Palsonic 6850TGPF manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Palsonic 6850TGPF. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPalsonic 6850TGPF vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Palsonic 6850TGPF você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Palsonic 6850TGPF, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Palsonic 6850TGPF deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Palsonic 6850TGPF
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Palsonic 6850TGPF
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Palsonic 6850TGPF
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Palsonic 6850TGPF não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Palsonic 6850TGPF e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Palsonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Palsonic 6850TGPF, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Palsonic 6850TGPF, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Palsonic 6850TGPF. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PALSONIC CORPORATION PTY LTD 1 JOYNTON AVENUE WATERLOO NSW 2017 AUSTRALIA TEL: (02) 9313 7111 FAX: (02) 9313 7555 www.palsonic.com.au PALSONIC CUSTOMER SERVICE TELEPHONE AUSTRALIA: 1300 657 888 68CM CORDLESS REMOTE COLOUR TELEVISION MODEL: 6850TGPF OWNER'S MANUAL Type Tested Electrical Safety AS/NZS 3250 Lic 4166 Standards Australia APP No: N1[...]

  • Página 2

    Congratulations on your purchase of this Palsonic colour television. We recommend that you thoroughly read this manual before use to fully enjoy the many functions and excellent effects of this equipment. Retain this manual in an easily accessible location for future reference. * Screen displays and illustrations in this manual may differ from the [...]

  • Página 3

    1 Hyperband Automatic channel preset Full function remote control AV input/output (RCA) jacks DVD input (RCA) jacks Selectable picture and selectable sound Teletext ON Timer, OFF Timer Real Clock (with teletext signal) Program sort/program name Child lock (option) Hotel lock (option) Digital comb-filter SMV (scan velocity modulation) (option) Black[...]

  • Página 4

    2 When any unusual situation occurs, turn off the power supply at once and remove the plug from the wall outlet. Contact a qualified service department in your local area. When cleaning dust off the picture tube disconnect the power first. You can wipe lightly with a piece of dry, clean and soft cloth. Avoid exposing the set to direct sunlight and [...]

  • Página 5

    3 Don't overload wall outlets; extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Do not cover the ventilating hole in the cabinet Keep a space of more than 10cm from the walls to the TV set to ensure adequate ventilation. If the power cord or the plug is damaged contact a qualified ser[...]

  • Página 6

    Back Identification of Controls 4 Front Power Switch Indicator Remote Sensor CHANNEL DOWN VOLUME DOWN MENU CHANNEL UP VOLUME UP AV/TV AV/TV MENU CH- CH+ VOL- VOL+ AV2 input (VIDEO, AUDIO (L/MONO, R)) AV1 input (VIDEO, AUDIO (L/MONO, R)) AV1 output (VIDEO, AUDIO (L, R)) Antenna input DVD input (VIDEO, Y,Cb,Cr, AUDIO: L/MONO, R) AV3 input/S-SVHS inpu[...]

  • Página 7

    Retain on-screen display YELLOW (teletext) Remote controller Red (teletext), Enter into Hotel mode (Option button, in some model it can not act) Real clock (teletext) Power on/standby Reveal/conceal (teletext) Enter/exit Earphone state Direct channel select Previous program Return to TV mode/Clear the menu Channel up/down Menu item select GREEN (te[...]

  • Página 8

    Notes: 6 Optimum reception of colour requires a good signal and will generally mean that an outdoor aerial must be used. The exact type and position of the aerial will depend upon your particular area. It is recommended that the 75-ohm coaxial cable be used to eliminate interference and noise which may occur due to radio wave conditions. The aerial[...]

  • Página 9

    Install two "AAA" batteries matching the +/- polarities of the battery to the +/- marks inside the battery compartment. 7 Installing batteries Do not try to recharge batteries that are not intended to be recharged. Use only the size and type of batteries specified. Do not mix different types of batteries together or old batteries with fre[...]

  • Página 10

    Using the side AUDIO/VIDEO Jacks 8 The optimal use for the side A/V jacks are to connect an A/V component that is used only occasionally, such as a camcorder or video game. Connect the Audio/Video output jacks of the external unit to the Audio Input jacks and the Video Input jacks. The figure below shows how to connect the AV3 input jacks to video [...]

