Panasonic CW-XC243HU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CW-XC243HU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CW-XC243HU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CW-XC243HU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CW-XC243HU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CW-XC243HU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CW-XC243HU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CW-XC243HU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CW-XC243HU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CW-XC243HU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CW-XC243HU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CW-XC243HU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CW-XC243HU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CW-XC243HU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Room Air Conditioner Models: CW -XC183HU CW -XC243HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and k eep for future ref erence. F or assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) or Register your product at : http://www .panasonic.com/register R[...]

  • Página 2

    2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased [...]

  • Página 3

    WARNING 3 Safety Precautions Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. ■ Meanings of symbols used in this manual are[...]

  • Página 4

    4 Safety Precautions When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. Ventilate well when used together with a stove, etc. • An oxygen shortage may occur. [...]

  • Página 5

    5 About the Controls on the Air Conditioner 6 2 1 8 3 4 7 OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 6 2 4 5 3 7 About the Contr ols on the Air Conditioner Controls REMO TE CONTROL DISPLA Y OPERATION BUTTON • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button tak[...]

  • Página 6

    VENT CLOSE OPEN Pa r t A Pa r t B Drain pipe Drain cap 6 About the Controls on the Air Conditioner Additional contr ols and impor tant inf ormation. V entilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN positio[...]

  • Página 7

    7 About the Controls on the Air Conditioner Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. T O REMO VE: 1. Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille or downward by pulling out the top of the inlet grille. 2. Using the t[...]

  • Página 8

    8 Features and Installation Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures Featur es CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) AIR DISCHARGE HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRE[...]

  • Página 9

    About 1/2" Over 20" HEAT RADIATION FENCE AWNING INSIDE OUTSIDE FOAM COOLED AIR 30-60" Level 1/4 Bubble 26" to 41" 18" min DESPLAZAMIENTO ALFEZAR EXTERIOR PARED INTERIOR REPISA 9 Installation Features and Installation How to Install the Unit 1. To avoid vibration and noise, make sure the unit is installed securely and f[...]

  • Página 10

    Foam-PE (Adhesive-Backed) Foam-PE (Adhesive-Backed) Type C (5) Type D (2) Type A (14) Carriage Bolt (2) Lock Nut (4) Top retainer bar Type B (7) Foam strip (Plain-Back) Right frame curtain Drain pipe Window locking bracket Left frame curtain Frame guide(2) Sill bracket (2) Support bracket(2) 10 Features and Installation Installation Kits Contents[...]

  • Página 11

    11 Features and Installation Foam-PE Top retainer bar Top retainer bar Foam-PE Screw (Type A) Screw(Type A) Frame guide Shipping screws PREP ARA TION OF CHASSIS 1 . Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the ca[...]

  • Página 12

    Support Bracket Lock nut Sill Bracket Carriage Bolt (M-Screw) Front angle Window stool Window sash Top retainer bar Cabinet Foam-PE Frame curtain Screw(Type B) Front Angle Sash track Foam-PE Cabinet Track hole Support Bracket Carriage bolt and lock nut Machine screw(Type D) and lock nut Outer edge of window sill Screw(Type B) Sill bracket Top retai[...]

  • Página 13

    P ower Cord Screw (T ype A) Screw Window loc king brac ket F oam-Str ip Screw(Type C) 5. Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meets. 6. Attach each Frame curtain the window sash by using screws (Type C.) (See Fig. 10) 7. Slide the unit into the cabinet.(Se[...]

  • Página 14

    Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Line Cord Plug Use Wall Receptacle Power Supply Power supply cord with 3-prong grounding plug Do not under any circumstances cut or remove the grounding prong from the plug. Power supply cord with 3-prong grounding plug St[...]

  • Página 15

    Befor e you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ Airflow is restricted. ■ The THERMOSTAT may not be set hi[...]

  • Página 16

    16 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico P ARA SU INFORMA CION Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad ....................17 Instrucciones de Funcionamiento Controles ...........................19 Ventilación ...[...]

  • Página 17

    Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 17 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada e[...]

