Panasonic KX-TCD440E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic KX-TCD440E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic KX-TCD440E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic KX-TCD440E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic KX-TCD440E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic KX-TCD440E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic KX-TCD440E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic KX-TCD440E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic KX-TCD440E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic KX-TCD440E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic KX-TCD440E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic KX-TCD440E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic KX-TCD440E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic KX-TCD440E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    This unit is Caller ID compatible. To display the caller’s phone number, you must subscribe to Caller ID service. Charge the batteries for about 7 hours before initial use. Please read these Operating Instructions befo re using the unit and save them for future reference. Operating Instructions Model No. KX-TCD440E Digital Cordless Phone Model No[...]

  • Página 2

    2 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Table of Contents Preparation Accessory information . . . . . . . . . . . . . . . 3 Important information . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Battery installation . . . . . . . [...]

  • Página 3

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 3 Preparation Preparat ion Accessory information Thank you for pu rchasing a new Panasoni c digital cordless phone . Sales and Support Information Customer Care Centre L For UK customers: 08700 1 00 076 L For Republic of Ireland customers: 01289 8333 L Visit our website for product information[...]

  • Página 4

    4 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Preparation Important information General L Use only the power supply included with this product, noted on page 3. L Do not connect the AC adaptor to any AC outlet other than a standard 220–240 V AC outlet. L This product is u nable to make calls when:  The portable handset batteries ne[...]

  • Página 5

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 5 Preparation Location of controls Handset A Speaker B {k} (Phonebook) C {C} (T alk) D Navigator L{e}{v} : To search for the desired item in the setting menu, caller information or phone book. L{>} : To select the desired item or move the cursor to the right. L{<} : To go back to the pre[...]

  • Página 6

    6 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Preparation Base unit A Charge contact s B {x} (Page) Connections Note: L If the AC outlet is connected to a switch, make sure the switch is on. L If the handset is not charged, you canno t make or answer calls. L Never install te lephone wiring during a lightning storm. L The AC adaptor mus[...]

  • Página 7

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 7 Preparation Battery charge Place the handset on the base unit for about 7 hours before i nitial use. Note: L Clean the charge contacts of the handse t and base unit with a soft, dry cloth once a month, otherwise the batteries may not charge properly. Clean more ofte n if the unit is exposed [...]

  • Página 8

    8 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Preparation Battery replacement If 0 7 4 flashes even when the handset batteries have been fully charged , both batteries must be replaced. Important: L Please use only the Panasonic batteries, noted on page 3. L Use only rechargeable batteries. If you install non-rechargeable batteries and [...]

  • Página 9

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 9 Preparation Setting the time and date Important: L Confirm that the AC adaptor is connected. L Ensure that w is not flashing. 1 Press {j} . 2 Press {v} repeatedly to display “ SETTING BS ”, then press {>} . 3 Press {*} . 4 Enter the current hour and minute by selecting 2 digits for ea[...]

  • Página 10

    10 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Telephone Telephone Making calls 1 Lift the handset and dial the phone number. L To correct a digit, press { C/ T } , then enter the correct number. 2 Press {C} . 3 When finished talking, press {ih} or place the handset on the base uni t. Speakerphone The handset features a digital speakerp[...]

  • Página 11

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 11 Telephone 4 Press {v} repeatedly to display “ YES ”, then press {>} . L To erase other numbers, repeat from step 2. 5 Press {ih} . To store a number from the r edial list into the phonebook 1 Press {R} . 2 Press {v} repeatedly to select the number, then press {>} . 3 Press {v} rep[...]

  • Página 12

    12 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Telephone 1 Press {j} during a conversa tion. 2 Press {#} . L “ RECORDING ” is displayed and recording starts. L A beep sounds every 15 seconds and can be heard by the other party, but is not recorded. 3 To stop recording, press {j} , then press {#} . Note: L Recorded conversati ons are[...]

  • Página 13

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 13 Telephone Phonebook Storing phone numbers and names Up to 20 phone numbers can be stored in the phonebook for quick access. 1 Press {j} 2 times. 2 Enter a phone number (24 digits max.). L Each number stored in the phonebook will be given an i ndex number (01–20). This number will be shown[...]

