Panasonic DEH-1350MPG manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic DEH-1350MPG. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic DEH-1350MPG vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic DEH-1350MPG você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic DEH-1350MPG, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic DEH-1350MPG deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic DEH-1350MPG
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic DEH-1350MPG
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic DEH-1350MPG
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic DEH-1350MPG não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic DEH-1350MPG e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic DEH-1350MPG, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic DEH-1350MPG, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic DEH-1350MPG. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Português (B) Español English Owner’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário DEH-1350MP DEH-1350MPG CD RECEIVER RADIO CD CD PLA YER <QRD3062-A/N>1[...]

  • Página 2

    Thank you for purchasing this PIONEER product. T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and obser ve WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for futur e reference. About this unit CAUTION This product is a class [...]

  • Página 3

    Use and care of the remote control Using the remote control 1 P oint the remote control in the direction of the front panel to operate. When using for the first time, pull out the film protruding from the tray. Replacing the batter y 1 Slide the tray out on the back of the remote con- trol. 2 Insert the battery with the plus (+) and minus ( – ) p[...]

  • Página 4

    Storing and recalling stations for each band % When you find a station that you want to store in memory , press one of the preset tuning buttons (1 to 6) and hold until the preset number stops flashing. Stored radio station frequency can be recalled by pressing the preset tuning button. # P ress a or b to recall radio station frequen- cies. Functio[...]

  • Página 5

    Other Functions Adjusting initial settings 1 Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. 2 Press SRC/OFF and hold until the clock appears in the display . 3 Press FUNC to select the initial setting. After selecting, per form the following proce- dures to set the initial setting. Setting the clock 1 Press c or d to select the segment of the clo[...]

  • Página 6

    This unit 1 Antenna input 2 F use (10 A) 3 P ower cord input 4 Rear output Power cord         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 1 T o power cord input 2 Left 3 Right 4 F ront speaker 5 Rear speaker 6 White 7 White/black 8 Gray 9 Gray/black a Green b Green/black c Violet d Violet/black e Black (chassis ground) Connect [...]

  • Página 7

    Removing the unit 1 Remove the trim ring. 1 T rim ring 2 Notched tab ! Releasing the front panel allows easier ac- cess to the trim ring. ! When reattaching the trim ring, point the side with the notched tab down. 2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click into place. 3 Pull the unit out of the dashboard. Rem[...]

  • Página 8

    Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot. Do not use cracked, chipped, warped, or other wise damaged discs as they may damage the player . Unfinalized CD-R/CD -RW disc playback is not possi- ble. Do not touch the recorded sur face of the discs. Store discs [...]

  • Página 9

    Gain ............................ ±12 dB Mid F requency ................ 1 kHz Gain ............................ ±12 dB T reble F requency ................ 10 kHz Gain ............................ ±12 dB CD player System .......................................... Compact disc audio system Usable discs .............................. Compact disc [...]

  • Página 10

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y obser ve la información que aparece bajo los mensajes de ADVERTEN- CIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar [...]

  • Página 11

    Uso y cuidado del mando a distancia Uso del mando a distancia 1 Apunte el mando a distancia hacia el panel de- lantero para que funcio ne la unidad. Al utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película que sobresale de la bandeja. Reemplazo de la batería 1 Deslice y extraiga la bandeja de la parte posterior del mando a distancia[...]

  • Página 12

    Almacenamiento y recuperación de emisoras para cada banda % Cuando encuentre la emisora que desea almacenar en la memoria, pulse uno de los botones de ajuste de presintonías (1 a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú- mero de presintonía deje de parpadear . Una frecuencia de emisora de radio almace- nada se puede recuperar pulsando el botón[...]

  • Página 13

    SLA (ajuste del nivel de fuente) SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajus tar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambi os radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede cam- biar a SLA . ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM, que se mantiene inalterado. ! El[...]

  • Página 14

    Esta unidad 1 Entrada de la antena 2 F usible (10 A) 3 Entrada del cable de alimentación 4 Salida trasera Cable de alimentación         1 8 9 c d 6 3 2 4 5 7 a b e f h g LR F R 1 A la toma del cable de alimentación 2 Izquierda 3 Derecha 4 Altavoz delantero 5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a V [...]

  • Página 15

    Montaje trasero DIN 1 Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- teral de la unidad coincidan. 2 Apriete los dos tornillos en cada lado. 1 2 3 1 T ornillo de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) 2 Carcasa 3 Salpicadero o consola Retirada de la unidad 1 Retire el anillo de guar nición. 1 Anillo de guarnición 2 P esta[...]

