answering System Features 46 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Note: L Caller informa tion for the erase d messages will remain in the caller list. Listening to messages using the handset When new messages have been recorded, “ New message ” is displayed . 1 Press { MENU } . 2 Press { Select } at “ Message play ”. L The un[...]

  • Página 47

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 47 Calling back (Caller ID subscribe rs only) If Caller ID information was received for the call, you can call the caller back while listening to a messag e. Press { Call } during playback. Note: L T o e dit the number before calling back, press { Edit } repeatedly to sel[...]

  • Página 48

    Answering System Features 48 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Remote operation Using a touch tone phon e, you can call your phone number from outside and access the unit to listen to messages. The unit’s voice guidance will prompt you to press certain dial keys to perform different operations. Important: L In order to operate t[...]

  • Página 49

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 49 *1 If pushed within the first 5 secon ds of a message, the previous message will be played . *2 T o re sume operation, enter a re mote command within 15 seconds, or the voice guidance will start. T urning on the answering system remotely If the answering system is off,[...]

  • Página 50

    Answering System Features 50 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Ring count Y ou can change the number of times the phone rings before the uni t answers calls. Y ou can select “ 2 ”, “ 3 ”, “ 4 ” (default), “ 5 ”, “ 6 ”, “ 7 ”, or “ Toll saver ”. “ Toll saver ”: The unit answers on the 2nd ring when n[...]

  • Página 51

    Answering System Features For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 51 Message alert Y ou can select whether or not the message indicator on the handset will flash when new messages have been recorded (page 45). The default setting is OFF . 1 Press { MENU } . 2 Scroll to “ Initial setting ” by pressing {V} or {^} , then press { > }[...]

  • Página 52

    Useful Information 52 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). W all mounting Base unit The base unit can be mounted on a wall phon e plate. 1 Connect the AC adaptor. 2 Tuck the telephone line cord in side the wall mounting adaptor ( 1 ). Connect the telephone line cord ( 2 ). 3 Insert the hooks on the wall m ountin g adaptor into the ho[...]

  • Página 53

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 53 4 Adjust the adaptor to hold the base unit, then push it in the direction of the arrow until it clicks into place. 5 Connect the telephone line cord. Mount the uni t, then slide it down. L Raise the antennas. T o remove the wall mo unting adaptor While pushing down the re lea[...]

  • Página 54

    Useful Information 54 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). W all mount template for the charger 25.4 mm (1") Charger unit (KX-TG5439 only) The charger can be wall mounted, as shown below . 1 Connect the AC adaptor. 2 Drive the screws (not included) into the wall using the wall mount template (see below). 3 Mount the charger ( 1 [...]

  • Página 55

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 55 Belt clip Y ou can hang the handset on your belt or pocket using the included belt clip. T o atta ch the belt clip T o remove the belt clip While pressing the top of the clip ( 1 ), pull the right edge in the direction of the arrow ( 2 ). Headset (optional) Connecting an opti[...]

  • Página 56

    Useful Information 56 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Error messages If the unit detects a problem, one of the following messages will be displayed on the handset. *1 KX-TG5439 only Display message Cause & solution Busy L The called handset is in use. *1 L The handset you tried to copy phonebook items to is in use. *1 L The [...]

  • Página 57

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 57 T roubleshooting General use Programmable settings Problem Cause & solution The unit does not work. L Make sure that the battery is installed correctly (page 10). L Check the connections (page 9). L Fully charge the battery (page 1 1). L Clean the charge co ntacts and cha[...]

  • Página 58

    Useful Information 58 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Making/answering calls, Intercom Problem Cause & solution Static is heard, sound cuts in and out. Interference from other electrical units. L Move the handset and the ba se unit away from other electrical appliances. L Move closer to the base unit. L Raise the base unit a[...]

  • Página 59

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 59 Phonebook Caller ID Problem Cause & solution I cannot store an item in the phonebook. L Y ou cannot store an item in th e phonebook while the handset is in talk, speakerphone or intercom mode, or while listening to messages. L Do not p ause for over 1 minute wh ile storin[...]

