Panasonic CW-XC105HU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CW-XC105HU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CW-XC105HU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CW-XC105HU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CW-XC105HU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CW-XC105HU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CW-XC105HU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CW-XC105HU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CW-XC105HU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CW-XC105HU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CW-XC105HU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CW-XC105HU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CW-XC105HU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CW-XC105HU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION AND OPERA TING INSTR UCTIONS Room Air Conditioner Models: CW -XC105HU CW -XC125HU Please read these operating instructions thoroughly bef ore using your air conditioner and keep f or future ref erence. F or assistance, please call: 1-800-211-P ANA(7262) or Register your product at : http://www .panasonic.com/register CW382820391Q R[...]

  • Página 2

    2 Safety Precautions About the Controls on the Air Conditioner Features and Installation Before you call for service... FOR Y OUR RECORDS Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the unit. Dealer's Name Date Purchased Staple your receipt here for proof of purchase. Inside you will fi[...]

  • Página 3

    3 Safety Precautions WARNING Safety Pr ecautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. W ARNING : This symbol indicates the possibilit[...]

  • Página 4

    4 Safety Precautions When the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unit. • It may cause an injury. Do not clean the air conditioner with water. • Water may enter the unit and degrade the insulation. It may cause an electric shock. Ventilate well when used together with a stove, etc. • An oxygen shortage may occur. [...]

  • Página 5

    5 About the Controls on the Air Conditioner About the Contr ols on the Air Conditioner Controls 2 1 7 4 5 6 3 OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the OFF/ON button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons. • When you first turn it on, the air conditioner is on th[...]

  • Página 6

    6 About the Controls on the Air Conditioner OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 Remote controller OPERATION • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons. • When you first turn it on, the air condi[...]

  • Página 7

    How to Secure the Dr ain Pipe In humid weather, excess water may cause the BASE PAN to overflow. To drain the water, remove the DRAIN CAP and secure the DRAIN PIPE to the rear hole of the BASE PAN. Press the drain pipe into the hole by pushing down and away from the fins to avoid injury. (See Fig.1) Optional (CW3H02502B) 1. Remove the rubber plug a[...]

  • Página 8

    8 About the Controls on the Air Conditioner Car e and Maintenance Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. T O REMO VE: 1. Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille or downward by pulling out the top of the inlet [...]

  • Página 9

    9 Features and Installation Featur es Lear ning par ts name prior to installation will help you understand the installation procedure. F eatures CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) EVAPORATOR CONTROL BOARD REMOTE CONTROLLER POWER CORD BASE PAN CONDENSER COMPRESSOR BRACE HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVE[...]

  • Página 10

    10 Features and Installation Installation 27" to 39" (68.6~99.1 cm) Offset 1 / 2 " to 1 1 / 4 " (12.7~31.8 mm) Sill Exterior Interior wall 23 5 / 8 " min.(60 cm) (Without frame cur tain) Stool 16" min (40.6 cm) (With frame cur tain) About 1 / 2 "(12.7 mm) 30"~60" (76.2~152.4cm) Awning Cooled air Fence Ov[...]

  • Página 11

    11 Features and Installation 5 5 5 (Type A) (Type A) 10 Shipping Screws 1 2 3 4 8 10 11 7 6 5 9 Lower guide PREP ARA TION OF CHASSIS 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back. 2. Slide the unit from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling while bracing the cabinet. 3. Cut the window sash seal to the[...]

  • Página 12

    12 Features and Installation Upper Guide Window Sash Window sill Front Angle Upper guide Frame Curtain 1 Foam-pe 10 Cabinet INDOOR OUTDOOR INDOOR OUTDOOR Sash track Front Angle Cabinet About 1 / 2 " (12.7 mm) About 1 / 2 "(12.7 mm) Sill Support 2 Nut 4 Bolt 3 Screw (Type B) 6 Screw (Type B) 6 Sill support 2 Sill support 2 Screw (Type A) 5[...]

  • Página 13

    13 Features and Installation Type C 7 Screw Screw Power cord Foam-Strip 8 Window locking bracket 9 9. Attach each Frame curtain to the window sash using screws (Type C). (See Fig. 6) CAUTION : DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOTTOM PAN. The unit is designed to operate with approximately 1/2" (12.7 mm) of water in bottom pan. 10. Slide the unit into[...]

  • Página 14

    14 Features and Installation Use Wall Receptacle Power Supply Standard 125V, 3-wire grounding receptacle rated 15A, 125V AC Use 15 AMP. time delay fuse or 15 AMP. circuit breaker. Electrical Data USE OF EXTENSION CORDS Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord. However, if you wish to use an extension [...]

  • Página 15

    15 Features and Installation PREFERRED METHOD Ensure proper ground exists before use TEMPORARY METHOD Adapter plug Receptacle cover Metal screw Electrical Safety IMPOR T ANT (PLEASE READ CAREFULL Y) FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED The power cord of this appliance is equipped with a three-prong (groundin[...]

  • Página 16

    16 Before you call for service... Befor e you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do ■ The air conditioner is unplugged. ■ The fuse is blown/circuit breaker is tripped. ■ Power failure. ■ The current interrupter d[...]

  • Página 17

    17 Memo[...]

  • Página 18

    18 Precauciones Importantes de seguridad Instrucciones de Funcionamiento Características e Instalacion Antes de avisar al Servicio Técnico P ARA SU INFORMACION Precauciones Importantes de Seguridad Precauciones Importantes de seguridad ....................19 Instrucciones de Funcionamiento Controles ...........................21 Ventilación ....[...]