  • Página 16

    Pautas para el manejo Discos y reproductor Use únicamente discos que tengan uno de los si- guientes dos logos. Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o un adaptador de discos de 8 cm. Utilice sólo discos convencionales y completamente circulares. No use discos con formas irregulares. No inserte ningún otro elemento que no sea un CD e[...]

  • Página 17

    WMA Windows Media y el logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc. Especificaciones Generales F uente de alimentaci?[...]

  • Página 18

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste ma- nual. Guarde-o em local segur o e acessível para referência futura. Sobre esta unidade A VISO Este é um produto laser[...]

  • Página 19

    Utilização e cuidados do controle remoto Utilização do controle remoto 1 Aponte o controle remoto para a direção do pai- nel frontal para operá-lo. Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que se projeta da bandeja. Substituição da bateria 1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior do controle remoto. 2 Insira a bateria com os pol[...]

  • Página 20

    Armazenamento e chamada das emissoras de cada banda % Ao encontrar uma emissora que deseja armazenar na memória, pressione e segure um dos botões de sintonia de emissora pro- gramada (1 a 6), até o número programado parar de piscar . A frequência da emissora de rádio armazena- da pode ser chamada da memória ao pressio - nar o botão de sinto[...]

  • Página 21

    SLA (Ajuste de nível de fonte) SLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajus tar o nível de volume de cada fonte para evitar mudanças radi- cais de volume ao alternar entre as fontes. ! Ao selecionar FM como a fonte, você não pode al- ternar para SLA . ! Os ajustes são baseados no nível de volume de FM, que permanece inalterad o. ! O nível d[...]

  • Página 22

    ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi- nal de potência de um amplificador externo . Além disso, nunca o conecte ao terminal de potência da antena automática. Se fizer isso, a bateria poderá descarregar ou apresentar defeitos. Esta unidade 1 Entrada da antena 2 F usível (10 A) 3 Entrada do cabo de alimentação 4 Saída traseira Cabo de [...]

  • Página 23

    Montagem traseira DIN 1 Determine a posição apropriada em que os orifícios no suporte e a lateral da unidade coincidem. 2 Aperte dois parafusos em cada lado. 1 2 3 1 P arafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm) 2 Suporte de montagem 3 P ainel ou console Remoção da unidade 1 Remova o anel de acabamento. 1 Anel de acabamento 2 Guia chanfrada [...]

  • Página 24

    Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir . Utilize um disco de 12 cm. Não utilize um disco de 8 cm nem um adaptador para discos de 8 cm. Utilize apenas discos convenc ionais, totalmente cir- culares. Não utilize discos com outros formatos. Não insira outros objetos que não sejam CDs no slot de[...]

  • Página 25

    Este produto inclui a tecnologia proprietária da Microsoft Corporation e não pode ser utili- zado nem distribuído sem uma licença da Microsoft Licensing, Inc. Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ..................................................... 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterra[...]

  • Página 26

    感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 。 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 本 ?[...]

  • Página 27

    遙 控 器 的 使 用 與 保 養 使 用 遙 控 器 1 將 遙 控 器 對 著 前 面 板 進 行 操 作 。 首 次 使 用 時 , 請 拉 出 從 托 盤 伸 出 的 薄 片 。 更 換 電 池 1 滑 出 遙 控 器 的 背 板 。 2 裝 入 電 池 , 正 極 ( + ) 與 負 極 ( - ) 端 的 電 極 確 實 對 齊 。 警 告 ! ?[...]

  • Página 28

    顯 示 文 字 資 訊 選 擇 所 需 的 文 字 資 訊 1 按 D (DISP/SCRL) 。 捲 動 文 字 資 訊 至 左 側 1 按 住 D (DISP/SCRL) 。 註 ! 視 用 於 將 MP3 檔 案 寫 入 碟 片 或 媒 體 檔 案 類 型 的 iTunes 版 本 而 定 , 儲 存 在 音 訊 檔 案 中 的 不 相 容 文 字 可 能 會 錯 誤 顯 示 。 ! 可[...]

  • Página 29

    連 接 警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接 地 。 安 裝 本 機 或 功 率 放 大 器 ( 另 售 ) 時 , 請 確 實 優先 連 接接 地 線 。 確 定 接 地 線 已 正 確 連[...]

