Panasonic JT-B1-CU000Z manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic JT-B1-CU000Z. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic JT-B1-CU000Z vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic JT-B1-CU000Z você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic JT-B1-CU000Z, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic JT-B1-CU000Z deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic JT-B1-CU000Z não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic JT-B1-CU000Z e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic JT-B1-CU000Z, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic JT-B1-CU000Z, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic JT-B1-CU000Z. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ENGLISH Operating Instructions DEUTSCH Bedienungsanleitung FRANÇAIS Instructions d’utilisation 日本語 取扱説明書 保証書付き (日本国内向け) ● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。 ● ご使用前に「安全上のご注意」 ( 47 ページ)を必ずお読みく[...]

  • Página 2

    2 For U .S.A. Federal Communications Commission Radio Frequenc y Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. T [...]

  • Página 3

    3 For India Only Fo r t h e p u r po s e o f r e cy c l i n g to f a c i l i ta t e e ff e c ti v e u t i li z a t i o n of r e s o u r ce s , please retu rn this produ ct to a nearby aut horized col lection cen ter , registe red d is m a n t l e r o r r e c y c l e r, or P a n a s o n i c s e r v i c e c e n t e r w h e n d i s p o s i n g o f t h[...]

  • Página 4

    4 Contents Introduction ........................................................................................................................... 4 Precautions ............................................................................................................................ 6 Confirming the Package Contents .............................[...]

  • Página 5

    5 Info rma tion on Dispo sal for Users of Waste Elect ric al & El ect roni c Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Please dispose of this item only in designated national waste electronic collec[...]

  • Página 6

    6 Precautions ● Do Not Place Containers of Liquid or Metal Objects on Top of This Product If water or other liquid spills, or if paper clips, coins, or foreign matter get inside this product, fire or electric shock may result. • If foreign matter has found its way inside, immediately unplug the AC plug and re- move the unit from this product. T[...]

  • Página 7

    7 ● When using in hot or cold environment, some peripherals may fail to work prop- erly. Check the operation environment of the peripherals. Notes on Use and Maintenance Obey the following points to ensure proper use of the unit.   Operating Environment • If the tablet computer you are using with this unit is wet due to rain, for example,[...]

  • Página 8

    8 Confirming the Package Contents Before using the unit after unpacking, confirm that the unit and the following accessories are included. • If any of the accessories are missing, contact Panasonic Technical Support.   AC adaptor Part No. PGLV1006   Battery pack charging slot cover • The unit is packaged with this attached.   [...]

  • Página 9

    9 Names and Functions of Parts        Num- ber Part Function A Power feed / communication connector Supplies power to and charges tablet computers. The unit also communicates wit h tablet computers via this connector. B Battery pack charging slot Allows you to dock and charge battery packs. C USB port A USB type-A port. Connect[...]

  • Página 10

    10 Connections Connect the AC adaptor, LAN cables, and USB cables as shown below. • The AC adaptor must be connected to allow communication via a LAN cable or USB cable. AC adaptor (included) Main unit Power cord (supplied with the tablet computer) Wired LAN device USB device Connection example JT-B1-CU000UJ_Cradle_EGFJ.indb 10 2013/08/07 12:14:4[...]

  • Página 11

    1 1 C h a r g i n g a n d C o m m u n i c a t i n g w i t h Tablet Computers (Not Included) 1 Insert the tablet computer into the cradle. ● Check the orientation of the tablet computer, and insert it fully. Battery status indicato r 2 The battery status indicator lights. Battery st atus indicato r lights Do not dock tablet computers that are wet [...]

  • Página 12

    12 Attaching and Remov ing the Battery Pack Charging Slot Cover   Attaching the Battery Pack Charging Slot Cover 1 Insert the battery pack charging slot cover. ● The unit is packaged with this attached.   Removing the Battery Pack Charging Slot Cover 1 Lift the battery pack charging slot cover from its indented portion. JT-B1-CU000UJ_[...]

