Panasonic CQ-RG131U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CQ-RG131U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CQ-RG131U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CQ-RG131U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CQ-RG131U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CQ-RG131U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CQ-RG131U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CQ-RG131U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CQ-RG131U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CQ-RG131U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CQ-RG131U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CQ-RG131U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CQ-RG131U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CQ-RG131U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R CQ-RG131U ● Please read these instructions carefully before using this product and sa ve this man ual for future use . ● Prière de lire ces instructions attentivement av ant d’utiliser le produit et garder ca manuel pour l’utilisation ultérieure. ● Lea con atención estas instrucciones ante de utilizar el producto y guarde este manual[...]

  • Página 2

    CQ-RG131U 2 E N G L I S H Safety Information Radio Frequency Interf erence Statement (P art 15 of the FCC-Rules): Applies only in U .S.A. This equipment has been tested and found to comply with the limits f or a Class B digital, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. ● These limits are designed to provide reasonab le protection against harmful i[...]

  • Página 3

    CQ-RG131U 3 F R A N Ç A I S E S P A Ñ O L Consignes de sécurité Información para seguridad MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISOUES D'INCEN- DIE OU D'ÉLECTROCUTION N'EXPOSEZ P AS CET APP AREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AFIN DE PRÉVENIR T OUT RISOUE D'INC- ENDIE OU D'INTERFÉRECES, UTILISER UNIQUEMENT LES CO[...]

  • Página 4

    CQ-RG131U 4 ❏ Use This Product Saf ely When Driving K eep the volume le vel low enough product to be a ware of road and traffic conditions. When Car W ashing Do not e xpose the product, including the speakers and tapes, to w ater or e xcessive moisture . This could cause electrical shor ts, fire, or other damage. When P arked P arking in direct s[...]

  • Página 5

    CQ-RG131U 5 Contents Radio Frequency Interference Statement (Part 15 of the FCC Rules)......................................................................2 Use This Equipment Safely ....................................................................4 ❏ P ower and Sound Contr ols ..............................................................10 [...]

  • Página 6

    CQ-RG131U 6 ❏ Précautions à prendre A u v olant Régler le volume à un niv eau qui ne r isque pas de masquer les bruits ambiants. Lav age de la v oiture Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les haut-parleurs et les cassettes, à l’eau ni à une humidité e xcessive . V oitu[...]

  • Página 7

    CQ-RG131U 7 T able des matières Précautions à prendre ............................................................................8 ❏ Interrupteur et commandes de réglage de la sonorité ..................30 Réglage des volume , Mute (assourdissement), balance et tonalité pour la meilleure écoute ❏ Fonctionnement de la radio ............[...]

  • Página 8

    CQ-RG131U 8 ❏ Use este equipo de manera segura Cuando esté conduciendo Mantenga el nivel del v olumen suficiente bajo para poder darse cuenta de las condiciones de tráfico de la carretera. Cuando esté lav ando el auto No e xponga el equipo , incluso los altav oces y los discos compactos, a la agua o a la humedad e xcesiva. Eso podría causar c[...]

  • Página 9

    CQ-RG131U 9 Indice Use este equipo de manera segura ......................................................8 ❏ Alimentación y mandos de sonido ..................................................50 P ara ajustar el v olumen, el silenciamiento , el balance, y el tono par a conseguir una buena recepción ❏ Operación básica del radio .............[...]

  • Página 10

    CQ-RG131U 10 E N G L I S H 1 Power and Sound Controls LOUD LOUD Po w e r T urn the key in the ignition until the accessory indicator lights. Press [PWR] to s witch on the power . LO U D V olume ● Press [V OL j j ] or [V OL i i ] to increase or decrease volume . 0 to 39 V olume Le vel ● Press [VOL j j ] or [V OL i i ] f or more than 0.5 second t[...]

  • Página 11

    CQ-RG131U 11 E N G L I S H 2 L O U D Changing A udio Modes Press [SEL] to s witch the audio modes as follo ws. VO L a BAS a TRE (V olume) (Bass) (T reble) cd FA d b BAL (F ader) (Balance) L O U D Bass and T reble Press [SEL] to select the BASS (TREBLE) mode. Press [V OL j j ] or [V OL i i ] to increase or decrease the bass/treb le response. –12 t[...]

