Panasonic A500 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic A500. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic A500 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic A500 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic A500, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic A500 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic A500
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic A500
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic A500
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic A500 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic A500 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic A500, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic A500, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic A500. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Инструкции по эк сплу ат ации, Часть 2 Цифровой мобильный телефон Прежде чем приступить к эк сплуа тации этог о обору дования, просим Вас до к онца прочесть данные инструкции (Часть 1 и 2) Çalşt[...]

  • Página 2

    1 English English English English English Important Information Thank you for purchasing this Panaso nic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 an d GSM1800. It also supports GPRS for packe t data connections. Please ensure the battery is fully cha rged before use. We, Panasonic Mobile Communication s D[...]

  • Página 3

    2 English English English English English When your handset, t he accompanying battery or charging accessories are wet, do not put those in any type of heating equipment, such as a microwav e oven, a high pressur e container , or a drier or similar . It may cause the batt ery , handset and/or charging equipment t o leak, heat up, exp and, explode a[...]

  • Página 4

    3 English English English English English Avoid co ntact with liquids. If the equipment becomes wet, immediately remove the battery and contact your dealer . Do not leave the equipment in direct sunlight or a humid, dusty or hot area. Never throw a battery into a fire. It may explode. Keep metallic items that may acci dent ally touch the te rminals[...]

  • Página 5

    4 English English English English English SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-A500) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitt er and receiver. It is designed and manufact ured not to exceed the limits for exposure to radio frequ ency (RF) energy recommended by The Council of[...]

  • Página 6

    5 English English English English English Licensing CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Information in this do cument is subject to change without notice. No part of these instructions may be reproduce d or transmitted in any form or by any means without obtaining express permission from Panasonic Mobile Communicati ons Co[...]

  • Página 7

    6 English English English English English Specifications Bands Su pported ........... .................. GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 Talk Time .... ................... ............... ... 1.5 hrs. - 4.5 hrs. (90 min. - 270 min.) Standby Time ................ ................... 70 hrs. - 210 hrs. Temperature Range Charging ................. ....[...]

  • Página 8

    7 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide guarantee is applica ble in the EU/EEA and Switzerland. Panasonic GSM European Service Guarantee Conditi ons Dear Customer, Thank you for buying this Panasonic digital cellu lar telephone. The Panasonic GSM E uropean Service Guarantee only applies while travelling in countries ot[...]

  • Página 9

    8 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the country of original purchase. When the purchaser finds t he appliance to be defectiv e, he should promptly contact the pro per sales company or national distribut or in the EU/EEA country wh ere this guaran tee is claimed, as ind[...]

  • Página 10

    9 English English English English English Declaration of Conformity – A500 The declaration of conformity for p roduct EB-A500 was not av ailable at the time of printing this manual . It may be obtained from the Pana sonic website at http://www.panasonicmobile.co. uk/panasonicmobile/doc.html[...]

  • Página 11

    10 Hrvatski Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Αϊλγΰπρκθ Ση µ αντικές πληροφορίες Σας ευχαριστού µ ε για την αγορ ά αυτού του ψηφιακού κινητού τηλεφώνου της Pa nasonic. Το τηλέφωνο αυτό είν αι σχεδιασ µ ένο να ?[...]

  • Página 12

    11 Αϊλγΰπρκθ Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Hrvatski Γι α πιο αποτελεσ µ ατική χρήση , κρατάτε το κινητό σας όπως κά θε κοινό τηλέφωνο . Γι α να αποφύγετε τη µ είωση της ποιότητας του σή µ ατος ή της απόδ?[...]

  • Página 13

    12 Hrvatski Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Αϊλγΰπρκθ Οι ενδείξεις και τα στιγ µ ιότυπα οθόνης που περιλ α µ βάνονται σε αυτό το έγγραφο έχου ν επεξηγη µ ατικό σκοπό κα ι ενδέχεται να διαφέρουν απ ό τις ?[...]

  • Página 14

    13 Αϊλγΰπρκθ Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Hrvatski SAR Ευρω παϊκή Ένωση - Οδηγία περί τερ µ ατικ ού ραδιοφωνικ ού κα ι τηλεπικ οινωνιακού εξ οπ λισ µ ού (RTTE) Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ PANASONIC ( ΜΟΝΤΕ ΛΟ [...]

  • Página 15

    14 Hrvatski Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Αϊλγΰπρκθ Αδειοδότηση ∆ίπλω µ α ευρεσιτ εχνίας CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Οι πληροφορίες του παρόντ ος εγγρ άφου υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προηγο?[...]