  • Página 14

    14 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Telephone Making calls using the phonebook Before using this feature, store th e desired phone numbers and names into the phonebook (page 13). 1 Press {k} . 2 Press {e} or {v} repeatedly to display the desired entry. 3 Press {C} or {s} . Hot key (quick dial) Assigning an entry in the phoneb[...]

  • Página 15

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 15 Telephone Caller ID service Important: L This unit is Caller ID compatible. To display the calle r’s phone number, you must subscribe to Caller ID service. After subscribing to Caller ID service, this unit will display caller information. How Caller ID is displayed The unit will display t[...]

  • Página 16

    16 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Telephone the right of where you want to edit the number. 4 Edit the phone number. L To erase a digit, press { C/ T } . 5 Press {C} or {s} . Note: L The edited p hone number will not be saved. Erasing caller information 1 Press {e} or {v} repeatedly to display the desired entry, then press [...]

  • Página 17

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 17 Useful Telephone Settings Useful T elephone Sett ings Guide to handset settings For your reference, a chart of all items which can be customised for the handset is printed below. Details of each item can be found on the corresponding pages. To enter the 2nd menu, first press {>} . Press [...]

  • Página 18

    18 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Useful Telephone Settings Handset settings Time alarm An alarm will sound for 3 minutes at the set time once or daily. “ ONCE ”: The alarm will ring only once. “ REPEAT DAILY ”: The alarm will ring at the set time everyday. “ OFF ”: Turns this feature off. Set the time and date [...]

  • Página 19

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 19 Useful Telephone Settings desired item, then press {>} . 5 Press {v} repeatedly to select the desired setting from “ RING TYPE 1 ” to “ RING TYPE 20 ”, then press {>} . 6 Press {ih} . Note: L If you select one of the melody ringer types, the ringer will continue to sound for s[...]

  • Página 20

    20 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Useful Telephone Settings 4 Press {v} repeatedly to display “ TALK MODE ”, then press {>} . 5 Press {v} repeatedly to select the desired setting, then press {>} . 6 Press {ih} . Selecting the disp lay language 10 display langu ages are available. 1 Press {j} . 2 Press {v} repeated[...]

  • Página 21

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 21 Useful Telephone Settings 5 Press {v} repeatedly to select “ ON ” or “ OFF ”, then press {>} . 6 Press {ih} . Other options Changing the hand set PIN (Personal Identification Number) The handset’s default PIN is “ 0000 ”. Important: L If you change the PIN, please write dow[...]

  • Página 22

    22 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Useful Telephone Settings Guide to base unit settings For your reference, a chart of all items which can be cust omised for the bas e unit is printed below. Deta ils of each item can be found on the corresponding pages. *1 If you cancel a handset, the base unit wil l “forget” the handse[...]

  • Página 23

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 23 Useful Telephone Settings 4 Enter “ 0000 ” (default base unit PIN). L If you changed PIN, e nter it (page 22). 5 Press { 3 } . 6 Select the desired setting by pressing { 1 } for 3 seconds or { 2 } for 5 seconds. 7 Press {>} , then press {ih} . Setting call restriction You can restric[...]

  • Página 24

    24 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Useful Telephone Settings 1 Press {j} . 2 Press {v} repeatedly to display “ SETTING BS ”, then press {>} . 3 Press { 6 } . 4 Enter “ 0000 ” (default base unit PIN). L If you changed PIN, e nter it (page 22). 5 Press {*} . 6 Enter the emergency number (8 digits max.). L If you ent[...]

  • Página 25

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 25 Answering System Features (KX-TCD445 only ) Answering Syst em Features (KX-TCD44 5 only) Answering system The KX-TCD445 base unit contains an answering system which can answer and record calls for you when you are unavailable to answer the phone. You can also record your own voice memos an [...]