  • Página 12

    CQ-RG131U 12 E N G L I S H 3 Radio Basics LOUD LOUD LOUD D Change to the tuner mode  In case of T ape mode ..............................Eject a tape.  In case of CD Changer mode ..................Press [B AND] . L O U D Selecting a Band Press [B AND] to select the band as follo ws. FM1 a FM2 a FM3 a AM cd "ST" indicator lights if t[...]

  • Página 13

    CQ-RG131U 13 E N G L I S H 4 Manual Station Preset  Press [B AND] to select a desired band.  Use manual or seek tuning to find a station that y ou want to program into memory .  Press and hold one of the station selector buttons 1 through 6 until the displa y blinks . The memor y is now set f or that button on the band you ha ve selected. [...]

  • Página 14

    CQ-RG131U 14 E N G L I S H 5 Cassette T ape Player Basics LOUD LOUD LOUD O U D Loading a Cassette Gently inser t a cassette with the exposed tape side f acing to the right until the mechanism captures it, and playbac k star ts. Program Indicator (This indication “ ” rotates.) Rewind and F ast Forwar d When the program indicator  lights, pres[...]

  • Página 15

    CQ-RG131U 15 E N G L I S H 6 LOUD LO U D Stopping and Ejecting the Ta p e Once inser ted into the unit, your tape will pla y continuously until you eject it. If you press [ u ] (EJECT), the unit ejects the tape and returns to radio operation. When you stop the car engine , the tape will stop but not be ejected. Notes: ● Y ou can not change to CD [...]

  • Página 16

    CQ-RG131U 16 E N G L I S H 7 CD Changer Basics Note: CD changer functions are applicable to units with optional CD changer unit. (sold separately) LOUD LOUD T o Changer mode While a disc magazine inser ted in the CD changer , press [CD · C] . Pla y star ts from the first track. LOUD LO U D Selecting a Disc Press [DISC j j ] or [ i i DISC] to selec[...]

  • Página 17

    CQ-RG131U 17 E N G L I S H 8 ❏ Error Displa y Messages Sear ching a T rack Press and hold [TRA CK  ] or [TRA CK  ] f or more than 0.5 second to activate f ast forward or re verse through a trac k. Release [TRA CK  ] or [TRA CK  ] to resume the nor mal CD play from that position. L O U D Repeating a T rac k ● Press [4] (R[...]

  • Página 18

    CQ-RG131U 18 E N G L I S H 9 Clock Basics (The cloc k system is 12-hours.) LOUD LOUD Initial Time Setting  Press [DISP] . “ AdJ ” is displa yed.  Press and hold [DISP] again for more than 2 seconds. “ 12 ” b links indicating the time setting mode is activated.  T o set hours, press [ j j ] or [ i i ] .  Press [DISP] again f or m[...]

  • Página 19

    CQ-RG131U 19 E N G L I S H 10 ● W arranty Card . . . . . . . . . . . . .Fill this out promptly ● P anasonic Servicenter for service Directory . . . . . . . . . . . . . . . . .K eep this for future ref erence in case the unit needs ser vicing ● Installation Hard ware . . . . . . .Needed f or in-dash installation Installation Guide This install[...]

  • Página 20

    CQ-RG131U 20 E N G L I S H 11 ❏ Required T ools Y ou'll need a screwdriver , a 1.5 volt AA battery , and the f ollowing: ❏ Dashboard Specifications P ower Lead If your car has a radio or is pre-wired f or one: Cut the connector wires one at a time from the plug (leaving the leads as long as possib le) so that you can w ork with individual [...]

  • Página 21

    CQ-RG131U 21 E N G L I S H 12 Speakers Identify the car speaker leads . There will be two leads f or each speaker , usually color coded. A handy wa y to identify the speaker leads and the speaker the y connect with is to test the leads using a 1.5 volt AA battery as follo ws. Hold one lead against one pole of the batter y and stroke the other lead [...]

  • Página 22

    CQ-RG131U 22 E N G L I S H 13 Motor Antenna Connect the car motor antenna lead to the blue motor antenna rela y control lead. Battery Connect the yello w battery lead to the correct radio wire or to the battery fuse por t on the fuse bloc k. Antenna Connect the antenna by plugging the antenna lead into the antenna receptacle. Product Connect any op[...]