  • Página 30

    ! 為 了 確 保 在 使 用 本 機 時 能 有 適 當 的 散 熱 , 安 裝 時 請 確 認 在 後 面 板 後 方 留 有 足 夠 的 空 間 , 並 纏 住 鬆 散 的 纜 線 , 以 防 其 堵 住 出 風 口 。 ఎנߩജऱ़ၴ ᖒࣨ DIN 前 / 後 座 本 機 可 使 用 前 座 或 後 座 安 裝 進 行 正 確 安 裝 。 D[...]

  • Página 31

    故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30 秒 內 執 行 任 何 操 作 。 再 執 行 操 作 一 次 。 重 播 範 圍 意 外 變 更 。 選 擇 其 他 資 料 夾 或 曲 目 , 或 快 速 前 進 / 快 速 倒 轉 時 , 根 據 重 播 範 圍[...]

  • Página 32

    版 權 及 商 標 iTunes Applei 與 Tunes 為 Apple Inc. 在 美 國 與 其 他 國 家 註 冊 的 商 標 。 MP3 本 產 品 僅 針 對 私 人 、 非 商 業 的 使 用 提 供 授 權 許 可 ; 除 此 之 外 , 並 未 提 供 授 權 許 可 , 或 暗 示 任 何使 用 者 具 有 將 本 產 品 用 於 任 何 商 業 ( 即 [...]

  • Página 33

    Zhtw 64 Zhtw 65 中 文 <QRD3062-A/N>33[...]

  • Página 34

    ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ! ﻗ ﺪ ﻳ ﺨ ﺘ ﻠ ﻒ ﺗ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﺣ ﺴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻔ ﻴ ﺮ ﺃ ﻭ ﺑ ﺮ ﺍ ﻣ ﺞ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ . ﺣ ﻘ ﻮ ﻕ ﺍ ﻟ ﻨ ﺸ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻼ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ?[...]

  • Página 35

    ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﺎ ﻛ ﻞ ﺍ ﻷ ﻋ ﺮ ﺍ ﺽ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﺗ ﻌ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺷ ﺔ ﺗ ﻠ ﻘ ﺎ ﺋ ﻴ ً ﺎ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻌ ﺎ ﺩ ﻱ . ﻟ ﻢ ﺗ ﻘ ﻢ ﺑ ﺘ ﻨ ﻔ ﻴ ﺬ ﺃ ﻳ ﺔ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺧ ﻼ ﻝ ﺣ ﻮ ﺍ ﻟ ﻲ ٣٠ [...]

  • Página 36

    ! ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺒ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ﻟ ﻠ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ، ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺗ ﺮ ﻙ ﻣ ﺴ ﺎ ﺣ ﺔ ﻭ ﺍ ﺳ ﻌ ﺔ ﺧ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻴ ﺔ ﻭ ﻟ ﻒ ﺃ ?[...]

  • Página 37

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻭ ﻗ ﺔ ( . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻟ[...]

  • Página 38

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﺟ ﻴ ﻊ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻳ ﻊ 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ c ﺃ ﻭ d . ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ، ﻻ ﻳ ﺼ ﺪ ﺭ ﺻ ﻮ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺪ ﻳ ﻢ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ[...]

  • Página 39

    ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﻬ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ 1 ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻧ ﺤ ﻮ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ [...]

  • Página 40

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER . ﻟ ﻠ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ[...]

  • Página 41

    ١٩ Fa ١٨ Fa ﯽﺳﺭﺎﻓ <QRD3062-A/N>41[...]

  • Página 42

    ١٧ Fa ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ١۶ Fa ﯽﺳﺭﺎﻓ ﻂﺳﻮﺘﻣ یﺍﺪﺻ ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﯿﮐ ١ ............................... ﺲﻧﺎﮐﺮﻓ ﻞﺑ ﯽﺳﺩ ± ١٢ .................................. ﺖﻓﺎﯾﺭﺩ ﺮﯾﺯ یﺍﺪﺻ ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﯿﮐ ١٠ .............................[...]

  • Página 43

    ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ١۵ Fa ٩٩٩ ﺎﺗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ : ﺶﺨﭘ ﻞﺑﺎﻗ یﺎﻫ ﻞﻳﺎﻓ Joliet ، Romeo ،٢ ﻭ ١ ﺢﻄﺳ ISO 9660 : ﻞﻳﺎﻓ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﻪﻠﺑ : یﺍ ﻪﺴﻠﺟﺪﻨﭼ ﺶﺨﭘ ﺮﻴﺧ : یﺍ ﻪﺘﺴﺑ ﱳﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ ،ﻪﯿﻟ?[...]