  • Página 13

    13 Charging Battery Packs (Not Included)   Charging 1 Insert the battery pack. ● Dock the battery pack with its coated surface facing forward. Coated surface 2 The battery pack charging indicator lights orange. Battery pack charg- ing indicator lights   When Charging is Complete 1 Pull the battery pack straight up to remove it. JT-B1-[...]

  • Página 14

    14 Insert the protruding portion of the linking component into the depression on the bottom of the other unit. Linked state Do not lift a unit while another unit is attached to the linking component. Doing so may result in dropping of the other unit. CA UTION Attaching the Linking Component Mount the linking component to the unit using the screws ([...]

  • Página 15

    15 Troubleshooting Symptom Items to check and solutions Tablet computers do not charge. ● Is the tablet computer properly docked? → Follow the instructions on page 11 to dock the tablet computer properly. ● Is the AC adaptor disconnected from the power outlet? → Check the AC adaptor connections. ● Is the power feed / communication connect[...]

  • Página 16

    16   Main unit Item Specifications Power supply Rated voltage 24 V DC Rated current 1.6 A Battery pack charging Charge voltage 4.2 V DC Charge current 3.0 A Charge time Approx. 3 hours (25 °C {77 °F} environment) Dimensions (excluding protruding parts) Approx. 242 mm x 100 mm x 50 mm {9.5” x 3.9” x 2.0”} Weight Approx. 335 g {11.8 oz.[...]

  • Página 17

    17 Inhalt Einführung .......................................................................................................................... 17 Sicherheitsvorkehrungen ..................................................................................................... 19 Überprüfen des Lieferumfangs ..........................................[...]

  • Página 18

    18 Einführung Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektro- nischen Geräten (private Haushalte) E n t s p r e ch en d d er g ru nd le ge nd en F ir me ng ru nd sä tz en d er P a na so ni c- Gru ppe w ur de ih r Pro du kt au s hoc hw ert ig en Ma ter ia lie n und K om po - nenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und[...]

  • Página 19

    19 Sicherheitsvorkehrungen ● Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit oder Metallobjekte auf diesem Produkt ab Falls Wasser oder sonstige Flüssigkeiten, Büroklammern, Münzen oder Fremdkörper in dieses Produkt geraten, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Wenn Fremdkörper hineingelangen sollten, entfernen Sie den Netzstecker sofort u[...]

  • Página 20

    20 Sicherheitsvorkehrungen ● Bew ah r en S ie d ie se s Pr od uk t ni ch t fü r lä ng er e Ze it i n Um ge bu n ge n mi t ho he n Temperaturen auf Durch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Temperaturen, z.B. in der Nähe von Feuer oder durch direkte Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse verformt und können Schäden an den int[...]

  • Página 21

    21   Netzteil • Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, kann dies zu Kondensa- tion führen. Im Fall von Kondensation sollte das Gerät erst wieder verwendet werden, nachdem die Feuchtig- keit verdampft ist. • Setzen Sie das Netzteil keinen Stößen aus, lassen Sie es nicht fallen und stellen Sie keine ander[...]

  • Página 22

    22 Überprüfen des Lieferumfangs Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Geräts und vor dem ersten Gebrauch, dass das Gerät und die folgenden Zubehörteile enthalten sind. • Sollte eines der Zubehörteile fehlen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic.   Netzteil Modell-Nr. PGLV1006   Abdeckung für den Akku-[...]

  • Página 23

    23 Namen und Funktionen der Teile        Num- mer Teil Funktion A Netz-/ Kommunikati- onsanschluss Zur Stromversorgung und zum Aufladen des Tablet- Computers. Das Gerät tauscht über diesen Anschluss zudem Daten mit dem Tablet-Computer aus. B Akkupack- Ladeschacht Zum Anschließen und Aufladen des Akkus. C USB-Anschluss Ein US[...]

