Panasonic ERGB40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic ERGB40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic ERGB40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic ERGB40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic ERGB40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic ERGB40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic ERGB40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic ERGB40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic ERGB40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic ERGB40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic ERGB40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic ERGB40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic ERGB40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic ERGB40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Beard/Hair T rimmer (Utilisation domestique) T ondeuse à barbe/chev eux rechargeable (Uso doméstico) Recor tadora de cabello/barba recargab le Model No . ER‑GB40 N° de modèle ER‑GB40 Modelo No . ER‑GB40 English 2 Français 11 Español 21 Before ope[...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Página 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic trimmer . Please read all instructions before use. Important This trimmer has a built‑in rechargeable battery . Do not throw into fire, apply heat, or charge, use , or leav e in a high temperature environment. ► Bef ore use This WET/DR Y tr immer can be used f or wet trimming or for dry trimming[...]

  • Página 4

    4 English • Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened with tap water or soap y tap water . Do not use thinner , benzine, alcohol or other chemicals. • Do not wash the AC adaptor with water . • Clean the power plug regularly to remove any dust or dirt. ► Storing the trimmer • Store the tr immer in a place wi[...]

  • Página 5

    5 English Charge Charging the trimmer P erform the follo wing steps to charge the trimmer if it seems to lose speed. 1 1 T urn off the trimmer and insert it in the A C adaptor until it clic ks as illustrated. • The tr immer will not charge unless the side terminals are in contact with the charging terminals. • Wipe off any water droplets [...]

  • Página 6

    6 English Use Using the trimmer Make sure there is no damage to the b lade. We recommend using the trimmer in an ambient temperature range of 0 ‑ 35 °C (32 ‑ 95 °F). If used outside this range , the appliance may stop oper ating. Dry trimming ► T rimming with the comb attachment Do not use with shaving creams applied or when the beard is[...]

  • Página 7

    7 English 3 3 Press the power s witch to turn on the trimmer . 4 4 Cut your bear d slowl y , mo ving upward fr om the bottom with the power s witch facing your skin. Notes • Do not use any shaving creams as these may cause a decrease in cutting performance due to scoring of the blades. • Make sure to rinse the main body with water and app[...]

  • Página 8

    8 English Clean Cleaning the trimmer It is recommended to clean at ev ery use. 1. Remove the trimmer from the A C adaptor . ▼ ▼ T o remov e light dir t T o remov e heavy dirt 2. Remove the comb attachment and turn the trimmer on. 3. Run water down the water inlet at the back of the main body , rinse thoroughly for approximately 20 seconds , and[...]

  • Página 9

    9 English Lubrication Apply the oil to the blade assembly bef ore and after each use. Apply a drop of the oil to the points indicated by the arro ws. Remounting the blade assembl y Fit the mounting hook into the blade mounting on the trimmer and then push in until you hear a click. ► Blade lif e Blade life v aries according to the frequency an[...]

  • Página 10

    10 English • Perf or m steps 1 to  and lift the battery , and then remove it. • Please take care not to shor t‑circuit the battery .            Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . Motor voltage 1.2 V Charging time Approx. 15 hours This product is intended for household[...]

  • Página 11

    11  Français CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORT ANTES Lorsdel’utilisationd’unappareilélectrique,ilfaut toujoursprendredesprécautionsdebase,ycompris lessuivantes: Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercetappareil. DANGER  Anderéduiretoutrisque[...]

  • Página 12

    12 Français Mercid’avoirchoisiunetondeusePanasonic.V euillezliretoutes lesinstructionsavantdel’utiliser . Important Cettetondeuseestéquipéed’unebatterierechargeableintégrée.Nepas jeteraufeu,chauffer ,oucharger ,utiliser ,oulaisserdansune[...]

  • Página 13

    13  Français ► Nettoyagedelatondeuse Attention Débranchezlachedelaprisesecteuravantlenettoyagepour évitertoutchocélectrique. • L ’appareilnedoitjamaisêtredémontécarcelaaffecteraitl’étanchéité delaconstructiondel’appareil. •[...]

  • Página 14

    14 Français Chargement Rechargedelatondeuse Suivezlesétapessuivantespourchargerlatondeusesiellesemble perdredelavitesse. 1 1 Mettezlatondeusehorsmarche etplacez-lasurl’adaptateurCA  delafaçonindiquéeetjusqu’àce qu’unclicsefasse?[...]

  • Página 15

    15  Français Utilisation Utilisationdelatondeuse S’assurerquelalamen’estpasendommagée. Nousconseillonsd’utiliserlatondeuseàunetempératureambiante compriseentre0°C(32°F)et35°C(95°F).Endehorsdecetteplage, ellerisquedenepl[...]

  • Página 16

    16 Français 1 1 Retirezlepeigneduboîtierdelatondeuse. 2 2 Appliquezdel’eau,dusavon,etc.survotrevisage. 3 3 Appuyezsurleboutondemiseen marchepourmettrelatondeuseen marche. 4 4 T aillezlentementvotrebarbe,en déplaçantl’appareildebase[...]