  • Página 44

    ﺮﺘﺸﯿﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﻪﻤﻴﻤﺿ ١٣ Fa ﺐﯿﻋ ﻊﻓﺭ ﺖﻣﻼﻋ ﺖﻠﻋ ﻡﺯﻻ ﻡﺍﺪﻗﺍ ( ﻉﺎﺟﺭﺍ ﻪﺤﻔﺻ ) ﺭﻮﻃ ﻪﺑ ﺶﻳﺎﳕ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ . ﺩﺩﺮﮔ ﯽﻣ ﺯﺎﺑ ﻝﻮﻤﻌﻣ ﹰ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺕﺪﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﺷ ﯽﻠﻤ[...]

  • Página 45

    ﺐﺼﻧ ﺶﺨﺑ ٠٣ ١١ Fa ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘ ﺳﺍ ﻡﺎﮕﻨﻫ ﺕﺭﺍﺮﺣ ﺐﺳ ﺎﻨﻣ ﯽﮔ ﺪﻨﮐﺍﺮﭘ ﺯﺍ ﻥﺎﻨﯿﻤﻃ ﺍ یﺍﺮﺑ ﺭﺍﺮﻗ ﯽﺘﺸﭘ ﻪﺤﻔﺻ ﺖﺸﭘ ﺭﺩ ی ﺩﺎﯾﺯ یﺎﻀ ﻓ ﺪﯾﻮﺷ ﻦﺌﻤﻄﻣ ،ﻩﺎﮕﺘﺳ ﺩ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺐﺼﻧ ﻡ?[...]

  • Página 46

    ﺐﺼﻧ ﺶﺨﺑ ٠٣ ٩ Fa ﺕﻻﺎﺼﺗﺍ ﺭﺍﺪﺸﻫ ﻢﻫﺍ ٨ ﺎﺗ ﻢﻫ ﺍ ۴ ﻦﯿﺑ ﻭ ( ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺭﺍﺪﻘﻣ ) ﺕﺍﻭ ۵٠ ﺯﺍ ﺮﺗﻻﺎﺑ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨ ﻠﺑ ﺯﺍ یﺍﺮﺑ ﻢﻫﺍ ٣ ﺎﺗ ﻢﻫﺍ ١ یﺎﻫﻮﮔﺪ ﻨﻠﺑ ﺯﺍ . ﺪﯿﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ( ﺲﻧ?[...]

  • Página 47

    ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﺨﺑ ٠٢ ٧ Fa ( ﺐﻘﻋ / ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻊﯾﺮﺳ ﺖﮐﺮﺣ ) FF/REV ﺮﻫ یﻮﺠﺘﺴﺟ ﻭ ﺐﻘﻋ / ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﻊﯾﺮﺳ ﺖﮐﺮﺣ ﻦﯿﺑ ﺍﺭ ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺵﻭﺭ ﺪﯿﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ کﺍﺮﺗ ١٠ ﺮﻫ ﺪﻨﮐ ﯽﻣ ﮏﻤﮐ ﺎﻤﺷ ?[...]

  • Página 48

    ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﺨﺑ ٠٢ ۵ Fa ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ . ﺪﻴﻫﺩ ﺭﺎﺸﻓ ﺍﺭ SRC/OFF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻦﺷﻭﺭ یﺍﺮﺑ 1 ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺵﻮﻣﺎﺧ . ﺩﻮﺷ ﺵﻮﻣﺎﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺎﺗ ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﻭ ?[...]

  • Página 49

    ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺶﺨﺑ ٠٢ ٣ Fa ﯽﻠﺻﺍ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ a 6 7 8 9 b c d 12 3 4 5 ﻪﻤﮐﺩ ﻪﻤﮐﺩ 1 E (EQ/LOUD) 8 ۶ ﺎﺗ ١ 2 ( ﺝﻭﺮﺧ )  9 ( ﺖﻋﺎﺳ ) 3 AUDIO a  /  /  /  4 SRC/OFF b FUNC 5 ﻥﻭﺭﺩ ﮏﺴﯾﺩ ﻥﺩﺍﺩ ﺭﺍﺮﻗ ﻑﺎﮑﺷ ﻩﺎﮕ?[...]

  • Página 50

    <QRD3062-A/N>50[...]

  • Página 51

    <QRD3062-A/N>51[...]

  • Página 52

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTR ONICS (USA) INC . P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTR ONICS ASIA CENTRE PTE. L TD . 253 A[...]