Panasonic EW-DS90-P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic EW-DS90-P. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic EW-DS90-P vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic EW-DS90-P você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic EW-DS90-P, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic EW-DS90-P deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic EW-DS90-P
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic EW-DS90-P
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic EW-DS90-P
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic EW-DS90-P não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic EW-DS90-P e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic EW-DS90-P, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic EW-DS90-P, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic EW-DS90-P. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación Instruções de operação (Household) Battery‑Pow ered T oothbrush (Usage domestique) Brosse à dents à pile (Uso doméstico) Cepillo de Diente de batería (Par a uso doméstico) Escova de Dentes Mo vida a Pilhas Model No. N° de modèle Modelo No. Modelo no. EW‑DS90 Before op[...]

  • Página 2

    2 English 4 Français 15 Español 27 P or tuguês 39 EW-DS90_AM.indb 2 2012/06/04 13:12:30[...]

  • Página 3

    3 2       1 3 4 5 7 1 2 6 8 EW-DS90_AM.indb 3 2012/06/04 13:12:30[...]

  • Página 4

    4 English Thank you f or choosing a P anasonic Battery‑Po wered T oothbrush. Please read all instructions before use. Safety Precautions W arning • Keep out of the reach of toddlers and inf ants. ‑ F ailure to do so may result in accidents or accidental ingestion of the accessories or remov able small parts. Caution • People who ha ve se ve[...]

  • Página 5

    5  English and people with weak oral senses should not use this appliance. • If you have or al health problems such as teeth undergoing dental treatment or unstable dentures , av oid using the brush on those par ts as doing so may cause damage to teeth and gums . • Never modify , disassemble , or repair the appliance yourself as doing so ma [...]

  • Página 6

    6 English P ar ts identification (Fig. 1) A Main unit 1 P ower switch [0/1] 2 Battery cover Attachments B T riple‑edged brush (x1) 3 Bristles C Cap Attaching and removing the cap Attach and remov e the cap as illustrated in (Fig. 2). Attaching the brush head (Fig. 3) Align the mark on the brush head with the mar k on the main unit, and rotate it[...]

  • Página 7

    7  English Removing the brush head (Fig. 4) 1. Rotate the brush head and align the mar ks. 2. Pull to remove the brush head. Caution • Pulling the brush head while it is fastened ma y damage the brush head or the main unit. Note • When toothpaste gets hard and mak es it difficult to remov e the brush head, place it in water or warm water f [...]

  • Página 8

    8 English Caution • Alwa ys follow the cautions printed on the battery . • Chec k the polarities (+ and ‑) of the batter y and install it correctly . • Remov e the batter y when not using the appliance for an e xtended per iod of time . • Please dispose of used battery appropriately . • Do not disassemb le the batter y or throw it into [...]

  • Página 9

    9  English Using the toothbrush 1. Remove the cap . (Fig. 2) 2. Confir m that the brush head is fixed firmly . (Fig. 8) 3. Place the toothbrush in your mouth. • When using the toothbr ush, especially with toothpaste applied, place the brush head in the mouth before oper ating to prev ent splatter ing. 4. Press the power s witch firmly to o[...]

  • Página 10

    10 English pressing the power s witch fir mly . • In order to prevent splattering of saliva, etc., turn off the toothbrush while it is still in the mouth. Tips on usage Boundary between the tooth surfaces or teeth and gums • Press the bristles at a 45° angle. • Place the brush so that the bristles can fit to the hard‑to‑reach spaces be[...]

  • Página 11

    11  English Note • Please be careful not to get hair products, hand cream, etc. on the main unit because it may ruin the appearance of the toothbrush. After use W ashing the brush head W ash the brush head under running water . Caution • Do not wash with w ater hotter than 80 ˚C (176 ˚F). • Do not pull the bristles of the brush. (Doing s[...]

  • Página 12

    12 English W ashing the main unit 1. Make sure that the battery cov er is closed. 2. Wash the main unit under running water . Caution • Do not wash with w ater hotter than 40 ˚C (104 ˚F). • Do not immerse the main unit under water . (Otherwise water ma y get inside.) W ashing the cap W ash the Cap under running water . Caution • Do not wash[...]

  • Página 13

    13  English Changing the brush head (Sold separately) Replacing the brush head ev ery 3 months is recommended. If the bristles are bent to one side or worn, the toothbrush is not effectiv e for brushing. P ar t number Replacement Brush for EW ‑DS90 Quantity WEW0965 (T riple‑edged Brush) 2 WEW0957 (Dual‑edged Brush) 2 • Only Replacement B[...]