  • Página 17

    17  Français Entretien Nettoyagedelatondeuse Unnettoyageestrecommandéaprèschaqueutilisationdel’appareil. 1. Retirezlatondeusedel’adaptateurCA. ▼ ▼ Pourenleverlespetitessaletés Pourlesgrossessaletés 2. Retirezlepeigneetmettezla tondeuseen?[...]

  • Página 18

    18 Français Lubrication Appliquezquelquesgouttesd’huile surlatondeuseavantetaprès chaqueutilisation. Appliquezunegoutted’huilesur lespointsindiquésparlesèches. Pourremonterlalame Fixezlecrochetdemontagedans lemontantdelamesurlat[...]

  • Página 19

    19  Français • Effectuezlesétapesde 1 à  ,surélevezlabatterie,etretirez-la. • Faitestrèsattentionànepascourt-circuiterlabatterie.            Caractéristiques Sourced’alimentation V oirlaplaquesignalétiquesurl’adapt[...]

  • Página 20

    20 Français POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZ A VEC P ANASONICCANADA INC.ÀL ’ADRESSEOU AUNUMÉRODE TÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL ’ENDOSDUMANUEL. POURLECANADA,CONT ACTERL ’UNEDESSUCCURSALESDE VENTEINDIQUÉES AUDOS.[...]

  • Página 21

    21 Español INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORT ANTES Alutilizarundispositivoeléctrico,debenseguirse siempreunasprecaucionesbásicasqueincluyenlas siguientes: Leatodaslasinstruccionesantesdeutilizarestedispositivo. PELIGRO  Parareducirelriesgode descargasel?[...]

  • Página 22

    22 Español GraciasporelegirunrecortadorPanasonic.Leacompletamente lasinstruccionesantesdeutilizarlo. Importante Esterecortadortieneunabateríarecargableincorporada.Nolaarrojeal fuegoniapliquecalor .T ampocolautilice,cargueodejeenunentornode?[...]

  • Página 23

    23 Español ► Almacenamientodelrecortador • Guardeelrecortadorenunlugarpocohúmedodespuésdeutilizarlo. • Noguardeelrecortadorenunlugarenelqueestéexpuestoalaluz solardirectaoaotrasfuentesdecalor . • Retireelrecortadord[...]

  • Página 24

    24 Español Carga Cargadeelrecortador Sigalossiguientespasosparacargarelrecortadorsipareceperderla velocidad. 1 1 Apagueelrecortadoreinsértelo eneladaptadordeCA hastaque seoigaunclic,segúnsemuestra enlailustración. • Elrecortador?[...]

  • Página 25

    25 Español Uso Utilizacióndelrecortador Asegúresedequelacuchillanoestédañada. Recomendamosqueseuseelrecortadorenunrangodetemperatura ambientede0°C(32°F)a35°C(95°F).Siseutilizafueradeeste rango,elaparatopuededejarde?[...]

  • Página 26

    26 Español 1 1 Quiteelaccesoriodepeinado. 2 2 Apliqueagua,jabón,etc.alacara. 3 3 Pulseelinterruptordee n cendidopara encenderelrecortador . 4 4 Cortelabarbalentamente,moviendo desdeabajohaciaarribaconel interruptordeencendidomirando hacialapie[...]

  • Página 27

    27 Español Limpieza Limpiezadelrecortador Serecomiendalimpiardespuésdecadauso. 1. RetireelrecortadordeladaptadordeCA. ▼ ▼ Paraeliminarpequeñasmanchas Paraliminarmanchasdifíciles 2. Retireelpeineyenciendael recortador . 3. Dejecorrerelaguapor?[...]

  • Página 28

    28 Español Lubricación Apliqueelaceiteenelrecortador antesydespuésdecadauso. Apliqueunagotadeaceitealas puntascomoindicanlasechas. Reinstalacióndelacuchilla Coloqueelganchodemontajeen lamonturadelacuchilladel recortadory ,a[...]

  • Página 29

    29 Español • Lleveacabolospasos 1 a  ylevantelabatería,despuésretírela. • T engacuidadodenocausaruncortocircuitoenlabatería.            Especicaciones Fuentedeenergía Anoteelnúmerodeplacaqueseencuentra[...]

  • Página 30

    30 Español P ARA SUCONVENIENCIA, AHORADISPONEMOSDEUNA LÍNEA  NACIONALDELLAMADA GRA TISP ARALA COMPRA DE ACCESORIOS(SOLAMENTEENUSA);LLAME AL1-800-332-5368. P ARA CANADÁ,CONT ACTE A NUESTRASSUCURSALESDEVENT A  QUESEMENCIONANENLA CONTRA T AP A.[...]

  • Página 31

    31 MEMO[...]

  • Página 32

    Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China 0000000000 X0000‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic W ay , Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT A CTE CON: Panasonic de M[...]