  • Página 23

    CQ-RG131U 23 E N G L I S H 14 2. Secure the rear of the unit. a) Check the electrical connection by ref err ing to this operating instructions. b) Connect the Mounting Bolt  using a suitable wrench. c) I nser t the P ower Connector  to the unit. d) Inser t the unit into Mounting Collar  and push it in until “ click ” is heard. e) Secur[...]

  • Página 24

    CQ-RG131U 24 E N G L I S H 15 P R G L O U D   Screwdriv er T rim Plate T o Remo ve the Unit a) Remov e the trim plate with a screwdriver as sho wn in the figure (Fig. 1). b) Pull out the unit while pushing the two lock le vers using Dismounting Plate  as follo ws. (Fig 2, 3) c) Remov e the unit pulling with both hands. (Fig 4). Note: Do no[...]

  • Página 25

    CQ-RG131U 25 E N G L I S H 16 Anti-Theft System This unit is equipped with a remov able f ace plate. By removing this f ace plate, the radio becomes totally inoperab le. The security indicator will blink. T o Remove the Remov able Face Plate  Switch off the power .  Press the release button ( ) (Fig. 5). The remov able f ace plate will be rel[...]

  • Página 26

    CQ-RG131U 26 E N G L I S H 17 T o install the Remo v able F ace Plate  Slide the left side of the remov able f ace plate in place.  Press the right end of removab le face plate until “ click ” is heard. Installation Guide continued P R G LOUD P R G LOUD Cautions: 1. Bef ore removing the remo vab le f ace plate, mak e sure the power is off[...]

  • Página 27

    CQ-RG131U 27 E N G L I S H 18 Electrical Connection ● This unit can be connected to an optional CD changer (CX-DP88U). F or details consult your nearest P anasonic Servicenter. ● F or connection to a CD changer , refer to the oper ating instructions of the CD Changer (CX-DP88U). Cautions: ● T o prev ent damage to the unit, be sure to follow t[...]

  • Página 28

    PROBLEM POSSIBLE CA USE PROB ABLE SOLUTION CQ-RG131U 28 E N G L I S H 19 ❏ Maintenance Y our product is designed and manufactured to ensure a minim um of maintenance. Use a soft cloth f or routine exterior cleaning. Ne ver use benzine , thinner , or other solvents. ❏ When Something Doesn ’ t W ork Check the charts below for possib le causes a[...]

  • Página 29

    CQ-RG131U 29 E N G L I S H 20 Specifications GENERAL P ower Supply : 12 V DC (11 V - 16 V) T est V oltage 14.4 V , Negativ e ground Maximum P ower Output : 40 W x 4 channels at 400 Hz, V olume Control maximum P ower Output : 20 W per channel into 4 Ω , 40 to 30,000 Hz at 3 % THD . T one Action : Bass ; ± 12 dB at 100 Hz T reble; ± 12 dB at 10 k[...]

  • Página 30

    CQ-RG131U 30 F R A N Ç A I S 1 Interrupteur et commandes de r é glage de la sonorit é LOUD LOUD Interrupteur Si la voiture n ’ est pas d é j à en marche , tourner la cl é de contact jusqu ’à ce que le vo yant des accessoires s ’ allume. Appuyer sur la touche [PWR] pour é tab lir le contact. LO U D V olume ● Appuyer sur la touche [V [...]

  • Página 31

    CQ-RG131U 31 F R A N Ç A I S 2 L O U D Comm utation des modes de r é glage audio Appuyer sur la touche [SEL] pour changer le mode de r é glage audio dans l ’ ordre suivant: VO L a BAS a TRE (V olume) (Gra ve) (Aigus) cd Fa d b BAL ( É quilibre A v ./Ar) ( É quilibre) LO U D Gra ves et aigus Appuyer sur la touche [SEL] pour s é lectionner le[...]

  • Página 32

    CQ-RG131U 32 F R A N Ç A I S 3 Fonctionnement de la radio LOUD LOUD LO U D S é lection du mode radio  En mode “ T APE ” ...................................... É jecter la cassete.  En mode “ CD • CH ” ....................................Appuyer sur [BAND] . L O U D S é lection de la bande Appuyer sur la touche [B AND] pour s é [...]

