Panasonic CF-VEB343 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CF-VEB343. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CF-VEB343 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CF-VEB343 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CF-VEB343, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CF-VEB343 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CF-VEB343
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CF-VEB343
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CF-VEB343
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CF-VEB343 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CF-VEB343 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CF-VEB343, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CF-VEB343, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CF-VEB343. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E D F J P or t Replicator P or treplikator Le duplicateur de por t ポートリプリケーター CF-VEB343 ENGLISH OPERA TING INSTR UCTIONS Names of P ar ts................................................ 6 Connecting/Disconnecting............................... 7 Specifications ................................................ 10 DEUTSCH BEDIENUNG[...]

  • Página 2

    2 Federal Communications Commission Radio Frequenc y Interference Statement Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment[...]

  • Página 3

    3 Compliance Notice - CE Mark This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below: 73/23/EEC Low V oltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendment 92/31/EEC and 93/68/EEC This Notice is based upon compliance of the product to the following standards: EN60950 EN55022[...]

  • Página 4

    4 Interface Cable Use of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recommended. Schnittstellenkabel V erwendete Schnittstellenkabel sollten eine L ä nge von 3 Metern m ö glichst nicht ü berschreiten. Câble d’interface Nous vous d é conseillons d ’ utiliser un c â ble d ’ interface d ’ une longueur sup é rieure à 3m .[...]

  • Página 5

    5 E Thank you for purchasing the port replicator for the Panasonic CF-M34 notebook computer series. By connecting your peripheral devices to the port replicator , you can save yourself the trouble of having to connect and disconnect several cables every time you transport the computer . Some of the illustrations included with the text may differ sl[...]

  • Página 6

    6 E Names of P ar ts Ke yboar d/Mouse P ort Serial P ort A Headphone Jack Microphone Ja ck DC-IN Jack Security Lock (f or K ensington Cable) LOCK USB P ort Refer to "USB Devices" in the "Reference Manual" (installed in your computer in ".pdf" format). Display P or t Expansion Bus Connector This connects to the expansio[...]

  • Página 7

    7 E Connecting/Disconnecting CA UTION 1 Power off the compute r, and disconnect all cables from the comput er. 2 Connect the plug of the AC adaptor that came with the computer to the DC-IN jack of the port replicator and plug the other end into an AC outlet. CA UTION 3 Remove the strap and firmly close the covers of the headphone, microphone and DC[...]

  • Página 8

    8 Connecting/Disconnecting E 5 While holding the latch to the right side, slide the lever all the way back. (UNDOCK POSITION) 6 After confirming that the expansion bus connector of the port replicator is positioned so that the computer can be docked, insert the front corners of the computer and then press down lightly on the rear corners onto the p[...]

  • Página 9

    9 E CA UTION 1 Power the computer off. 2 (1) While holding the latch to the right side, slide the lever all the way back. (2) Lift the rear corners first, then release the front corners. 3 Close the cover of the expansion bus connector of the computer . Disconnecting Do not connect or disconnect the port replicator while the computer is powered on.[...]

  • Página 10

    10 E Specifications Item Description Power Supply Input DC 15.1V [Do not use other than the specified AC adaptor (Model No.: CF-AA1527)]. Expansion Bus Connector 100-pin female Display port Mini Dsub 15-pin female Serial Port Dsub 9-pin male x 2 Microphone Jack Miniature jack, 3.5 DIA (Use only a monaural condenser microphone .) Headphone Jack Mini[...]

  • Página 11

    11 D W ir freuen uns darüber , dass Sie sich zum Kauf eines Portreplikators für das Panasonic- Notebook CF-M34 entschieden haben. Bei Anschluss Ihrer Peripheriegeräte an den Portreplikator ist es nicht erforderlich, beim Mitnehmen des Computers jedes Mal eine V ielzahl von Kabeln anzuschließen bzw . abzuziehen. Aus Gründen der besseren Erkennb[...]

  • Página 12

    12 D Bezeichnungen der Teile Anschluss für e xterne T astatur/ Maus Serieller Anschluss A K opfhörerbuc hse Mikrof onbuc hse Gleichstr om-Eingangsbuchse Sicherungsschloss LOCK USB-Anschluss Siehe „ USB-Ger ä te “ im „ Bezugshandbuch “ (in Ihrem Computer im „ .pdf “- Format installiert). Anschluss für e xternes Display Erweiterungsbu[...]