  • Página 24

    24 Verbindungen Schließen Sie das Netzteil, die LAN- und USB-Kabel wie unten dargestellt an. • Fü r e in e K o mm u n ik a ti o n ü be r d as L A N - od e r US B - Ka b e l mu s s da s N e tz t e il a n ge - schlossen sein. Netzteil (mitgeliefert) Hauptgerät Netzkabel (im Lieferumfang des Tablet-Computers) Verdrahtetes LAN-Gerät USB-Gerät A[...]

  • Página 25

    25 Aufla den un d Komm unikat ion mi t dem Tablet-Computer (nicht mitgeliefert) 1 Setzen Sie den Tablet-Computer in die Cradle ein. ● Überprüfen Sie die Ausrichtung des Tablet-Computers und setzen Sie in vollstän- dig ein. Akkustatusanzeige 2 Die Akkustatusanzeige leuchtet. Akkustatusanzei ge leuchtet Setzen Sie keine nassen Tablet-Computer in[...]

  • Página 26

    26 Anbringen und Entfernen der Abdek- kung für den Akku-Ladeschacht   Anbringen der Abdeckung für den Akku-Ladeschacht 1 Setzen Sie die Abdeckung für den Akku-Ladeschacht auf. ● Dieses Teil ist bei der Auslieferung am Gerät befestigt.   Entfernen der Abdeckung für den Akku-Ladeschacht 1 Heben Sie die Abdeckung für den Akku-Lades[...]

  • Página 27

    27 Aufladen von Akkus (nicht mitgeliefert)   Aufladen 1 Setzen Sie den Akku ein. ● Setzen Sie den Akku mit nach vorn zeigender beschichteter Seite ein. Beschichtete Seite 2 Die Akku -Ladeanzeige leuchtet orange. Akku-Ladeanzeige leuchtet   Nach Abschluss des Ladevorgangs 1 Entf erne n Sie den Akk u, ind em Sie ihn ge rade na ch oben z[...]

  • Página 28

    28 Setzen Sie den hervorstehenden Teil des Verbindungsteils in die Aussparung an der Un- terseite des anderen Geräts. Verbundene Geräte Heben Sie ein Gerät nicht an, während es über das Verbindungsteil mit einem anderen Gerät verbunden ist. Dies könnte zum Herabfallen des anderen Geräts führen. A CHTUNG Anbringen des Verbindungsteils Befes[...]

  • Página 29

    29 Problembehebung Problem Zu überprüfende Punkte und Lösungen Der Tablet-Computer wird nicht aufgeladen. ● Ist der Tablet-Computer richtig eingesetzt? → Befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 25 zum korrekten Einsetzen des Tablet-Computers. ● Ist das Netzteil von der Steckdose getrennt? → Überprüfen Sie die Anschlüsse des Netzteils. [...]

  • Página 30

    30   Hauptgerät Punkt Technische Daten Stromversor- gung Nennspan- nung 24 V DC Nennstrom 1,6 A Aufladen des Akkus Ladespan- nung 4,2 V DC Ladestrom 3,0 A Ladedauer Ca. 3 Stunden (bei einer Umgebung von 25 °C) Abmessungen (mit Ausnahme vorstehender Teile) ca. 242 mm x 100 mm x 50 mm Gewicht ca. 335 g Betriebsbe- dingungen Ladetempe- ratur 1[...]

  • Página 31

    31 Table des matières Introduction ......................................................................................................................... 31 Précautions .......................................................................................................................... 33 Contrôle du contenu du paquet ...................[...]

  • Página 32

    32 Introduction Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utili- sateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être [...]

  • Página 33

    33 Précautions ● Ne pas placer d’objets métalliques ou contenant du liquide au-dessus de ce produit Si de l’e au ou d’ autr es liqu ides s e déve rsen t ou si des t romb ones , des piè ces ou de s corps étrangers pénètrent dans ce produit, un incendie ou une décharge électrique sont possibles. • Si un corps étrange r a pé nétr[...]