  • Página 33

    CQ-RG131U 33 F R A N Ç A I S 4 Mise en m é moire manuelle  P our s é lectionner la bande d é sir é e, appuyer sur la touche [B AND] .  Utiliser l ’ accord manuel ou par recherche pour syntoniser la station à mettre en m é moire.  Appuyer sur l ’ une des touches de pr é syntonisation (1 à 6) jusqu ’à ce que la fr é quence a[...]

  • Página 34

    CQ-RG131U 34 F R A N Ç A I S 5 Fonctionnement du lecteur de cassettes LOUD LOUD LOUD O U D Char gement de la cassette Ins é rer d é licatement la cassette, c ô t é e xpos é de la bande sur la droite, jusqu ’à ce que le m é canisme la saisisse; la lecture d é b ute. Indicateur du dispositif m é moire (L ’ affichage “” tourne.) Rebo[...]

  • Página 35

    CQ-RG131U 35 F R A N Ç A I S 6 LOUD LO U D Arr ê t et é jection de la cassette D è s qu ’ une cassette est ins é r é e dans le logement, la lecture se poursuit jusqu ’à ce qu ’ elle soit é ject é e. Sur pression de la touche [ u ] ( é jection), l ’ appareil é jecte la cassette et met la radio en circuit. Lorsque le contact est co[...]

  • Página 36

    CQ-RG131U 36 F R A N Ç A I S 7 Fonctionnement du lecteur- changeur audionum é rique Remarque: Les f onctions du lecteur-changeur audionum é rique ne sont possibles que lors du raccordement d ’ un lecteur-changeur audionum é rique (vendu s é par é ment) à cet appareil. LOUD LOUD Mode lecteur -changeur Lorsqu ’ un magasin de disques est in[...]

  • Página 37

    CQ-RG131U 37 F R A N Ç A I S 8 Recher che d ’ un passage au sein d ’ une plage Enf oncer la touche [TRA CK  ] ou [TRA CK  ] plus d ’ une demi-seconde pour effectuer une recherche r apide, dans un sens ou dans l ’ autre, au sein d ’ une plage . Rel â cher la touche [TRA CK  ] ou [TRA CK  ] pour reprendre la lectur[...]

  • Página 38

    CQ-RG131U 38 F R A N Ç A I S 9 Fonctionnement de l ’ horloge (Syst è me de 12 heures) LOUD LOUD R é glage de l ’ heure  Appuyer sur la touche [DISP] . “ AdJ ” apparati.  Maintenir la touche [DISP] de nouv eau enf onc é e plus de 2 secondes. L ’ indication “ 12 ” clignote, confir mant la validation du mode r é glage de l ’[...]

  • Página 39

    CQ-RG131U 39 F R A N Ç A I S 10 ● Carte d ’ homologation de la garantie ............La remplir sans d é lai. ● Liste des centres de service P anasonic agr éé s ............................................Conserver cette liste pour consultation ult é rieure. ● Quincaillerie pour l ’ installation ......................Requise pour l ?[...]

  • Página 40

    CQ-RG131U 40 F R A N Ç A I S 11 ❏ Outils requis Un tournevis, une pile AA de 1,5 V et les acces- soires suivants: ❏ D é gagement requis dans le tableau de bor d C â ble d ’ alimentation Si une radio est d é j à en place ou si le c â blage à cet eff et est d é j à install é : Couper pour retirer le capuchon du connecteur (en prenant [...]

  • Página 41

    CQ-RG131U 41 F R A N Ç A I S 12 Haut-parleurs Identifier les fils de haut-parleur . Il y en a deux par haut-parleur ; ils sont g é n é ralement identifi é s par un code de couleur . P our faciliter l ’ identification des fils de haut- parleur et leur haut-par leur respectif , les v é r ifier av ec une pile AA de 1,5 V de la mani è re suivan[...]