  • Página 11

    Using the rear AUDIO/VIDEO input Jacks 9 You can connect video equipment such as a VTR and video camera to this TV and enjoy the high quality pictures and sound. To access the unit to AV1 or AV2 inputs, press 0/AV button until AV1 or AV2 appears on the screen External equipment connections R yellow (video) white (audio L/MONO) red (audio R) VIDEO E[...]

  • Página 12

    Using the AV Outputs 10 External equipment connections You can connect a stereo system to the AV output jacks on the TV set rear to enjoy a high-quality sound from the stereo system, or you can connect the AV output jacks to the VTR to record the program you like. To external input Audio Amplifier Yellow (video) white (audio L) red (audio R) Signal[...]

  • Página 13

    Turning on 1 11 1 2 0-9 digit buttons 2 Press the Power Switch on the TV set. Now the standby indicator lights up, the TV set is in STANDBY mode. Now please follow step 2. In STANDBY mode, press the button or 0-9 digit button on the remote controller and the TV set is turned on. In STANDBY mode, you can also press Channel up/down or AV/TV button on[...]

  • Página 14

    Watching AV program 12 1 This TV set provides AV and DVD input terminals for your convenient connection to VCR, DVD or other video equipment. To watch video program from AV inputs or DVD inputs, Press 0/AV button repeatedly until you see the appropriate input indicator on the screen. Notes: When AV3 S-VIDEO is used, the OSD is AV3 SVHS. When the TV[...]

  • Página 15

    Automatic Tuning 3 13 1 2 Program 1 48 MHz >> Automatic tuning * To exit the menu, press OK button. Press MENU repeatedly to display Program menu. Press CH+ or CH- to select Automatic tuning . Press VOL+ to start automatic tuning. All active channels will be preset and stored into memory automatically. After automatic tuning, the set will ret[...]

  • Página 16

    Manual tuning 3 14 1 2 4 5 * To exit the menu, press OK button. If automatic tuning can not preset the desired channels, or you want to preset the desired channels one by one with the preferred channel numbers, please make use of Manual tuning. Repeatedly press MENU to enter into Program menu. Press CH+ or CH- to select Manual tuning . Press VOL+/-[...]

  • Página 17

    Fine tuning Fine tuning is not necessary under normal conditions. However, in area of inferior broadcast conditions where adjustment is necessary for a better picture and sound, use Fine tuning. Select a channel you want to fine-tune (for example: channel 3). Press MENU repeatedly to display Program menu. 3 Press CH+/- to select Manual tuning , pre[...]

  • Página 18

    Language Blue back Rotate Child lock Color system Sound system Special functions + - P+ P- English On 50 Off Auto B/G Setting Sound System Setting Colour System 3 16 1 2 1 2 * To exit the menu, press OK button. If some channel's colour is abnormal, it may be that the setting of the colour system is wrong, please do the following steps to set a[...]

  • Página 19

    Program delete 3 17 1 2 5 6 * To exit the menu, press OK button. After presetting the channels, you may delete unnecessary programs so that only the programs you want to watch are selected. Use digit buttons or channel up/down button to select a program you want to delete (for example: program 3 ). Press MENU repeatedly to display Program menu. Pre[...]

  • Página 20

    Program name Program sort 18 * To exit the menu, press OK button. 3 1 2 If required, you can give a name to the programs. Note: If current program is Teletext, it can be automatically named by the unit according to its information. In Program menu, highlight Program 003 , press VOL+ button and a small block appears near 003. Now press CH+/- to sele[...]

  • Página 21

    Notes: Use on-screen display button ( ) to know the current channel number + 3 19 1 2 Use Direct Channel Select buttons To select one-digit channel: Press --/--- button to display "-", then input the number. To select two-digit channel: Press --/--- button to display "--", then input the number. Press "--/---" button P[...]

  • Página 22

    Picture quality Display normal pictures Display more brightness and contrast pictures Display mild pictures The picture quality you set To select the picture mode 3 20 1 2 * To exit the menu, press OK button. You can select the picture quality instantly among three preset modes and one user-set mode. Press the P.M button to select the desired pictu[...]