  • Página 19

    Precauciones Importantes de seguridad ADVERTENCIA 19 Precauciones Impor tantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. ■ El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada e[...]

  • Página 20

    20 Precauciones Importantes de seguridad PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el filtro de aire no toque las partes met á licas de la unidad interior. • Esto podría causar heridas. No limpie el acondicionador de aire con agua. • El agua podría entrar en la unidad y degradar el aislamiento. También podría causar una sacudida eléctrica. Venti[...]

  • Página 21

    21 Instrucciones de Funcionamiento 2 1 7 4 5 6 3 Instructions de Fonctionnement Controles ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est á en el y la temper[...]

  • Página 22

    22 Instrucciones de Funcionamiento OPERA TION TEMP TIMER AIR SWING MODE ECONOMY F AN SPEED 1 3 2 4 6 5 7 ENECNDIDO/APAGADO • Para ENCENDER el sistema presione el bot ó n, y para APAGARLO presione el bot ó n otra vez. • Este bot ó n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando Ud. Io enciende por primera vez, el sistema est á en[...]

  • Página 23

    Como Installar el T ubo de Desagüe En climas h ú medos, es posible que la BANDEJA EVAPORADORA se llene de agua. Para quitar el agua acumulado, es preciso conectar el tubo de desag ü e. Quite la TAPA DEL DESAG Ü E y conecte el TUBO a la BANDEJA EVAPORADORA..(Ver Fig.1) Opcional(CW3H02502B) 1. Retire el tap ó n de pl á stico y deslice el chasis[...]

  • Página 24

    24 Características e Instalacion Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detr á s de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o m á s frecuentemente si es necesario. La rejilla es dise ñ ado para limpiar el filtro tanto hacia arriba como hacia abajo. P ARA REMO VER: 1. Abra la rejilla hacia [...]

  • Página 25

    25 Características e Instalacion Aprender el nombre de las par tes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características Características GABINETE REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SALIDA DE AIRE DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) CONTROL REMOTO EVAPOR[...]

  • Página 26

    26 Características e Instalacion Aproximamente 1 / 2 " 30"~60" Pabell ó n Aire frio Cerca Over 20" Radiacion de calor Interior pared Taburete 27" a 39" 1 / 2 " a 11 / 4 " Retallo Aif é izar Exterior 23 5 / 8 " min (Sin cubierta de armazon) 16" min (Con cubierta de armazon) Instrucciones de Instal[...]

  • Página 27

    27 Características e Instalacion 5 5 5 10 (Tipo A) (Tipo A) T or nillos para transporte Lower guide 1 2 3 4 8 10 11 7 6 5 9 PREP ARA CION DEL CHASIS 1 . Remueva los tornillos cuales sujetan el gabinete a ambos lados y en la parte de atr á s. 2. Deslice la unidad fuera del gabinete tomando el agarradero de la bandeja y hale hacia el frente mientra[...]

  • Página 28

    28 Características e Instalacion Aproximamente 1/2" Soporte del Alf é izar 2 Pista de Marco Angulo de Delante Tornillo(Tipo B) 6 Soporte del Alf é izar 2 Tornillo(Tipo B) 6 Interior Exterior Gabinete Aproximamente 1/2" Tornillo(Tipo A) 5 Interior Exterior Soporte del Alf é izar 2 Tuerca 4 Tornillo 3 Gu í a Superior Marco de Ventana T[...]

  • Página 29

    29 Características e Instalacion Tornillo Tornillo Conrdon de Alimentacion 7 Tipo C Chapa de soporte para la ventana 9 Tira de Goma 8 9. Adjunte cada panel gu í a a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig. 6) PRECAUCION: No perfore la charola del fondo. La unidad est á dise ñ ada para operar con aproximadamente 1/2" de [...]

  • Página 30

    30 Características e Instalacion Utilice el enchufe de la pared Consumo de Energ í a Standard 125V, enchufe de 3 L í neas de 15A, 125V AC Utilice un fusible de 15AMP. o un Interruptor de 15AMP. USO DE CORDONES DE EXTENSION Debido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamos encaredidamente no utiliar cordones d[...]

  • Página 31

    31 Características e Instalacion M É TODO PREFERIDO ASEG Ú RESE QUE EXISTE DEBIDA NEUTRALIZACI Ó N ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. M É TODO TEMPORAL Adaptador Cubierta del interruptor Tornillo de metal Inf or macion Electr ica IMPOR T ANTE (F A V ORLEA CON A TENCI Ó N) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NE[...]

  • Página 32

    32 Antes de avisar al Servicio Técnico Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Probama Causas posibles Que hacer ■ El aire acondicionado está desconect[...]

  • Página 33

    33 Nota[...]

  • Página 34

    34 Nota[...]

  • Página 35

    35 Model Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 9,800 12,000 CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) 60 60 Frecuencia Voltage (V) 115 115 Voltaja Current (Amps) 8.4 10.2 Corriente (Amps) Input (W) 910 1,110 Potencia EER 10.8 10.8 EER MOISTURE REMOVAL (Pints/h) 3[...]

  • Página 36

    P anasonic Room Air Conditioner Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company or P anasonic Sales Company (collectiv ely referred to as "the W arrantor") will repair this product with new or refurbished parts in case of defects in material or w orkmanship, free of charge, in the USA or Puerto Rico in accordance to the following[...]