  • Página 13

    13 D Ansc hlie ß en/Entf ernen V ORSICHT 1 Denken Sie daran, den Computer abzuschalten und trennen Sie alle Kabel vom Computer . 2 Schlie ß en Sie den Stecker des mit dem Computer gelieferten Netzadapters an die Gleichstrom- Eingangsbuchse des Portreplikators an. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. V ORSICHT 3 Entfernen Sie den T rager[...]

  • Página 14

    14 Ansc hlie ß en/Entf ernen D 5 Dr ü cken Sie die V erriegelung nach rechts und schieben Sie den Hebel ganz nach hinten. (UNDOCK POSITION: ENTKOPPLUNGSPOSITION) 6 V ergewissern Sie sich zun ä chst, dass der Steckverbinder f ü r den Erweiterungsbus am Portreplikator so positioniert ist, dass der Computer eingedockt werden kann. Setzen Sie dann [...]

  • Página 15

    15 D V ORSICHT 1 Denken Sie daran, den Computer abzuschalten. 2 (1) Dr ü cken Sie die V erriegelung nach rechts und schieben Sie den Hebel ganz nach hinten. (2) Heben Sie den Computer zuerst an den hinteren, dann an der vorderen Ecken heraus. 3 Schlie ß en Sie die Abdeckung des Steckverbinders f ü r den Erweiterungsbus. Entfernen Schlie ß en Si[...]

  • Página 16

    16 D T ec hnische Daten Gegenstand Beschreibung Stromversorgung-Eingang Gleichstrom 15,1V [V erwenden Sie ausschlie ß lich den vorgeschriebenen Netzadapter (CF-AA1527)]. Erweiterungsbus-Anschluss 100-polig Display-Anschluss DB-15-Mini-Steckbuchse Serieller Anschluss DB-9-Stecker x 2 Mikrofonbuchse Minibuchse, 3,5 mm Durchmesser (V erwenden Sie aus[...]

  • Página 17

    17 F Merci d’avoir choisi le duplicateur de ports pour la série d’ordinateurs bloc-notes Panasonic CF-M34. Si vous connectez vos périphériques au duplicateur de ports, vous n’aurez plus à brancher et débrancher plusieurs câbles chaque fois que vous transportez l’ordinateur . Pour la clarté des explications, certaines illustrations de[...]

  • Página 18

    18 F Nom des pi èces P or t de c lavier/souris Po r t s é rie A Prise pour casque Prise pour micro Prise DC-IN Ve r r o u a n t i v o l (pour câ ble anti vol Kensington ) LOCK P or t USB Reportez-vous à “Pé riph é riques USB ” dans le “ Manuel de r éférence ” (install é sur votre ordinateur en format “ .pdf ” ). Po r t d ’é [...]

  • Página 19

    19 F Conne xion/D é connexion A TTENTION 1 É teignez l ’ ordinateur et d é branchez tous les c âbles de l’ordinateur. 2 Branchez la fiche de l ’ adaptateur secteur fourni avec l ’ ordinateur à la prise DC-IN du duplicateur de ports et l ’ autre extr é mit é à une prise de courant. A TTENTION 3 Retirez la dragonne et fermez solidem[...]

  • Página 20

    20 Conne xion/D é connexion F 5 T out en maintenant le loquet vers la droite, dé placez le levier à fond en arri è re. (UNDOCK POSITION : POSITION DE D É CONNEXION) 6 Apr è s vous ê tre assur é que le connecteur de bus d’ extension du duplicateur de ports se trouve sur une position qui permette de connecter l’ ordinateur , ins é rez le[...]

  • Página 21

    21 F A TTENTION 1 É teignez l ’ ordinateur . 2 (1) T out en maintenant le loquet vers la droite, d é placez le levier à fond en arri è re. (2) Soulevez tout d ’ abord les coins arri è re, puis d é gagez les coins avant. 3 Refermez le cache du connecteur de bus d’ extension de l ’ ordinateur . Déconne xion Ne connectez pas et ne d é [...]