  • Página 16

    15 Αϊλγΰπρκθ Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Hrvatski Προδιαγραφές Υποστηριζό µ ενες ζώνες συχνοτήτ ων ...... G SM900 κλάση 4 GSM1800 κλάση 1 Χρόνος ο µ ιλίας ................ ................ ......... 1 ,5 ώρα - 4,5 ώρες (90 λεπτά - 270 λεπ[...]

  • Página 17

    16 Hrvatski Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Αϊλγΰπρκθ Εγγύηση Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΕ / ΕΟΧ – Η ευ ρεία εγγύηση ισχύ ει στην Ευρωπαϊ κή Ένωση , τον Ευρωπ αϊκό Οικονο µ ικό Χώρο και την Ελβετία . Όροι εγγ ύησ?[...]

  • Página 18

    17 Αϊλγΰπρκθ Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Hrvatski Panasonic ΚΕΝΤΡΙΚΑ : Αφροδίτης 24, ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 77 ή Τα χ . Θυρίδα . 73 821, ΕΛΛΗΝΙΚ Ο 167 10 Τη λ . Κέντρο : 210 96 92300, Panafax: 210 9648588 • e-mail: info@i ntertech.gr • A Ρ . Μ . Α . Ε .: 17 099/01/ ?[...]

  • Página 19

    18 Hrvatski Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Αϊλγΰπρκθ ΟΡΟΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ι . ΕΓΓΥΗΣΗ Η INTER T ECH A.E., κατά την περίοδο ισχύος της εγγύησης , αναλα µ βάνει να επισκευάσει την συσκευή δωρεάν , σε περίπτωση βλάβης πο[...]

  • Página 20

    19 Αϊλγΰπρκθ Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά English Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A. International Techno logies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό T αχ . Θυρ .: 7 38 21, 167 10 ΕΛΛ ΗΝΙΚΟ Τηλ . Κέντρο : 210.9692.300 Υποκατάστη µ α Βόρε?[...]

  • Página 21

    20 Hrvatski Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Αϊλγΰπρκθ Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει το κόστος οποιωνδήποτε ρυθ µ ίσεων ή προσαρ µ ογών για την ικανοποίηση τοπικών απαιτήσεων τάσης τροφοδοσίας ρεύ µ ατος[...]

  • Página 22

    21 Αϊλγΰπρκθ Ελληνικά Ελληνικά Ελληνικά Hrvatski ∆ήλωση συ µµ όρφωσης – A500 Η δήλωση συ µµ όρφωσης που αφορά τη συσκευή EB-A500 δεν ήταν διαθέσι µ η κατά τη στιγ µ ή εκτύπωσης το υ παρόντος εγχειριδίου [...]

  • Página 23

    22 Hrvatski Русский Русский Hrvatski Български Важная информация Благодарим вас за покупку цифрового сотового телефона Pana sonic. Этот телефон предназначен для работы в сетях GSM – GSM900 и GSM1800. Кро ме того , [...]

  • Página 24

    23 Български Hrvatski Русский Русский Hrvatski Не забу дь те отк лючи ть будильник , нахо дясь в само ле те или в ме дицинском учреждении , чтобы те леф он не включился самостояте льно . Для наиболее эффе?[...]

  • Página 25

    24 Hrvatski Русский Русский Hrvatski Български Ваш телефон до лжен использов аться в соот ве тствии с любыми применим ыми международными ил и национальными законами , а та кже специальными правилами , [...]

  • Página 26

    25 Български Hrvatski Русский Русский Hrvatski SAR ( Удельная поглощенная доза ) международные стандарты ICNIRP ДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФО Н PANASONIC ( МОДЕЛЬ EB-A500) ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВ АНИЯМ ПРАВИЛ ЕВРОПЕЙСК ОГО СОЮЗ[...]

  • Página 27

    26 Hrvatski Русский Русский Hrvatski Български Лицензирование Патент CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Информация , содержащаяся в данном документе , может быть измене на без предупреждения . Данна я инст[...]

  • Página 28

    27 Български Hrvatski Русский Русский Hrvatski Технические характеристики Поддерживаемые диапазон ы ............ ......... GSM900 Класс 4 GSM1800 Класс 1 Время работы при разговоре ......... .............. от 1,5 до 4,5 часов ( от 90 ?[...]

  • Página 29

    28 Hrvatski Русский Русский Hrvatski Български Условия гарантии Внимание : Убедитесь , пожалуйст а в том , что организация , продающая вам нашу продукцию , полностью , прави льно и четко заполнила гарант[...]