  • Página 34

    34 Précautions ● Utiliser ce chargeur uniquement sur la batterie specifiee et sur aucune autre Des pertes d’electrolytes et une production de chaleur sont possibles, la batterie risque egalement de casser. ● Ne pas tou che r l a su rfa ce de l’ad apt ate ur s ect eur pe ndan t l ’ut ili sati on/ le char gem ent . Il peut s’en suivre de[...]

  • Página 35

    35   Nettoyage • Débranchez toujours l’adaptateur secteur avant tout nettoyage. • Si l’appareil est sale, essuyez-le avec un linge doux et sec. • N’utilisez pas de diluant, de benzine, de cire, de liquides à base de pétrole, de savon, de nettoyant en poudre, d’eau chaude, de linges nettoyants chimiques, etc. • Si de la pous[...]

  • Página 36

    36 Contrôle du contenu du paquet Avant d’utiliser l’appareil une fois déballé, vérifiez qu’il est bien présent et que les acces- soires suivants sont inclus. • Avant d’utiliser l’appareil une fois déballé, vérifiez qu’il est bien présent et que les ac- cessoires suivants sont inclus.   Adaptateur secteur Modèle Nº PGL[...]

  • Página 37

    37 Nom et fonctions des pièces        Nu- méro Pièce Fonction A Connecteur d’alimentation/ communication Alimente et charge les tablettes numériques. L’appareil communique également avec les tablettes électroniques via ce connecteur. B Fente de chargement de la batterie Permet de connecter et de charger les batteries.[...]

  • Página 38

    38 Connexions Connectez l’adaptateur secteur, les câbles LAN et USB comme indiqué ci-dessous. • L’adaptateur secteur doit être connecté pour permettre la communication via un câble LAN ou USB. Adaptateur secteur (fourni) Appareil principal Cordon d’alime ntation (fourni avec la tablette électronique) Dispositif LAN filaire Dispositif [...]

  • Página 39

    39 Chargement et communication ave c les tablettes électroniques (non fournies) 1 Insérez la tablette électronique dans la station d’accueil. ● Vérifiez l’orientation de la tablette et insérez-la totalement. Indicateur d’état de batterie 2 L’indicateur d’état de batterie s’allume. L’indicateur d’état de batterie s’allume[...]

  • Página 40

    40 P o s e e t r e t r a i t d u c a c h e d e l a f e n t e de chargement de la batterie   Pose du cache de la fente de chargement de la batterie 1 Insérez le cache de la fente de chargement de la batterie. ● L’appareil est emballé avec cet élément.   Retrait du cache de la fente de chargement de la batterie 1 Soulevez le cache[...]

  • Página 41

    41 Chargem ent des b atteries (non four nies)   Chargement 1 Insérez la batterie. ● Connectez la batterie avec sa surface traitée vers l’avant. Surface traitée 2 L’indicateur de chargement de batterie s’allume en orange. L’indicateur de charge- ment de la ba tter ie s’ allu me   Une fois le chargement achevé 1 Tirez la b[...]

  • Página 42

    42 Insérez la partie saillante du composant de raccordement dans le renfoncement au bas de l’autre appareil. Position raccordée Ne soulevez pas un appareil tant qu’un autre y est raccordé par le composant de raccordement. Vous risquez de faire tomber l’autre appareil. A TTENTION Fixation du composant de raccordement Montez le composant de [...]

  • Página 43

    43 Dépannage Symptôme Éléments à contrôler et solutions Les tablettes électroniques ne se chargent pas. ● La tablette est-elle correctement connectée ? → Suivez les instructions page 39 pour connecter la tablette numérique correctement. ● L’adaptateur secteur est-il déconnecté de la prise de courant ? → Contrôlez les connexion[...]

