Panasonic CF-VDL02BM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic CF-VDL02BM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic CF-VDL02BM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic CF-VDL02BM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic CF-VDL02BM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic CF-VDL02BM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic CF-VDL02BM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic CF-VDL02BM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic CF-VDL02BM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic CF-VDL02BM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic CF-VDL02BM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic CF-VDL02BM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic CF-VDL02BM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic CF-VDL02BM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    LCD Monitor CF-VDL02BM ENGLISH OPERA TING INSTR UCTIONS Introduction ...................................... 4 Names and Functions of Parts ....... 5 Mounting the LCD Monitor .............. 6 Starting Up/Shutting Down ............. 8 Touchscreen .................................... 9 Adjusting the LCD Monitor ........... 13 Troubleshooting .........[...]

  • Página 2

    E 2 ENGLISH T o avoid risk of serious injury or possible violation of laws, make sure that the monitor is placed visible to the driver for no other purpose than navigational or with the use of rear view camera only . When Driving The driver must not operate the LCD monitor . (Operating the LCD monitor while driving is a distraction and may lead to [...]

  • Página 3

    E 3 When Car Washing Do not expose the LCD monitor to water or excessive moisture. This could cause electrical shorts, fire or other damage. When P arked Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your car . Let the interior of the car cool down before switching the unit on. Do not watch the LCD monitor with the engine off[...]

  • Página 4

    E 4 Thank you for purchasing the LCD Monitor for the Panasonic notebook computer series. This LCD monitor features a touchscreen function, which makes computer operation pos- sible by simply touching the surface of the LCD monitor and pressing buttons – even when the computer is not being held. Intr oduction Operating Instructions ...............[...]

  • Página 5

    E 5 Names and Functions of P ar ts Function Buttons LCD <Front> Does the same operation as through F5 of the keyboard. F1 Speaker The application software allocated to F11 is started up. Emergency Button Green : Normal The brightness can be adjusted freely . Orange : Drops the brightness automatically due to an increase in the internal temper[...]

  • Página 6

    E 6 1 <Only f or models without a displa y port, serial port, and sound port> Connect your computer to the port replicator ( Operating Instructions of the port replicator) 2 Remove the co ver of the LCD Monitor Remove the four screws, and remove the cover . 3 Connect the LCD Monitor to y our computer via the connection cables (in- cluded) Mou[...]

  • Página 7

    E 7 When installing the LCD monitor , lo- cate the monitor under the dashboard as shown in the figure to prevent the monitor from interrupting the sight of the driver and to prevent the moni- tor from being hit by direct sunlight. Do not expose the computer to direct sunlight or excessive heat. 4 Attach the co ver of the LCD Monitor Attach the four[...]

  • Página 8

    E 8 1 Save important data and close each application 2 Display the shut do wn screen Windows XP Select [start] - [T urn Of f Computer]. Windows 2000 Select [Start] - [Shut Down]. 3 Confirm shut down Windows XP Select [T urn Of f]. Windows 2000 Select [Shut Down], then select [OK]. The computer will power off automatically . 4 Press the power s witc[...]

  • Página 9

    E 9 T ouc hscreen The LCD Monitor is equipped with a touchscreen function allowing you to perform the same operations as the touch pad or mouse by touching the surface of the display with the finger or stylus. The operation settings can be changed in the following menu. Windows XP : [start] - [All Programs] - [UPDD] - [Settings]. Windows 2000 : [S [...]

  • Página 10

    E 10 CA UTION Handling the T ouchscreen Do not place any object on the surface or press down forcefully with sharp-pointed ob- jects (e.g., nails), hard objects that can leave marks (e.g., pencils and ball point pens). Do not apply pressure within 5 mm of the perimeter of the display panel. The cursor may move to the edge of the display . Do not op[...]

  • Página 11

    E 11 Adv anced Set the advanced settings. When needed, the touchscreen can be configured using the following steps. 1 Windows XP Select from the taskbar and select [Adjust settings], or select [Settings] from [start] - [All Programs] - [UPDD] Windows 2000 Select from the taskbar and select [Adjust settings], or select [Settings] from [Start] - [Pro[...]

  • Página 12

    E 12 2 Make necessary changes 3 Select [OK] Adjustments can be made when double-click operations are assumed by the com- puter although single-click operations are intended, by clicking [W indows] from the display shown in the previous page and decreasing the value for [T ime] in [Double Click Settings]. Immediately run [Calibrate] when the number [...]

  • Página 13

    E 13 Adjusting the LCD Monitor 1 Press The OSD main menu is displayed. Brightness 1:Exit 2:Select Fine adjustment on the display size, position, and so on, may be necessary since the signal timing differs depending on the computer . <OSD main menu> NO TE ICON DESCRIPTION Adjust brightness Adjust contrast Set RGB color Move input image capture[...]