  • Página 30

    29 Български Hrvatski Русский Русский Hrvatski[...]

  • Página 31

    30 Türkçe Türkçe English English English Önemli Bilgi Bir Panasonic dijital cep telefonu ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederiz. Bu telefon GSM900 ve GSM1800- GSM ş ebekeleri üzerinde n çal ı ş t ı r ı lmak üzere tasarlanm ı ş t ı r. Ayr ı ca cep veri ba ğ lant ı lar ı n ı desteklemektedir . Lütfen kullanmadan önce bat[...]

  • Página 32

    31 English English English Türkçe Türkçe T elefonunuz, batarya ve ş arj aksesuar lar ı yla ber aber ı sland ı ğ ı zaman, bunlar ı mikrodalga f ı r ı n, yüksek bas ı nç kutusu, kurutucu vb. bir ı s ı t ı c ı donan ı m içerisine koymay ı n. Batarya, telef on ve/veya ş arj cihaz ı n ı n s ı z ı nt ı yapmas ı na, a ş ı r[...]

  • Página 33

    32 Türkçe Türkçe English English English Tu ş lardan her hangi birine basmak yüksek bir ton ç ı kmas ı na neden olab ilir . T u ş lara basarken telefonu kula ğ ı n ı za yak ı n tutmay ı n. A ş ı r ı ı s ı telefonunuzu n çal ı ş mas ı n ı geçici olarak etkileyebilir . Bu normaldir ve bir hataya i ş aret etmez. T elefon uzu[...]

  • Página 34

    33 English English English Türkçe Türkçe SAR Uluslararas ı - ICNIRP PANASONIC CEP TELEFONUNUN BU MODEL İ (EB-A500 MODEL İ ) RADYO DALGALARINA MARUZ KALMAKLA İ LG İ L İ KURALLARA UYGUNDUR. Telsiz telefonunuz ayn ı zamanda bir rad yo al ı c ı s ı ve verici sidir. Yayd ı ğ ı enerji uluslararas ı k ı lavuzda (ICNIRP) tavsiye edilen r[...]

  • Página 35

    34 Türkçe Türkçe English English English Lisans CP8 Patenti © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Bu belgedeki bilgiler ilan edilmeksizin de ğ i ş tiri lmeye aç ı kt ı r. Bu talimatlar ı n hiçbir k ı sm ı Panasonic Mobile Communica tions Co., Ltd.'nin aç ı k izni olmaks ı z ı n herhangi bir biçi mde ve herhangi b[...]

  • Página 36

    35 English English English Türkçe Türkçe Teknik Tan ı mlama Desteklenen Bantlar.. .................. ..... GSM900 S ı n ı f 4 GSM1800 S ı n ı f 1 Konu ş ma Süresi .............. ................ . 1.5 s - 4.5 s (90 dak. - 270 dak.) Bekleme Sü resi .......... ............... ....... 70 s -210 s S ı cakl ı k Aral ı ğ ı Ş arj etme ..[...]

  • Página 37

    36 Türkçe Türkçe English English English AB'de Garanti AB/AEB – Çap ı nda Garanti AB/A EB çap ı ndaki garanti AB/AEB ülkeleri ile İ sviçre dahilinde geçerlidir. Panasonic GSM Avrupa Servis Garantis i Ş artlar ı Say ı n Mü ş terimiz, Bu Panasonic dijital hücresel telefonu sat ı n ald ı ğ ı n ı z için te ş ekkür ederi[...]

  • Página 38

    37 English English English Türkçe Türkçe TEKOFAKS İ STANBUL MERKEZ O F İ S İ KA Ğ ITHANE CADDES İ SEV İ LEN SOKAK NO:58 80340 ÇA Ğ LAYAN- İ STANBUL Tel: 90-212-220 60 70 / 14 Hat Faks : 90-212-220-60 94 ANKARA Ş UBES İ GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO:38/6 0669 0 KAVAKLIDERE- ANKARA Tel: 90-312-472 73 73 pbx Faks : 90-312 472 82 00 İ ZM ?[...]

  • Página 39

    38 Türkçe Türkçe English English English AB/AEB -Çap ı nda Garanti: Bu ko ş ullar, ürünün sat ı n al ı nd ı ğ ı ül kenin d ı ş ı ndaki ülkelerde geçerlidir. Sat ı n al ı nan ülke harici her ülkede geçerli ş artlar: Cihazlar ı n ı n bozuldu ğ unu farkeden mü ş teril er, “Ürün Servis K ı lavuzunda” gösterildi ?[...]