  • Página 14

    14 English FOR Y OUR CONVENIENCE, WE HA VE EST ABLISHED A T OLL‑FREE (IN USA ONL Y) NA TIONAL ACCESSOR Y PURCHASE HOT LINE A T 1‑800‑332‑5368. IN CANAD A, CONT ACT P ANASONIC CANADA INC. A T THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BA CK P A GE. Specifications Model No . EW ‑DS90 P ower source LR03 (AAA alkaline battery) x 1 (sold separate[...]

  • Página 15

    15  Français Mercid’avoirchoisiunebrosseàdentsàpiles Panasonic.Prièredeliretouteslesinstructions avantd’utilisercetappareil. Consignesdesécurité A vertissement • À tenir hors de la portée des jeunes enfants et des nourrissons. ‑ Le non respect de ces consignes pourrai[...]

  • Página 16

    16 Français sur les dents. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les jeunes enfants, les nourrissons, les personnes n’étant pas en mesure de le faire fonctionner et celles avec une faible sensibilité buccale. • Si vous souffrez de problèmes de santé dentaire, par exemple si vous êtes en cours de traitement ou si vous avez un den[...]

  • Página 17

    17  Français Identicationdespièces(Fig.1) A Unité principale 1 Commutateur d’alimentation [0/1] 2 Couvercle des piles Accessoires B Brosse à trois hauteurs (x1) 3 Poils C Bouchon Fixationetretraitdubouchon Fixez et enlevez le bouchon en le maintenant bien droit. (Fig. 2) Fixationdelatêtedebross[...]

  • Página 18

    18 Français Retraitdelatêtedebrosse(Fig.4) 1. Faites tourner la tête de brosse et alignez les marques. 2. T irez pour retirer la brosse. Attention • Dans le cas où vous tireriez sur la tête de brosse lorsqu’elle est attachée, vous risquez d’endommager la tête de brosse ou l’unité principale. Nota • Lorsque le [...]

  • Página 19

    19  Français 3. Fixez le couvercle des piles en le faisant tourner . (Fig. 7) Attention • T oujours respecter les précautions imprimées sur la pile. • Vériez les polarités (+ et -) de la pile et installez-la correctement. • V eillez à retirer la pile lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. • V eil[...]

  • Página 20

    20 Français Utilisationdelabrosseàdents 1. Retirez le bouchon. (Fig. 2) 2. Assurez-vous que la brosse est fermement xée. (Fig. 8) 3. Placez la brosse à dents dans votre bouche. • Lorsque vous utilisez la brosse à dents, et tout particulièrement lorsque vous avez préalablement appliqué du dentifrice dessus, veillez à pla[...]

  • Página 21

    21  Français • Brossez-vous les dents en déplaçant votre brosse à dents comme quand vous vous brossez les dents à la main. Si vous vous contentez simplement d’appliquer la brosse sur vos dents, vous ne pourrez pas entièrement retirer la plaque. C’est pour cette raison que nous vous recommandons de déplacer la brosse à dents. • N?[...]

  • Página 22

    22 Français Conseilsd’utilisation Pourl’arrièredevosdentsdedevantoulesdentsdésalignées • Appuyer verticalement sur la brosse. • Placez la brosse en fonction de l’angle vos dents. Occlusion(dentsarrière) • Appliquez la brosse sur les dents à un angle de 90° en partant du haut. Nota • V euil[...]

  • Página 23

    23  Français Aprèsl’utilisation Nettoyagedelabrosse Lavez la brosse à l’eau courante. Attention • Ne jamais laver la brosse à dents avec une eau à plus de 80 ˚C (176 ˚F). • Ne jamais tirer sur les poils de la brosse. (Cela pourrait les faire sortir .) Nettoyagedel’unitéprincipale 1. Assurez-vous que le couv[...]

  • Página 24

    24 Français Nettoyagedubouchon Lavez le bouchon à l’eau courante. Attention • Ne jamais laver la brosse à dents avec une eau à plus de 40 ˚C (104 ˚F). Attention • Secouez bien le bouchon et la tête de brosse pour enlever l’eau qui s’y trouve, et séchez à l’aide d’une serviette sèche, etc. Ensuite, replacez le bouchon s[...]

  • Página 25

    25  Français Remplacementdelatêtedebrosse  (V enduesséparément) Nous vous recommandons de remplacer la brosse tous les 3 mois. Si les poils sont courbés d’un côté ou usés, la brosse à dents n’est plus très efcace pour le brossage. Pièce n° Tête de brosse de rechange pour EW-DS90 Quantité WEW0965 (Bros[...]