  • Página 44

    44   Appareil principal Élément Spécifications Alimentation électrique Tension nominale 24 V CC Intensité nominale 1,6 A Chargement de la batterie Tension de chargement 4,2 V CC Intensité de chargement 3,0 A Durée de chargement Environ 3 heures (température ambiante de 25 °C) Dimensions (sans compter les pièces saillantes) Environ 2[...]

  • Página 45

    45   Adaptateur secteur (fourni) Élément Caractéristiques techniques Entrée nomi- nale Tension 240 V CA Fréquence 50 Hz / 60 Hz Sortie nomi- nale Tension 24 V CC Intensité 2,5 A Extérieur Dimensions Environ 142 mm x 66 mm x 32 mm Poids Environ 320 g Cordon d’ali- mentation Longueur : Environ 1,9 m Environne- ment Température de fonc[...]

  • Página 46

    46 はじめに この たび は 、パ ナソ ニッ ク製 品を お買 い上 げい ただ き、ま こと にあ りが とう ござ います。 本 機 は パ ナ ソ ニ ッ ク 製 タ ブ レ ッ ト コ ン ピ ュ ー タ ー J T - B1 シ リ ー ズ * 1 専 用 の ク レー ド ル で す。 タ ブ レ ッ ト コ ン ピュ ?[...]

  • Página 47

    47 必ずお守りください 安全上のご注意 人への 危害、 財産の損害 を防止す るため、 必ずお守 りいただ くことを 説明し ています 。 ■ 誤った 使い方を したと きに生じ る危害や 損害の 程度を区 分して 、 説明してい ます。 危険 「死亡や重傷を負うおそれ[...]

  • Página 48

    48 安全上のご注意 ■ 本体について (つづき) 警告 異物を入れない ショートや発熱により、火災や感電の原因になります。 分解しない、改造しない ショートや発熱により、火災や感電の原因になります。 水をかけたり、ぬらしたりしない 発煙や発火の原因?[...]

  • Página 49

    49 ■ AC アダプター(付属品) について 警告 指定の機器専用の AC アダプターです 指定機器以外に使用しない 誤動作、故障の原因になります。 電源コード・電源プラグを破損するようなことはしない ( 傷つける、加工する、熱器具に近づける、無理に曲げる?[...]

  • Página 50

    50 安全上のご注意 ■ AC アダプター(付属品) について (つづき) 注意 水をかけたり、ぬらしたりしない ショートや発熱により、火災・感電の原因になります。 分解・改造をしない ショートによる火災や感電の原因になります。 お手入れの際や長時間使わ?[...]

  • Página 51

    51 本機を正しくご使用いただくために、次の点をお守りください。 ■ 操作環境・使用場所について  z 本システムで使 用するタブレッ トコンピュータ ーが雨などでぬ れている場合は、水 を よくふき取ってから本機へ装着してください。  z 平らな場所で?[...]

  • Página 52

    52 本機がお手元に届きましたら、ご使用になる前に、次の付属品を確認してください。  z 万一、 付属品が足りない場合などは、 お客様ご相談センターにお問い合わせください。 ■ AC アダプター 品番 PGLV1006 ■ 電源コード ■ 連結用部品 ■ 電池パック充電?[...]

  • Página 53

    53 各部の名称とはたらき        番号 名前 はたらき A 給電 / 通信端子 タブ レッ ト コン ピ ュー タ ーに 電源 を 供給 し、 充電 し ます。 ま た、タ ブ レッ ト コン ピ ュー タ ーと 通 信を 行 います。 B 電池パ ック充電 スロット 電池パックを?[...]

  • Página 54

    54 接続のしかた AC アダ プ タ ー・L AN ケー ブ ル・U SB ケー ブ ル を 接 続す る 際は、 下 図の よ うに 接 続し てください。  z LA N ケ ー ブ ル・US B ケ ー ブ ルで 通 信 を行 う 場 合 は、AC アダプ タ ー を接 続 す る 必要 があります。 AC アダプター (付属?[...]