  • Página 18

    18 Precauciones Importantes de seguridad PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Venti[...]

  • Página 19

    6 2 1 8 3 4 7 OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 6 2 4 5 3 7 Instruccionnes de Funcionamiento Controles 19 Instrucciones de Funcionamiento CONTROL REMO T O DISPLA Y ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. • Este botón tiene prioridad sobre todos los ot[...]

  • Página 20

    Instrucciones de Funcionamiento VENT CERRADO ABIERT O Pa r t e A Pa r t e B Tapa del desag ü e Tubo 20 Controles adicionales e inf ormacion impor tante . V entilación La palanca de ventilaci ó n debe estar en posici ó n CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitaci ó n, coloq[...]

  • Página 21

    Instrucciones de Funcionamiento 21 Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. P ARA REMO VER: 1. Abra la rejilla hacia arriba tirando la parte inferior de la rejilla o hacia abajo tirando la parte superio[...]

  • Página 22

    22 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) DEFLECTOR DE AIRE HORIZ[...]

  • Página 23

    APROXIMADAMENTE / ARRIBA DE 20" RADIACION DE CALOR BARDA TOLDO FOAM AIR ENFRIADO 30-60" Nivel 1/4 Ampolla 1 2 26" to 41" 18" min DESPLAZAMIENTO ALFEZAR EXTERIOR PARED INTERIOR REPISA 23 Instrucciones de Instalación Características e Instalacion Elija el major lugar 1. Para evitar vibraci ó n y ruido, asef ú rese de que [...]

  • Página 24

    Características e Instalacion CINTA DE ESPUMA CINTA DE ESPUMA TIPO (5) TIPO D (2) TIPO A (14) PERNO (2) TUERCA DE SEGURIDAD (4) BARRA DE RETENCION SUPERIOR TIPO B (7) TIRA DE GOMA PANEL GU Í A SOPORTE DE CERRADURA PANEL GU Í A GU Í A MARCO (2) MENSULA DEL ALFEIZAR (2) MENSULA DE SOPORTE (2) Tapa del desag ü e 24 Contenido del juego de instalac[...]

  • Página 25

    25 Características e Instalacion BARRA DE RETENCION SUPERIOR BARRA DE RETENCION SUPERIOR Cinta de Espuma TORNILLO (TIPO A) TORNILLO (TIPO A) GU Í A MACRO PREP ARA CION DEL CHASIS 1. Retire los 4 tornillos que unen el gabinete a la parte posterior y lateral de la unidad. 2. Deslice la unidad fuera del gabiete tomando la manija de la charola de la [...]

  • Página 26

    MENSULA DE SOPORTE TUERCA DE SEGURIDA MENSULA DEL ALFEIZAR BUL Ó N PARTE FRONTAL INTERIOR REPISA DE VENTANA MARCO DE LA VENTANA BARRA DE RETENCION SUPERIOR GABINETE PANEL GUIA CINTA DE ESPUMA CINTA DE ESPUMA TORNILLO(TIPO B) Parte Frontal Interior ORIFICIO DE CARRIL DE GABINETE MENSULA DE SOPORTE TORNILLO PARA METALES (TIPO D) Y TUERCA DE SEGURIDA[...]

  • Página 27

    CORD Ó N DE ALIMENT A CI Ó N EL É TRICA T ORNILLO (TIPO A) T ORNILLO SOPOR TE DE CERRADURA TIRA DE GOMA T ORNILLO (TIPO C) 27 Características e Instalacion 5. Hale cada panel gu í a completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2. 6. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig.10) 7. Des[...]

  • Página 28

    No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. No lo corte bajo ninguna circunstancia o remueva la punta del enchufe. Cord ó n el é ctrico con puntas para enchufar Utilice un fusible de 15AMP. o un Interruptor de 15AMP. Utilice un fusible de 15AMP. o un[...]

  • Página 29

    Before you call for service... 29 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El air[...]

  • Página 30

    30 Model Mod è le Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 8,000 7,800 CAPACIT É DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACT É RISTIQUES É LECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Fr é quence Frecuencia Voltage (V) 230/208 230/208 Tension Vo[...]

  • Página 31

    31 Nota[...]

  • Página 32

    P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or P anasonic Sales Company (collectiv ely referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or w orkmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following[...]