  • Página 23

    Press VOL+/- to adjust the level. Adjusting volume 3 21 1 2 2 1 Use VOL+ or VOL- button. Press VOL+ button, the volume increases; Press VOL- button, the volume decreases. Use MUTE button. If you want to mute the sound, press button on the remote. To resume the sound, press this button again. Press MENU repeatedly to display Sound menu. Press CH+ or[...]

  • Página 24

    Sound mode selection 22 * To exit the menu, press OK button. SM (sound mode select) ? + - + - + SOUND S.M P .M HOTEL LOCK --/ --- OK MENU 2 5 6 3 9 8 7 4 1 0 /A V + - VOL + VOL CH CH - i Enter into earphone state Sound controls You can select the sound quality instantly among three preset modes and one user-set mode. Press the S.M button to select [...]

  • Página 25

    Setting clock 3 23 1 2 * To exit the menu, press OK button. 2 Use digit buttons to input the current time for the set. If wrong in setting the time, press RED button to cancel and input again. Press MENU button repeatedly to display Timer menu. Press CH+/ - to select Clock. Notes: Before setting the timer, please first set the CLOCK item. Press the[...]

  • Página 26

    To turn on the TV automatically (ON timer) 3 24 1 2 * To exit the menu, press OK button. 4 With the ON timer, the TV will automatically turn on to a preset channel at a preset time. In Timer menu, press CH- to select Timer on . Use Digit Buttons to set ON time. If wrong in inputting, press RED button to cancel and input again. Press CH- to select P[...]

  • Página 27

    To select OSD language 3 25 1 2 * To exit the menu, press OK button. There are multi OSD languages in this TV set provided for you to select (OSD: on-screen display): Press MENU repeatedly to display Special functions menu. Now the first menu item is highlighted and indicates the current selected OSD language. (if in English it will display ENGLISH[...]

  • Página 28

    Child lock setting 3 26 1 2 4 * Child lock is an optional function. Making use of child lock function, you can lock all the programs to prevent children from viewing them. Press LOCK button on the remote control, the Lock menu bar appears. (or press MENU repeatedly to display Special functions menu. Press CH+/- to select Child lock item, then press[...]

  • Página 29

    Hotel ------ Hotel *****- Hotel Off New ------ New ------ ? Hotel lock setting 3 27 1 2 1 Making use of hotel lock function, you can limit some functions so that other user can not change your settings. This function is especially useful in hotel. Press HOTEL button on the remote control, the screen will display "Hotel ------" . Input the[...]

  • Página 30

    Teletext 28 Teletext is an optional function, therefore only a set with the teletext system can receive the teletext broadcast. Switching Teletext on/off Press button once to switch on teletext. Press button twice both teletext and TV program are displayed. Press button third time to switch off the teletext. Description of Teletext Teletext is a fr[...]

  • Página 31

    Only some buttons have function while others can not act, and the volume is limited. 29 Before calling service personnel, please check the following chart for a possible cause to the trouble you are experiencing. Power is not turned on Poor colour poor tint Be sure the power cord is plugged in. Contrast, colour tint are not correctly adjusted Spots[...]

  • Página 32

    30 Reception disturbances Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results if not using cable. The most common types of television interference are shown below. If one of these symptoms appear when the TV is connected to a Cable TV sy[...]

  • Página 33

    Specifications 31 Note : Design and specifications are subject to change without notice. CATV Power Supply: Power Consumption: Dimensions (mm): Weight (kg): CRT: AC 100-240V, 50Hz 180W 762 (W) x 580 (H) x 520 (D) 47 68cm TV system & channel range System PAL-B/G VHF UHF 2-12 21-69 TELETEXT Colour System: Sound output: Accessory: WST TELETEXT PAL[...]

  • Página 34

    PALSONIC CORPORATION PTY LTD 1 JOYNTON AVENUE WATERLOO NSW 2017 AUSTRALIA TEL: (02) 9313 7111 FAX: (02) 9313 7555 www.palsonic.com.au PALSONIC CUSTOMER SERVICE TELEPHONE AUSTRALIA: 1300 657 888 604-TA29663-00 Ver. 1.0[...]