  • Página 42

    CQ-RG131U 42 F R A N Ç A I S 13 Moteur de l ’ antenne Relier le fil du moteur de l ’ antenne du v é hicule au fil d ’ amen é e bleu du relais . Batterie Raccorder le fil de batterie jaune du v é hicule au fil d ’ amen é e de la radio ou au r é ceptacle du fusible de la batterie du bloc-fusib les. Antenne Raccorder l ’ antenne en bra[...]

  • Página 43

    CQ-RG131U 43 F R A N Ç A I S 14 2. Fixer l ’ arri è re de l ’ appareil. a) V é rifier les raccordements ; pour ce faire , se repor ter au manuel d ’ utilisation. b) Installer et serrer le boulon d ’ assemblage  . c) Brancher le connecteur d'alimentation  . d) Ins é rer l ’ appareil dans le collier de montage  jusqu ’à[...]

  • Página 44

    CQ-RG131U 44 F R A N Ç A I S 15 P our retirer l ’ appareil a) Retirer la plaque enjoliveuse à l ’ aide d ’ un tourne vis comme le montre l ’ illustration (Fig. 1). b) Sor tir l ’ appareil en poussant les deux leviers de blocage à l ’ aide de la plaque de d é montage  : suivre la proc é dure ci-dessous. (Fig. 2, 3) c) Retirer l ?[...]

  • Página 45

    CQ-RG131U 45 F R A N Ç A I S 16 Syst è me antiv ol ThCet appareil est muni d ’ un panneau av ant amovible. Ainsi, lorsque le panneau a vant est enlev é , l ’ appareil de vient inutilisable . Le vo yant du syst è me de s é curit é clignote. Retrait du panneau av ant amo vib le  Couper le contact.  Appuyer sur la touche de d é gageme[...]

  • Página 46

    CQ-RG131U 46 F R A N Ç A I S 17 Installation du panneau av ant amo vible  F aire glisser le c ô t é gauche du panneau en place.  Appuyer sur le c ô t é droit du panneau jusqu ’à ce qu ’ il s ’ enclenche . Guide d ’ installation (suite) Attention: 1. A vant de retirer le panneau, s ’ assurer que le contact est coup é . 2. Le p[...]

  • Página 47

    CQ-RG131U 47 F R A N Ç A I S 18 Connexions é lectriques ● Cet appareil peut ê tre raccord é à un lecteur-changeur CD (mod è le CX-DP88U). P our de plus amples d é tails, consulter un d é taillant P anasonic. ● P our les instr uctions relatives au raccordement, se reporter au manuel d ’ utilisation aff é rent au lecteur-changeur CD (m[...]

  • Página 48

    CQ-RG131U 48 F R A N Ç A I S 19 Prob l è me Cause possible Solution pr obable ❏ Entretien Cet appareil est con ç u et fabriqu é de mani è re à n ’ exiger qu ’ un minimum d ’ entretien. Nettoy er p é riodiquement les surfaces e xt é rieures avec un chiff on propre. Ne jamais utiliser de solvant d ’ aucune sor te. ❏ En cas de diff[...]

  • Página 49

    CQ-RG131U 49 F R A N Ç A I S 20 Donn é es techniques Divers Alimentation : 12 V c.c. (11 V - 16 V), T ension d ’ essai 14,4 V , N é gatif à la masse Puissance de sor tie maximale : 40 W x 4 canaux à 400 Hz, V olume au maximum Puissance de sor tie : 2 0 W par canal sous 4 Ω , 40 - 30 000 Hz av ec D .H.T . de 3 % Action sur la tonalit é : G[...]

  • Página 50

    CQ-RG131U 50 E S P A Ñ O L 1 Alimentaci ó n y mandos de sonido LOUD LOUD Alimentaci ó n Si el carro no est á todav í a en marcha, gire la lla ve de encendido hasta que el indicador accesorio encienda. Apriete el bot ó n [PWR] para encender la alimentaci ó n. LO U D V olumen ● Apriete el bot ó n [VOL j j ] o [VOL i i ] para aumentar o redu[...]

  • Página 51

    CQ-RG131U 51 E S P A Ñ O L 2 L O U D C ó mo Cambiar los Modos de A udio Apriete [SEL] para conm utar los modos de audio en la siguiente orden. VO L a BAS a TRE (V OLUMEN) (GRA VES) (A GUDOS) cd FA d b BAL (DESV ANECEDOR) (EQUILIBRIO) LO U D Gra ves y Agudos Apriete [SEL] para elegir el modo BASS(TREBLE). Apriete [VOL j j ] o [V OL i i ] para aume[...]