  • Página 55

    55 タ ブ レ ット コ ン ピ ュ ー タ ー ( 別売品 ) の 充 電 ・ 通 信 の し か た 1 タブレットコンピューターをクレードルにセットします。 z タブレットコンピューターの向きを確認し、奥までしっかり挿入してください。 バッテリー状態表示ランプ 2 バッテ?[...]

  • Página 56

    56 電池 パッ ク 充電 スロ ット 用フ タ の取 り付 け/ 取り 外 し ■ 電池パック充電スロット用フタの取り付け 1 電池パック充電スロット用フタを差し込みます。 z 出荷時は取り付けた状態です。 ■ 電池パック充電スロット用フタの取り外し 1 電池パック充電[...]

  • Página 57

    57 電池パック(別売品)の充電のしかた ■ 充電のしかた 1 電池パックを差し込みます。 z 電池パックの塗装面を手前にして取り付けてください。 塗装面 2 電池パック充電ランプが橙点灯します。 電池パック充電ランプ点灯 ■ 充電が終わったら 1 電池パック?[...]

  • Página 58

    58 連結用部品の取り付け 付属のねじで連結用部品を本体に取り付けます。 本体同士の連結のしかた 連結用部品の突起に別の本体底面の穴を差し込みます。 連結状態 ◆ お願い  z 連結用部品に別の本体が乗った状態で持ち上げないでください。 別の本体が落[...]

  • Página 59

    59 困ったときには 現 象 確認事項と対処方法 タ ブ レ ッ ト コ ン ピ ュ ー ターの充電ができない  z タブレットコンピューターは正しく置いていますか? → 55 ページの説明に従って、 タブレットコンピュータ ーを正しく置いてください。  z AC アダプタ?[...]

  • Página 60

    60 仕様 ■ 本体 項 目 仕 様 電源 定格電圧 DC 24 V 定格電流 1.6 A 電 池 パ ッ ク 充電機能 充電電圧 DC 4.2 V 充電電流 3.0 A 充電時間 約 3 時間 (25 ℃環境下) 外形寸法 約 242 mm × 約 100 mm × 約 50 mm (突起物を除く) 質量 約 335 g 環境 充電温度 10 ℃~ 35 ℃ 使用温?[...]

  • Página 61

    61 ■ 電源コード ※ (付属品) 項 目 仕 様 外形 長さ 約 1.8 m 質量 約 100 g ※ AC100 V 専用ケーブルです。 この装置 は、クラ ス B 情報技術 装置で す。この装 置は、家 庭環境 で使用す る ことを 目的 とし てい ます が、こ の装置 がラ ジオ やテ レビ ジョ ?[...]

  • Página 62

    © P anasonic System Networks Co ., Ltd. 201 3 パナソニック システムネットワークス株式会社 〒 812-8531 福岡市博多区美野島四丁目 1 番 62 号 Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, J apan Panasonic System Communications Company of North America T wo Riv erfront Pla[...]

  • Página 63

    〈無料修理規定〉 1. 取 扱 説明 書、 本 体貼 付 ラ ベル 等 の 注 意書 に 従 った 使 用 状態 で 保 証 期 間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。  ( イ ) 無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り 離し た 本書 を ?[...]

  • Página 64

    ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。 JT -B1-CU000J ə ɒ Ʌ ɓ ɋ ȷ チ ȿ Ɂ Ɏ ɨ ɕɋ ɐɷ ʀȷ Ɂጋ ೙Ή ᰷ 〒 81 2- 8 53 1 福 岡市博 多区 美 野島 四丁 目1 番 62 号 T E L (0 92 ) 47 7- 18 0 0 JT-B1-CU000UJ_Cradle_EGFJ.indb 64 2013/08/07 12:14:53[...]