  • Página 26

    26 Français POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZ A VECP ANASONICCANADAINC.ÀL ’ADRESSEOU AUNUMÉRODETÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL ’ENDOS DUMANUEL. Caractéristiquestechniques Modèle n° EW-DS90 Source d’alimentation LR03 (pile alcaline AAA) x 1 (vendue séparément) Ce produit est des[...]

  • Página 27

    27  Español Graciasporelegiruncepillodedientedebateríade Panasonic.Leaatentamentetodaslasinstrucciones antesdeutilizarlo. Precaucionesdeseguridad Advertencia • Manténgase fuera del alcance de bebés y niños pequeños. ‑ Si no lo hace así se pueden producir accidentes o ingesti?[...]

  • Página 28

    28 Español utilizarlo o las personas con insensibilidad oral. • Si tiene problemas de salud oral, por ejemplo si se está sometiendo a un tratamiento dental o tiene dentadura postiza inestable, evite utilizar el cepillo en esas partes ya que hacerlo podría causar daños en los dientes y las encías. • Nunca modique, desmonte ni repare el a[...]

  • Página 29

    29  Español Identicacióndelaspartes(gura1) A Unidad principal 1 Interruptor de encendido [0/1] 2 T apa de la batería Accesorios B Cepillo con cerdas triple punta (x1) 3 Cerdas C Capuchón Colocaciónyextraccióndelcapuchón Coloque y extraiga el capuchón en posición recta. (gura 2) Colocacióndel[...]

  • Página 30

    30 Español Extraccióndelcabezaldecepillo(gura4) 1. Gire el cabezal del cepillo y alinee las marcas. 2. Para extraer el cepillo, tire de él. Precaución • Si tira del cabezal del cepillo mientras está sujeto, el cabezal del cepillo o la unidad principal pueden sufrir daños. Nota • Cuando los restos de dentífrico endure[...]

  • Página 31

    31  Español (gura 6) • Es posible utilizar el aparato durante aproximadamente 90 días con una batería Panasonic LR03 (batería alcalina AAA) (usando el aparato una vez al día durante 2 minutos). 3. Gire la tapa de la batería para colocarla. (gura 7) Precaución • Siga siempre las precauciones impresas en la batería. • Compruebe[...]

  • Página 32

    32 Español Notas • No se suministran las baterías. Deberá comprarlas por separado. • Antes de sustituir la batería alcalina, asegúrese de que la unidad esté totalmente seca, para evitar que entren gotas de agua en la unidad principal. • Utilice siempre baterías alcalinas. El uso de baterías no alcalinas puede reducir drásticamente el[...]

  • Página 33

    33  Español • Pulse el interruptor de encendido con rmeza. Si pulsa el interruptor de encendido con suavidad, es posible que el cepillo de dientes funcione solamente mientras esté pulsando el interruptor . • Pulse el interruptor de encendido con la yema del dedo. • No lo pulse con la uña. Si lo hace se puede desgarrar la goma del int[...]

  • Página 34

    34 Español Consejossobreeluso Límiteentrelassuperciesdelosdientesoentrelosdientesylasencías • Presione las cerdas en un ángulo de 45°. • Coloque el cepillo de modo que las cerdas puedan alcanzar los espacios entre los dientes de difícil acceso. • Coloque el cepillo de modo que los lados[...]

  • Página 35

    35  Español Nota • Procure no manchar la unidad principal con productos para el cabello, crema de manos, etc., ya que se puede estropear su apariencia. Despuésdeluso Lavadodelcepillo Lave el cepillo con agua corriente. Precaución • No lo lave con agua a una temperatura superior a 80 ˚C (176 ˚F). • No tire de las cerdas del[...]

  • Página 36

    36 Español Lavadodelaunidadprincipal 1. Asegúrese de que la tapa de la batería esté cerrada. 2. Lave la unidad principal con agua corriente. Precaución • No lo lave con agua a una temperatura superior a 40 ˚C (104 ˚F). • No sumerja la unidad principal en agua. (El agua podría penetrar en la unidad.) Lavadodelcapuchón [...]

  • Página 37

    37  Español Cambiodelcabezaldelcepillo (V endidasporseparado) Se recomienda cambiar el cepillo cada 3 meses. Si las cerdas están dobladas hacia un lado o gastadas, el cepillo de dientes perderá ecacia. Referencia Cabezal de cepillo de recambio para EW-DS90 Cantidad WEW0965 (Cepillo con cerdas triple punta) 2 WEW0957 (C[...]