  • Página 52

    CQ-RG131U 52 E S P A Ñ O L 3 Operaci ó n b á sica del radio LOUD LOUD LO U D P ara cambiar el modo del sintonizador  En el caso del modo de cintas ......................Expulse una cinta.  En el caso del modo de cargador de CD ......Presione [B AND] . L O U D C ó mo Elegir una Banda Apretar [B AND] para elegir las bandas en la siguiente o[...]

  • Página 53

    CQ-RG131U 53 E S P A Ñ O L 4 Presinton í a Manual de las Estaciones  Apriete [BAND] para elegir la estaci ó n deseada.  Use la sinton í a manual o de b ú squeda para encontr ar la estaci ó n que Ud. desea programar en la memoria.  Mantenga apretado uno de los botones selectores de estaci ó n 1 a 6 durante, hasta que el indicador com[...]

  • Página 54

    CQ-RG131U 54 E S P A Ñ O L 5 Operaci ó n b á sica del tocacintas de cassette LOUD LOUD LOUD O U D C ó mo Car gar un Cassette Inser te cuidadosamente un cassette con la par te expuesta de la cinta vuelta hacia la derecha, hasta que el mecanismo lo capture, y luego la reproducci ó n comenzar á . Indicador de programa (Esta indicaci ó n “” [...]

  • Página 55

    CQ-RG131U 55 E S P A Ñ O L 6 LOUD LO U D C ó mo P arar y Eyectar la Cinta Una vez insertada dentro del aparato , su cinta tocar á continuamente hasta que Ud. lo e yecte . Si presiona [ u ] (EJECT), el aparato e xpulsar á la cinta y v olver á a la operaci ó n de la radio . Cuando pare el motor del autom ó vil, la cinta se detendr á pero no s[...]

  • Página 56

    CQ-RG131U 56 E S P A Ñ O L 7 Conocimientos b á sicos cambiadiscos de CD Nota: Los mandos del cambiadiscos de CD son aplicables a la unidad con cambiadiscos de CD opcional (vendido separ adamente). LOUD LOUD C ó mo cambiar el modo T eniendo el cambiadiscos de CD conectado , apriete el bot ó n [CD · C] para conmutar del modo actual al modo de ca[...]

  • Página 57

    CQ-RG131U 57 E S P A Ñ O L 8 C ó mo Buscar una Pista Mantenga apretado el bot ó n [TRACK  ] o [TRACK  ] durante m á s de medio segundo para hacer funcionar el mecanismo de av ance o retoroceso r á pido a trav é s de las pistas sucesivas del disco . Suelte el bot ó n [TRA CK  ] o [TRA CK  ] para v olver a la reproducci[...]

  • Página 58

    CQ-RG131U 58 E S P A Ñ O L 9 Operaci ó n b á sica del reloj (El sistema del reloj es de 12 horas) LOUD LOUD  Presione [DISP] . Se visualizar á “ AdJ ” .  Presione y mantenga presionado [DISP] otra v ez durante m á s de 2 segundos. “ 12 ” parpadear á indicando que se ha activado el modo de ajuste de la hor a.  P ara ajustar la[...]

  • Página 59

    CQ-RG131U 59 E S P A Ñ O L 10 Gu í a de instalaci ó n Estas informaciones de instalaci ó n est á n destinadas a t é cnicos instaladores expertos, y no a personas sin conocimientos t é cnicos. Ellas no contienen las advertencias ni los avisos sobre los posibles peligros al intentar instalar este pr oducto. Cualquier intento para instalar este[...]

  • Página 60

    CQ-RG131U 60 E S P A Ñ O L 11 ❏ Herramientas necesarias Ud. necesitar á un destornillador, una pila AA de 1,5 voltio , y lo siguiente: ❏ Especificaciones del tablero de instrumentos Alambre de alimentaci ó n Si su veh í culo tiene un r adio o est á alambrado de antemano para uno: Cor te el tap ó n conector (dejando los alambres tan largos[...]