  • Página 14

    E 14 The Brightness menu item is used to adjust the bright- ness. A slider indicating the current brightness value is displayed. The adjustment range is 0 to 63. Adjust by pressing or , then press . (T o cancel, press and then turn off the power to the LCD Moni- tor . When the power is turned on again, the operation will be canceled.) (Brightness) [...]

  • Página 15

    E 15 The Position menu allows the adjustment of image po- sition in Analog input mode. Select the item by pressing or , then press . H-P osition H-position is used to adjust the horizontal image posi- tion manually . A slider and the current value are dis- played. The adjustment range is 0 to 127. Adjust by pressing or , then press . (T o cancel, p[...]

  • Página 16

    E 16 Auto Config Auto Configuration automatically adjusts image posi- tion, clock, and phase. A confirmation box is displayed. The default selection is [Y es]. Press to execute the menu. If you want to cancel, select [No] and press . T o save the adjusted value, select [Brightness], then press . (A uto Configuration) Yes No Miscellaneous Init NVRam[...]

  • Página 17

    E 17 No display after power - ing on or “Cable not connected” is displayed An afterimage appears (i.e., green, r ed, and blue dots remain on the dis- play) or ther e ar e dots not displaying the cor - rect colors The sound is not heard “Input Not Supported” is displayed T r oubleshooting When a problem occurs, refer to this page. If a probl[...]

  • Página 18

    E 18 Check the cable connection to the LCD Monitor . Confirm that the [Serial Port] has not been set to [Dis- able] in the Setup Utility . Confirm that the setting for resource in [UPDD]* 1 - [Set- tings] - [Hardware] and the setting of the Serial Port in the Setup Utility are the same. * 1 Windows XP : [start] - [All Programs] - [UPDD] Windows 200[...]

  • Página 19

    E 19 Model No. Input Interface LCD T ype Display Area Resolution Color Pixel Pitch Brightness Display Modes V GA SV GA XGA T ouchscreen Interface Display P or t Serial P ort Line IN Function Ke y Speaker DC-IN Input P o wer Consumption Physical Dimensions (W X H X D) W eight En vir onment T emperature Humidity Guaranteed Computer * 2 Specifications[...]

  • Página 20

    F 20 FRANÇAIS Pour éviter de se blesser gravement ou d’enfreindre la loi, veiller à placer le moniteur à une position visible du conducteur uniquement pour la navigation ou avec l’utilisation de la caméra à vision arrière uniquement. Lors de la conduite Le conducteur ne doit pas actionner le Moniteur LCD. (Actionner le Moniteur LCD lorsq[...]

  • Página 21

    F 21 Lors du lav a ge du véhicule Ne pas exposer le Moniteur LCD à l’eau ou à une humidité excessive. Ceci pourrait provoquer des courts-circuits, un incendie ou d’autres dégâts. En stationnement Un stationnement en plein soleil peut générer des températures très élevées dans le véhicule. Laisser l’intérieur de la voiture refroi[...]

  • Página 22

    F 22 Instructions d’utilisation ............ 1 Câble RGB/série/audio ............... 1 Câb le PS/2 ................ 1 Moniteur LCD .............................. 1 Câble de f onction ... 1 Vis ........................... 2 Nous vous remercions pour votre achat du Moniteur LCD de la série informatique Notebook de Panasonic. Ce Moniteur LCD co[...]

  • Página 23

    F 23 Noms et f onctions des pièces V ert : Appareil en marche Orange : Appareil en marche mais absence de sig- nal VGA ou de connexion du câble <Dev ant> LCD Témoin à DEL Haut Bas Bouton d’urgence Le logiciel d’application attribué à F11 est lancé. Haut Bas V olume Témoin de température à DEL V ert : Normal La brillance peut êt[...]

  • Página 24

    F 24 1 <Uniquement pour les modèles sans port d’écran, sans port série et sans port audio> Connectez l’ordinateur au duplicateur de port ( Instructions d’utilisation du duplicateur de port) 2 Retirez le couverc le du Moniteur LCD Retirez les quatre vis et déposez le couvercle. 3 Connecter le Moniteur LCD à l’ordinateur au mo yen [...]

  • Página 25

    F 25 Lors de l’installation du Moniteur LCD, placer l’écran sous le tableau de bord comme cela est illustré pour empêcher qu’il ne gêne le champ de vision du conducteur et pour protéger l’appareil contre les rayons directs du soleil. Ne pas exposer le moniteur aux rayons directs du soleil ni à une chaleur excessive. 4 Fixez le couverc[...]

  • Página 26

    F 26 1 Enregistrez les données impor tantes et f ermez chacune des applications 2 Affichez l’écran d’arrêt Windows XP Sélectionnez [démarrer] - [Arrêter l’ordinateur]. Windows 2000 Sélectionnez [Démarrer] - [Arrêter]. 3 Confirmez l’arrêt Windows XP Sélectionnez [Arrêter]. Windows 2000 Sélectionnez [Arrêter le système] puis [O[...]

