Panasonic HQ-2201SH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic HQ-2201SH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic HQ-2201SH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic HQ-2201SH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic HQ-2201SH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic HQ-2201SH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic HQ-2201SH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic HQ-2201SH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic HQ-2201SH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic HQ-2201SH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic HQ-2201SH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic HQ-2201SH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic HQ-2201SH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic HQ-2201SH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Room Air Conditioner INST ALLA TION AND OPERA TING INSTRUCTIONS Model HQ- 2201SH F563469 ENGLISH E SPAÑOL Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep them for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or send e-mail to consumerproducts@panasonic.com or refer to www.panas[...]

  • Página 2

    In the follo wing pages we’ll guide y ou thr ough the functions and featur es of your ne w Room Air Conditioner . En las páginas a continuación le guiar emos a tra vés de las funciones y características de su n uev o Acondicionador de Aire para Habitación. Thank y ou for choosing Quasar Gracias por elegir Quasar FEA TURES C ARA CTERÍSTIC AS[...]

  • Página 3

    CONTENTS CONTENIDO CONTENTS CONTENIDO PRODUCT SPECIFICATION ■ SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................ 3 ~ 6 ■ PRECAUCIONES DE SEGURID AD ■ AIR CONDITIONER INST ALLA TION ................................................................ 7 ~ 12 ■ INST ALA CIÓN DEL A CONDICION[...]

  • Página 4

    • Please obser ve the f ollowing safety pr ecautions when using your air conditioner . Failure or negligence in observing these safety precautions could cause fir e, electrical shock or personal injury . • P or fa vor observe las siguientes precauciones de seguridad cuando use su acondicionador de air e. Si usted no obser va las pr ecauciones, [...]

  • Página 5

    This sign warns of risk of death or serious injury . Esta señal indica riesgo de peligr o de muer te o lesiones serias. W ARNING AD VER TENCIA OPERA TION PRECAUTIONS PRECA UCIONES DE OPERA CIÓN • Do not modify the length of the po wer cord or use an extension cord. • No modifique el largo de cable de suministr o de poder ni use cables de exte[...]

  • Página 6

    This sign warns of risk of injury or damage to pr operty . Esta señal indica peligr o de lesiones o daño a la propiedad. OPERA TION PRECA UTIONS PRECAUCIONES DE OPERA CIÓN SAFETY PREC A UTIONS PREC A UCIONES DE SEGURIDAD SAFETY PREC A UTIONS PREC A UCIONES DE SEGURIDAD CAUTION CUID ADO • Switch off the break er and remo ve the po wer plug fr o[...]

  • Página 7

    This sign warns of risk of injury or damage to pr operty . Esta señal indica peligr o de lesiones o daño a la propiedad. CAUTION CUID ADO • Do not operate the unit without the air filter installed or when the front intak e grille has been remo ved. • No opere sin el filtr o de aire o cuando la rejilla fr ontal de toma de aire ha ya sido remo [...]

  • Página 8

    AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE CAUTION CUID ADO Please r emove the shipping blocks fix ed to the compressor and fr ont grille befor e installation. (if an y) P or fav or remueva los tacos de en vío fijados en el compresor y la r e[...]

  • Página 9

    26 ” to 46- 1 / 16 ” 26 ” a 46- 1 / 16 ” 18- 1 / 16 ” 18- 1 / 16 ” • Hot sun ra ys hitting the outside surface of the cabinet will create considerable heat load. If the outside of the cabinet is exposed to direct sunlight, consider building an a wning to shade the cabinet while providing ample ar ea for the heated air to be exhausted [...]

  • Página 10

    AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICIONADOR DE AIRE CABINET INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL CAJA Window sash sealing ribbon Cinta de sellado de la hoja móvil • Cut the “Sealing Ribbon” to the pr oper length, and attach it along the bottom edge [...]

  • Página 11

    C L O S E V E N T O P E N INSER T THE AIR FIL TER INSER TE EL FIL TRO DE AIRE Attach the air filter to the intak e grille. Adjuntar el filtro de air e a la rejilla fr ontal. CHASSIS INST ALLA TION INT O THE CABINET INST ALA CIÓN DEL CHASIS DENTRO DE LA CAJA Slide the chassis into the cabinet. Deslica el chasis dentro del caja. INST ALLA TION OF TH[...]