  • Página 40

    ١ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻣﺎﻫ ﺎﻣﻮﻠﻌﻣ GSM900 - GSM ﺎﻜﺒﺷ ﻰﻠﻋ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻴﻟ ﻒﺗﺎ ﺬﻫ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ .Panasonic ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﺬﻫ ﺎ ّ ﻘﻨﻟ ﻲﻤﻗﺮﻟ ﻒﺗﺎ ﻚﺋﺮﺸﻟ  ً ﺮﻜﺷ . ﺪﺨﺘﺳﻻ ﻞﺒﻗ ?[...]

  • Página 41

    ٢ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ ،ﻲﺋﻮ   ﺎﺷﻹ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﻮﻫﺪﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ . ﺎﻋ ﻒﺗﺎﻫ ﻚﺴﲟ ﻮﻘﺗ ﻚﻧﺄﻛ ﻒﺗﺎ ﻚﺴﻣ ، ﻞﻀﻓ ﻰﻠﻋ ﻮﺼﺤﻠﻟ ﺮﺷﺎﺒﳌ ﺲﻤﺸﻟ ﻮﺿ ?[...]

  • Página 42

    ٣ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ . ﺢﻴﺗﺎﻔﳌ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟ ﺎﻨﺛ ﻷ ﺮﻗ ﻒﺗﺎ ﻚﺴﻣ ﺐﻨﲡ ﺐ . ﻊﻔﺗﺮﻣ ﻮﺻ  ﺔﻤﻐﻧ ﺞﺘﻨﻳ ﺪﻗ ﺢﻴﺗﺎﻔﳌ ﻦﻣ  ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟ  ﺮﻌﻟ ﺔﺷﺎﺷ ﺔﻴﻋﻮﻧ ﻮﻫ?[...]

  • Página 43

    ٤ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ SAR ﺎﻬﺷ ICNIRP -  . ﻮﻳﺮﻟ ﻮﻣﻷ ﺮﻌﺘﻠﻟ ﺔﻴﻟﺪﻟ ﺎﻔﺻﻮﳌ ﻊﻣ P ANASONIC ﻦﻣ ( EB-XXX ﺮﻃ ) ﺬﻫ ﻒﺗﺎ ﺎﻬﺟ ﺐﺳﺎﻨﺘﻳ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟ ﺮﺘﻠﻟ ﺮﻌﺘﻟ ﻮﺘﺴ?[...]

  • Página 44

    ٥ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺪﺨﺘﺳﻻ ﺺﻴﺧﺮﺗ CP8 ﺘﺨ ﺒ © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 ﻮﻟ ﺰﺟﻷ ﻦﻣ ﺰﺟ  ﺔﺑﺎﺘﻛ ﺎﻋ ﺎ  ﺗﺎﺑ ﺎ ً ﻌﻨﻣ ﻊﻨﳝ . ﺎﻌﺷ ﻖﺑﺎﺳ ﺪﺑ [...]

  • Página 45

    ٦ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻴﻨﻔﻟ ﺎﻔﺻﻮﳌ ٤ ﺔﺌﻔﻟ GSM900 .............................. ﺪﻤﺘﻌﳌ ﺮﺘﻟ ﺎﻜﺒﺷ ١ ﺔﺌﻔﻟ GSM1800 . ﺔﻋﺎﺳ ٤ , ٥ – ﺔﻋﺎﺳ ١ , ٥ ........................................ ﺪﺤﺘﻟ ﺖﻗ .( ﺔﻘﻴﻗ ٢?[...]

  • Página 46

    ٧ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﻷ ﺎﲢﻻ  ﺎﻤﻀﻟ . ﺮﺴﻳﻮﺳ ﻷ ﺎﺼﺘﻗﻻ ﺔﻘﻄﻨﻣ / ﻷ ﺎﲢﻻ  ﻖﻴﺒﻄﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻊﺳ ﺎﻤﺿ - ﻷ ﺎﺼﺘﻗﻻ ﺔﻘﻄﻨﻣ / ﻷ ?[...]

  • Página 47

    ٨ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ . ﻲﻠﺻﻷ ﺮﺸﻟ ﺎﻬﻴﻓ ﺮﺟ ﻟ ﺔﻟﺪﻟ ﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ﺔﻟ ﺔﻳ  ﻖﺒﻄﻨﺗ ﻟ ﺮﺸﻟ : ﻊﺳ ﺎﻤﺿ _ ﻷ ﺎﺼﺘﻗﻻ ﺔﻘﻄﻨﻣ / ﻷ ﺎﲢﻻ ﺎﺼﺘﻗ[...]