  • Página 22

    22 F Sp é cifications Caractéristique Description Entr é e d'alimentation 15,1 V CC [N ’ utilisez que l ’ adaptateur secteur sp é cifi é (n ° de mod è le : CF-AA1527).] Connecteur de bus d ’ extension 100 broches (femelle) Port d ’é cran Mini D-sub 15 broches (femelle) Port s é rie D-sub 9 broches (m â le) x 2 Prise pour micr[...]

  • Página 23

    23 J このたびは、 CF-M34 シリーズ用ポートリプリケーターをお買い上げいただき、 ま ことにありがとうございました。 ポートリプリケーターにいろいろな周辺機器を接続しておけば、コンピューター を持ち運ぶとき、 ケーブルを何本も接続したり外したりす?[...]

  • Página 24

    24 J 安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため 、必ずお 守りいただくことを、次のように説明しています。 ■ 表示内容を無視して誤った使い方をした時に生じる危害や障害の程度を、次の 表?[...]

  • Página 25

    25 J 異常が起きたらすぐに電源プ ラグを抜く • 本体が破損した • 本体内に異物が入った • 煙が出ている • 異臭がする • 異常に熱い などの異常状態のまま使用すると、 火災 ・ 感電の原因になります。 ● 異常が起きたらすぐに電源を切っ て電源プラグを[...]

  • Página 26

    26 J 不安定な場所に置かない バランスが崩れて倒れたり、 落 下したりして、 けがの原因にな ることがあります。 湿気やほこりの多い場所に置 かない 火災 ・ 感電の原因になることが あります。 電源コードは、プラグ部分を 持って抜く 電源コードを引っ張?[...]

  • Página 27

    27 J 各部の名称と働き 外部キーボード/マウス端子 シリアル コネクター A オーディオ出力端子 マイク入力端子 電源端子 セキュリティロック LOCK USB コネクター コンピューター本体の『操 作マニュアル』 「 USB 機器」 参照 ディスプレイコネクター 拡張バスコ[...]

  • Página 28

    28 J 取り付け / 取り外し お お お お願 願 願 願い い い い 1 コンピューターの電源を切り、コンピューターに接続されているケーブル をすべて外す 2 コンピューター本体に付属の AC アダプター をポートリプリケーターに接続する 3 コンピューターのストラッ?[...]

  • Página 29

    29 J 6 コンピューターの前方から差し込み、後方 をポートリプリケーターのガイドピンにあ わせて、軽く押す 7 レバー全体が前方( “ UNDOCK ”の位置) に移動していることを確認する お お お お願 願 願 願い い い い • カバーが閉まっていたり 、コンピュー[...]

  • Página 30

    30 取り付け / 取り外し J 1 コンピューターの電源を切る 2 ① ラッチを右側にスライドしながら、 レバー全体を後方( “ UNDOCK ”の 位置)にスライドする ② コンピューター後方を持ち上げ、前 方を外す 3 コンピューター底面の拡張バスコネク ターのカバーを?[...]

  • Página 31

    31 J 仕様 (日本国内専用) * 本製品は一般家庭用の電源コードを使用するため、 A C100 V のコンセントに接続して使 用してください。 (→ 24 ページ) 項 目 内 容 電源入力 DC 15.1 V [ コンピューターに付属の AC ア ダプター * ( CF-AA1527 )を使用 ] 拡張バスコ?[...]

  • Página 32

    32 J 保証とアフターサービス コンピューター本体の『取扱説明書』をご覧ください。[...]

  • Página 33

    33 J[...]

  • Página 34

    34 J 松下電器産業株式会社 パーソナルコンピュータ事業部 〒 570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号  Matsushita Electric Industr ial Co ., Ltd. 2001 この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくク ラス B 情報技術装置です。この?[...]

  • Página 35

    〈無料修理規定〉  1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期間内 に故した場合には、無料修理をさせていただきます。  (イ)無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離した 本書を添えていただきお買い上げ?[...]

  • Página 36

    CF-VEB343U © Matsushita Electric Industr ial Co ., Ltd. 2001 FJ1201-0 DFQX5279ZA 持込修理 ポートリプリケーター保証書   本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本書裏 面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。詳細は裏面 をご参照く?[...]