  • Página 38

    38 Español P ARASUCONVENIENCIA, AHORADISPONEMOSDE UNA LÍNEANACIONAL DELLAMADAGRA TISP ARA LA COMPRADE ACCESORIOS(SOLAMENTEEN USA);LLAME AL1‑800‑332‑5368. Especicaciones N.º de modelo EW -DS90 Fuente de alimentación 1 LR03 (batería alcalina AAA) (se vende por separado) E[...]

  • Página 39

    39 Português ObrigadoporterescolhidoumaEscovadeDentes MovidaaPilhasPanasonic.Porfavor ,leiatodasas instruçõesantesdeutilizar . Precauçõesdesegurança A viso • Mantenha fora do alcance de crianças. ‑ Caso contrário, poderão ocorrer acidentes ou a ingestão acidental dos ac[...]

  • Página 40

    40  Português • Se você tem problemas de saúde bucal, como dentes recebendo tratamento ou dentes instáveis, evite usar a escova nessas partes, pois isso poderá causar danos aos dentes e à gengiva. • Nunca modique, desmonte nem repare o aparelho você mesmo, pois isso poderá causar acidentes ou problemas inesperados. • Use um dete[...]

  • Página 41

    41 Português Identicaçãodaspeças(Fig.1) A Unidade principal 1 Interruptor de funcionamento [0/1] 2 T ampa da bateria Anexos B Escova com cerdas de ponta tripla (x1) 3 Cerdas C T ampa Paracolocareremoveratampa Coloque e remova a tampa em linha reta. (Fig. 2) Paracolocaracabeçadaescova(Fig. 3[...]

  • Página 42

    42  Português Pararemoveracabeçadaescova(Fig.4) 1. Gire a cabeça da escova e alinhe as marcas. 2. Puxe para remover a cabeça da escova. Atenção • Puxar a cabeça da escova enquanto ela estiver xada pode danicar a cabeça da escova ou a unidade principal. Observação • Quando a pasta de dentes endurecer e di?[...]

  • Página 43

    43 Português Atenção • Siga sempre as indicações de cuidado impressas na bateria. • Verique as polaridades da bateria e instale-a de forma correta. • Remova a bateria quando não utilizar o aparelho por um longo período de tempo. • Por favor, descarte a bateria usada num local apropriado. • Não desmonte a bateria nem a coloque e[...]

  • Página 44

    44  Português Usodaescovadental 1. Remova a tampa de protecção. (Fig. 2) 2. Conrme se a cabeça da escova está rmemente xada. (Fig. 8) 3. Coloque a escova de dentes em sua boca. • Ao usar a escova de dentes, especialmente com pasta de dentes aplicada, coloque a cabeça da escova na boca antes da operação para evitar res[...]

  • Página 45

    45 Português • Escove movendo a escova de dentes da mesma maneira como escovaria manualmente. Apenas encostar a escova nos dentes não remove totalmente a placa, portanto, é recomendado mover a escova de dentes. • Não aplique a cabeça da escova aos dentes ou à gengiva com muita força. 6. Ao terminar a escovação, pare o movimento pressio[...]

  • Página 46

    46  Português Dicasdeuso Napartedetrásdosdentesdianteirosoudentesdesalinhados • Pressione a escova verticalmente. • Posicione a escova de acordo com o ângulo dos dentes. Mordida(dentesdetrás) • Aplique a escova aos dentes em um ângulo de 90°, começando pela parte superior . Observação • [...]

  • Página 47

    47 Português Depoisdeusar Paralavaracabeçadaescova Lave a escova com água corrente. Atenção • Não lave com água a temperaturas superiores a 80 °C. • Não puxe as cerdas da escova. (Isso poderá fazer com que as cerdas se soltem.) Paralavaraunidadeprincipal 1. Certique-se de que a tampa da bateria este[...]

  • Página 48

    48  Português Paralavaratampa Lave a tampa em água corrente. Atenção • Não lave com água a temperaturas superiores a 40 °C. Atenção • Sacuda bem a tampa e a cabeça da escova para drenar a água e seque-as usando uma toalha seca ou similar . A seguir, coloque a tampa na unidade principal. Deixá-las molhadas poderá sujar o[...]

  • Página 49

    49 Português Número da peça Escova de reposição para EW-DS90 Quantidade WEW0965 (Escova com cerdas de ponta tripla ) 2 WEW0957 (Escova com cerdas de ponta dupla) 2 • Apenas a Escova de reposição para EW-DS90 pode ser usada. Especicações Modelo Nº EW-DS90 Fonte de alimentação LR03 (pilha alcalina AAA) x 1 (vendida separadamente) Est[...]

  • Página 50

    IN USA CONT ACT : Panasonic Corporation of North America One Panasonic Wa y , Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT ACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuev as No . 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl D[...]