  • Página 60

    Useful Information 60 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Answering system The caller list/incoming phone numbers are n ot edited auto matically. L The Caller ID number auto edit feature is turned off. T urn it on and try again (page 37). L Y ou need to call back the edited number to activate Caller ID number auto edit. I cannot dia[...]

  • Página 61

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 61 Battery charge Power failure Problem Cause & solution “ Recharge battery ” is displayed, 7 flashes or the handset beeps intermittently. L Fully charge the battery (page 11). “ Charge for 6h ” and 8 are displaye d and the handset does not work. L The battery has be[...]

  • Página 62

    Useful Information 62 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Import ant information abou t subscription services In order to use Ca ller ID, Call Waiting, or Call Waiting Caller ID (CWID ), you must first contact your telephone company and subscribe to the desired service. L For more information, contact your telephone company . If the[...]

  • Página 63

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 63 FCC and other information This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACT A. On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:ACJ----------. If requested, thi[...]

  • Página 64

    Useful Information 64 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). When you hold the phone to your ear , noise might be heard in your Hearing Aid. Some Hearing Aids are not adequately shielded from external RF (radio frequency) energy . If noise occurs, use an optional headset accessory or the speakerphone option (if applicable) when using t[...]

  • Página 65

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 65 openLCR service for the Caller IQ feature This unit is compatible with service provided by openLCR. Important: See the leafle t included w ith this unit for more information. L If you have any questio ns regardin g the openLCR service, visit www .openLCR.com or call o penLCR [...]

  • Página 66

    Useful Information 66 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). T echnical information Base unit Operating environ ment: 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) Frequency: 5.76 GHz – 5.84 GHz Dimensions: Approx. height 75 mm x width 185 mm x depth 1 1 9 mm (2 15 / 16 " x 7 9 / 32 " x 4 11 / 16 ") Mass (Weight): Approx. 395 [...]

  • Página 67

    ✄ Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 67 W arranty P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY , DIVISION OF P ANASONIC CORPORA TION OF NORTH AMERICA One Panasonic W ay , Secaucus, New Jersey 07094 P ANASONIC PUERTO RICO, INC. San Gabriel Industrial Park, A ve. 65 de Infantería, Km. 9.5, Carolina, Puerto Rico 0098[...]

  • Página 68

    Useful Information 68 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Limited W arranty Limits And Exclusions This Limited W arranty ONL Y COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The Limited W arranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failur[...]

  • Página 69

    Useful Information For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). 69 Customer services Customer Services Directory Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Servicenter; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www .panasonic.co[...]

  • Página 70

    Index 70 For assistance, please call 1-800-211-PAN A (7262). Index A Accessories: 5 Answering calls: 18 Answering system: 43 Auto talk: 18 , 36 B Backlit display: 15 Backlit handset keypad: 15 Base unit location: 8 Battery Charge: 11 Installation: 10 Performance: 12 Replacement: 12 S trength: 11 Belt clip: 55 C Caller ID edit: 37 Caller ID number a[...]

  • Página 71

    Index For assistance, please call 1-800-211-PANA (726 2). 71 Redial list: 18 Registration: 39 Remote code: 49 Remote operation: 48 Ring count: 50 Ringer T one: 35 Vo l u m e : 34 Ringer ID: 26 Ringer off: 18 , 34 Rotary service, tone dialing: 21 S Safety instructions: 6 Soft keys: 15 SP-phone: 17 T T echnical information: 66 T ime adjustment: 40 T [...]

  • Página 72

    If you need assistance with setup or opera tion; 1 Visit our website: http://www.pana sonic.com/consumersupport 2 Contact us via the web at: http ://www.panasonic.co m/contactinfo 3 Call us at: 1-800-211-PANA (7262) TTY users (hearing or speech impaired users) can ca ll 1-877-833-8855. When you ship the product; L Carefully pack your unit, preferab[...]