  • Página 26

    26 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Answering System Features (KX-TCD445 only) Playing back the greeting message 1 Press { INT } . L The handset number will be displayed. 2 Press {#} . 3 After the beep, press { 6 } . 4 Press {ih} . Erasing the greeting message 1 Press { INT } . L The handset number will be displayed. 2 Press [...]

  • Página 27

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 27 Answering System Features (KX-TCD445 only ) L Hold the handset ab out 20 cm away and speak clearly into the microphone. 5 Press { 9 } to stop recording. 6 Press {ih} . Note: L Voice memos are treated as new messages. Memory capacity The total recording capacity (including your greeting mess[...]

  • Página 28

    28 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Answering System Features (KX-TCD445 only) in the following order:  Play back all messages  Play back new messages  Record a message  Erase all messages  Record your greeting message Note: L If message memory is full, erase unnecessary messages. Remote commands You can press [...]

  • Página 29

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 29 Answering System Features (KX-TCD445 only ) (page 27), you will know that there are no messages when the phone rings for the 3rd time. You can then hang up without be ing charged for the call. 1 Press {j} . 2 Press {v} repeatedly to display “ SETTING BS ”, then press {>} . 3 Press {#[...]

  • Página 30

    30 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Multi-unit Operation Multi-unit Operation Operating additional units Additional handsets Up to 6 handsets can be registered to a single base unit. Additional handsets will give you the freedom to , for example, have an intercom call with another han dset while a third handset is on an outsi[...]

  • Página 31

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 31 Multi-unit Operation successfully, a confirmation tone will sound, and w will stop flashing. Note: L If all registered handsets start ringing in step 5, press {x} to stop, then start again from step 1. Selecting a base unit When “ AUTO ” is selected, the handset will automatically use a[...]

  • Página 32

    32 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Multi-unit Operation Setting all or selected handsets to ring You can select one of 3 methods to determine how the handsets ri ng for incoming calls.  “ 1 ”: All handsets will ring.  “ 2 ”: Selected handset(s) will ring.  “ 3 ”: Selected handset(s) will ring, then all h[...]

  • Página 33

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 33 Multi-unit Operation Intercom between handsets You can make i ntercom calls between 2 handsets in the same radio cell. Example: When handset 1 cal ls handset 2 1 Handset 1: Press { INT } and { 2 } (desired handset number). 2 Handset 2: Press {C} or {s} to answer. 3 When finished talking, pr[...]

  • Página 34

    34 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Useful Information Useful Infor mation Troubleshooting If you still have difficulties a fter following the instructions in this section, disconnect the AC adaptor and turn off the handset, then reconnect the AC ad aptor and turn on the handset. 0w4 is flashing. L The handset is not register[...]

  • Página 35

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 35 Useful Information redialled. Redial the number manually. The handset beeps intermittently and/or 0 7 4 flashes. L Fully charge the b atteries (page 7). I fully charged the batteries, but 0 7 4 still flashes. L Clean the charge contacts and charge again (page 7). L It is time to replace the[...]

  • Página 36

    36 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Useful Information Technical information Standa rd: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile) Number of channels: 120 Duplex Channels Frequency range: 1.88 GHz to 1.9 GHz Duplex procedure : TDMA (Time Division Multiple Access) Channel spacing: 1728 kH[...]

  • Página 37

    Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 37 Useful Information Conditions of guarantee Receipt No. Date of purchase Model No. Serial No. This guarantee is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers. If within the applicable guarantee period, the appliance proves to be defective [...]

  • Página 38

    38 Helpline Tel. No. :U.K. 08700 100 076 R.O.I. 01289 8333 Index Index Index A Additional base units: 30 Additional handsets: 30 All handsets to ring: 32 Selected handsets to ring: 32 Answering calls: 12 Answering system Remote operation: 27 Turning on/off: 25 Auto talk: 12 Automati c redial: 10 B Base unit Cancelling: 31 Guide to settings: 22 PIN:[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    Dear Purchaser, You have acquired a product made in comp liance with the Digital Enhanced Cordless Telecommunications (DECT) standard. DECT technology is characterized by high-se curity protection against interce ptions as well as high-quality digital transmission. This telephone was designed for a wide range of applica tions. For your future refe [...]