  • Página 12

    AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER INST ALLA TION INST ALA CIÓN DEL A CONDICION ADOR DE AIRE 11 Remo ve the front grille Quite la rejilla fr ontal Abra la cubierta del panel de control. Cuando se realicen los siguientes pasos, no tire el borde inferior de la r ejilla fr ontal en su dirección[...]

  • Página 13

    12 Condensed water drainage Drenaje de agua condensada HO W T O A TT A CH THE DRAIN P AN (OPTIONAL) COMO INST ALAR LA BANDEJA DE DRENAJE (OPCIONAL) Maximum 13/32” Máxima de 13/32” Condensed water Agua condensada This air conditioner employs a “Slinger -Up System” which is designed to splash the condensed water on the condenser coil for max[...]

  • Página 14

    P AR T IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES P AR T IDENTIFIC A TION IDENTIFIC A CIÓN DE LOS COMPONENTES F ront intak e grille Rejilla fr ontal de toma de aire Air filter (behind the fr ont intak e grille) Filtr o de aire (detras de la rejilla fr ontal de toma de air e) MAIN UNIT UNID AD PRINCIP AL Fr ont grille Rejilla frontal P o[...]

  • Página 15

    C L O S E V E N T O P E N VENTILA TION LEVER PALANCA DE VENTILA CIÓN When the slide lev er is in the : Cuando la palanca se encuentra deslizada en la: – “OPEN” position, the v entilation door opens to allow air , smoke or odors to be expelled from the r oom. – Posición “OPEN”, la puerta de ventilación está abierta para permitir que [...]

  • Página 16

    AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE AIR CONDITIONER OPERA TION OPERA CIÓN DEL ACONDICION ADOR DE AIRE 4. Thermostat Control Knob • For a room that is too warm, set the control knob to a clockwise direction. • If the room is too cool, set the control knob to a counter clockwise direction. * Note : Usually 6~7 is t[...]

  • Página 17

    A void dir ect sunlight K eep curtains or drapes closed to keep out dir ect sunlight during cooling operation. Evite la luz solar dir ecta Mantenga cortinas o cor tinillas cerradas para evitar la luz solar directa durante la operación de enfriamiento . Air filter Clean the air filter ev ery 2 weeks (refer to page 17). A dirty filters may r educe c[...]

  • Página 18

    CAUTION CUID ADO • Cleaning the unit. • Limpiando la unidad. • Cleaning the fr ont intake grille. • Limpiando la r ejilla fr ontal de toma de air e . C ARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O C ARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O C L O S E V E N T O P E N C L O S E V E N T O P E N Alwa ys turn off the air conditioner and the m[...]

  • Página 19

    C L O S E V E N T O P E N Dolore magna aliquam erat volutpat wisi enim veniam quis nostr ud. Hendr erit in vulputate velit elitesse molescorpu at sanconsequat dolor e Desperdiciado ANNU AL CHECK CHEQUEOS ANU ALES • If the unit is extremely dirty , heat transfer is less efficient and the unit may not cool effectiv ely . Contact your near est ser v[...]

  • Página 20

    C ARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O C ARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENT O • Are the air intake and outlet vanes of the indoor and outdoor side obstructed? • Esta el aire de consumo o las veletas de salida del interior o air e libre obstruidas? • Is the discharged air cold? After 15 minutes of operation, it is normal for th[...]

  • Página 21

    * Specifications are subject to change without notice f or further improv ement. * Las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin pr evio a viso. PR ODUCT SPECIFIC A TIONS ESPECIFIC A CIONES DEL PR ODUCT O PR ODUCT SPECIFIC A TIONS ESPECIFIC A CIONES DEL PR ODUCT O PRODUCT SPECIFICATION Model HQ-2201SH Modelo COOLING CAP A CITY Btu/h[...]

  • Página 22

    C L O S E V E N T O P E N C L O S E V E N T O P E N Humm… Sssssss… KA CK! …… POSSIBLE CAUSES OF THE ABO VE PR OBLEMS POSIBLES CA USAS DE LOS PROBLEMAS ARRIBA MENCIONADOS Condition Condición During normal operation, the following sounds ma y be detected: • A lo w humming sound indicating that the unit is operating. • A soft clicking sou[...]

  • Página 23

    • The thermostat control knob is set at below 6. • The room is too big for the unit’ s cooling capacity . • The ventilation lev er is set to OPEN. • The air circulation is impeded by curtains or furniture. • After 15 minutes of operation, it is normal f or the temperature differ ence between intak e and outlet air to be more than 14.4°[...]

  • Página 24

    F563469 Printed in Malaysia F0111-0 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Quasar Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the W arrantor”) will repair[...]