  • Página 61

    CQ-RG131U 61 E S P A Ñ O L 12 Altav oces Identifique los conductores de los altav oces del auto . Ha y dos conductores para cada alta voz, normalmente con c ó digos de colores. Una manera simples de identificar los conductores de los alta voces y los alta voces conectados con ellos es probar los conductores usando una bater í a de 1,5 voltio AA [...]

  • Página 62

    CQ-RG131U 62 E S P A Ñ O L 13 Antena motorizada Conecte el conductor de la antena motorizada del veh í culo con el conductor del rel é de controle de la antena motorizada. Bater í a Conecte el conductor amarillo de la bater í a con el alambre del radio o con la boca del fusible de la bater í a en el bloque de fusib les. Antena Conecte la ante[...]

  • Página 63

    CQ-RG131U 63 E S P A Ñ O L 14 2. Asga la parte trasera del aparato. a) V erifique las conexiones eli é ctricas ref erii é ndose a las instrucciones de manejo. b) Apriete el per no de montaje  , usando una llav e apropiada. c) Nser te el conector de alimentaci ó n  . d) Inser te el aparato en el collar de montaje  hasta que se oiga un s[...]

  • Página 64

    CQ-RG131U 64 E S P A Ñ O L 15 P ara quitar el aparato a) Quite la placa ornamental com um destor nillador , como semuestra en la figur a (Fig. 1). b) Extraiga la unidad mientr as presiona las dos palancas de b loqueo empleando la placa de desmontaje  en el orden siguiente (Fig. 2, 3). c) Extraiga la unldad tirando de la misma con ambas manos . [...]

  • Página 65

    CQ-RG131U 65 E S P A Ñ O L 16 Sistema antirr obo Este aparato est á dotado de una unidad de control removib le. Cuando se quita esta unidad cuando no ha y nadie en el veh í culo , el radio se pone totalmente inoperab le. El indicador de seguridad par padear á . Como Quitar la Placa Frontal Remo vible  Apague la alimentaci ó n.  Apriete e[...]

  • Página 66

    CQ-RG131U 66 E S P A Ñ O L 17 C ó mo Instalar la Placa Fr ontal Remo vible  Haga deslizar el lado izquierdo de la placa frontal removib le hasta la posicion correcta.  Apriete la extremidad derecha de la placa frontal remo vible hasta que se oiga un sonido de “ chasquido ” . Gu í a de instalaci ó n continuaci ó n Precauci ó nes: 1. [...]

  • Página 67

    CQ-RG131U 67 E S P A Ñ O L 18 cone xiones eléctricas ● Esta aparato puede ser conectado con un cambiadiscos de CD opcional (CX-DP88U). P ara más detalles, consulte a su re vendedor P anasonic más cercando . ● P ara hacer la cone xión con el cambiadiscos de CD , refiérase al manual de instrucciones del cambiadiscos de CD (CX-DP88U). Precau[...]

  • Página 68

    CQ-RG131U 68 E S P A Ñ O L 19 Prob lema Causa posible Soluci ó n probab le ❏ Mantenimiento Su producto est á dise ñ ado y f abricado para minimizar la necesidad de mantenimiento . Use un pa ñ o blando para hacer la limpieza e xterna de r utina. Nunca use bencina, diluyente, u otros solventes ❏ Cuando algo no funciona Compruebe las tablas s[...]

  • Página 69

    CQ-RG131U 69 E S P A Ñ O L 20 Especificaciones Generalidades Alimentaci ó n : 12 V CC (11 V - 16 V), T ensi ó n de prueba 14,4 V , negativa. Salida m á xima de potencia : 40 W x 4 canales a 400 Hz, control de volumen al m á ximo . P otencia de salida EIA : 20 W por canal para 4 Ω , 40 hasta 30.000 Hz a 3 % THD . Acci ó n de tono : Grav es; [...]

  • Página 70

    MEMO[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    YFM284C343CA T AMACO0101-0 Printed in T aiwan Panasonic Consumer Electr onics Company , Division of Matsushita Electric Corporation of America One P anasonic W ay , Secaucus, New Jerse y 07094 http://www .panasonic.com Panasonic Sales Compan y . Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. ( “ PSC ” ) A ve . 65 de Infanteria, Km. 9.5 Sa[...]