  • Página 27

    F 27 Écran tactile Le Moniteur LCD est doté d’une fonction d’écran tactile qui permet d’effectuer les mêmes opérations qu’en utilisant le clavier ou la souris en touchant la surface du moniteur avec le doigt ou le stylo. Le menu suivant permet de modifier les paramètres d’utilisation. Windows XP : [démarrer] - [T ous les programmes[...]

  • Página 28

    F 28 A TTENTION Manipulation de l’écran tactile Ne pas placer d’objets sur la surface de l’écran et ne pas appuyer avec force avec des objets pointus (p. ex., des clous), ou des objets durs susceptibles de laisser des marques (p. ex., crayons et stylos). Ne pas exercer de pression en deçà des 5mm de périphérie du panneau d’affichage. [...]

  • Página 29

    F 29 S’il y a lieu, vous pouvez configurer l’écran tactile comme suit: 1 Windows XP Sélectionnez dans la barre des tâches et sélectionnez [Adjust settings], ou sélectionnez [Settings] dans le menu [démarrer] - [T ous les programmes] - [UPDD] Windows 2000 Sélectionnez dans la barre des tâches et sélectionnez [Adjust settings], ou sélec[...]

  • Página 30

    F 30 2 Effectuez les changements nécessaires 3 Sélectionnez [OK] On peut procéder à des changements quand l’ordinateur suppose des opérations à double-cliquage alors que des opérations à cliquage simple sont prévues en cliquant sur [W indows] sur la vue montrée à la page précédente et en diminuant la valeur du [T ime] dans [Double Cl[...]

  • Página 31

    F 31 Un réglage fin de la taille, la position, etc. du moniteur s’avérera peut-être nécessaire en raison des différences de synchronisation des signaux entre les ordinateurs. Réglage du Moniteur LCD 1 Appuyez sur Le menu principal OSD s’af fiche. Il est possible que la fenêtre OSD ne s’affiche pas correctement lorsque l’on appuie sur[...]

  • Página 32

    F 32 L'option de menu Brillance sert à régler la brillance.Un curseur indique la valeur de brillance en cours. La plage de réglage va de 0 à 63. Réglez la brillance en appuyant sur ou , puis appuyez sur . (Pour annuler , appuyez sur puis éteignez le Moniteur LCD. À la remise sous tension, l’opération sera annulée.) L'option de [...]

  • Página 33

    F 33 Le menu Position permet de régler la position de l’image dans le mode d’entrée analogique. Sélectionnez l’option en appuyant sur ou , puis appuyez sur . H-P osition Position H permet de régler manuellement la position horizontale de l’image. Un curseur et la valeur en cours sont affichés. La plage de réglage va de 0 à 127. Régl[...]

  • Página 34

    F 34 Auto Configuration règle automatiquement la position d’image, l’horloge et la phase. Une boîte de confirmation s’affiche. La sélection par défaut est [Y es]. Appuyez sur pour valider l’option du menu. Pour annuler , sélectionnez [No] puis appuyez sur . Pour sauvegarder la valeur réglée, sélectionnez [Brightness] puis appuyez su[...]

  • Página 35

    F 35 Ce menu sert à afficher les informations au sujet du système. La fenêtre OSD s’af fiche. Si l’on appuie sur , la fenêtre d’information se ferme et le menu prin- cipal s’affiche. (Information) Information Version: V-Freq-: H-Freq-: PixelCLk: Width: Height: 3 Appuyez sur Le menu principal OSD disparaît. OSD Timeout Délai OSD sert ?[...]

  • Página 36

    F 36 Dépannage En cas de problème, référez-vous à cette page. Si le problème semble lié à une application logicielle, lisez le manuel se rapportant au logiciel. Si vous n’arrivez toujours pas à remédier au problème, contactez le Support technique Panasonic. Aucun affichage après la mise sous tension ou “Cable not connected” s’af[...]

  • Página 37

    F 37 “Input Not Supported” s’affiche Saisie impossible en touchant l’affichage L ’affichage est affecté L ’écran est inversé horizontalement ou verticalement. L ’affichage n’affiche plus correctement Le mode non supporté a été sélectionné. Réglez le mode d’affichage sur 640 × 480 60 Hz, 800 × 600 60 Hz ou 1024 × 768 60[...]

  • Página 38

    F 38 Spécifications N° de modèle Interface d’entrée T ype d’affichage à cristaux liquides Surface d’affichage Résolution Couleur P as des éléments d’image Brillance Modes d’afficha ge V GA SV GA XGA Écran tactile Interface P ort d’affichage P or t série Entrée de ligne T ouche de f onction Haut-parleur Entrée C.C. Entrée Co[...]

  • Página 39

    39 Memo[...]

  • Página 40

    FJ0505-0 DFQX5547ZA © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Printed in Japan[...]