Oster TOASTERS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster TOASTERS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster TOASTERS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster TOASTERS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster TOASTERS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster TOASTERS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster TOASTERS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster TOASTERS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster TOASTERS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster TOASTERS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster TOASTERS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster TOASTERS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster TOASTERS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster TOASTERS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction Manual de TOAST LOGIC TOASTERS TOSTADORS CON TOAST LOGIC Manuel Manual de GRILLE-PAINS TOAST LOGIC TORRADEIRAS TOAST LOGIC[...]

  • Página 2

    Congratulations on your purchase of an Toast The Toast incorporates a special integrated circuit which gives you consistent and repeatable toasting performance. This means that you can expect your toast to be just the way you like it slice after slice and day after. day. When using your toaster, basic safety precautions should always be followed, i[...]

  • Página 3

    ! Do not operate any electrical appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. ! Take care never to let a power cord hang over the edge of a table or counter top (where it can be accidentally pulled) or touch any hot surface. ! Do not use outdoors or for commercial purposes. ![...]

  • Página 4

    K NOW Y OUR OSTER T OASTER A. Wide Bread Slots (1.3 inches) F. Food Select Knob (Some Models Only) B. Self-Adjusting Bread Guides G. Cord Storage (on bottom) C. Stop Button (See Page 5 for Instructions) H. Cool Touch Exterior D. Bread Carriage Lever I. Pull-Out Crumb Tray E. Light/Dark Selector[...]

  • Página 5

    F EATURES This toaster is equipped with many safety and convenience features to give you optimum performance. A. Extra wide slots allow toasting of homemade bread, bagels, English muffins and pastries B. Self-adjusting bread guides automatically adjust to bread thickness, from thin-sliced bread to thick-sliced bagels or English muffins. C. Stop but[...]

  • Página 6

    ! After the desired level of darkness has been reached, the bread will pop up automatically and is ready for removal from the slots. The bread carriage lever will return to its uppermost position and disconnect the elements, ready for the next toasting. ! To rkmove jammed toast, unplug toaster and remove bread once toaster has cooled down. Never in[...]

  • Página 7

    1 -Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year. This warranty does not cover normal wear [...]

  • Página 8

    Nous vous félicitons d’avoir acheté un Grille-Pain Logic” ! Le Grille-Pain Logic” comprend un circuit intégré conçu pour vous offrir des résultats uniformes et reproductibles. Ainsi, vous pouvez être’sûr que votre rôtie sera exactement comme vous l’aimez, tranche après tranche, jour après jour. Lors de l’utilisation d’appar[...]

  • Página 9

    ! Ne pas utiliser un appareil électrique dont le cordon ou la fiche électrique sont endommagés, ni un appareil qui présente des problèmes de fonctionnement ou qui a subi une chute ou a été endommagé de quelqu’autre manière que ce soit. ! Renvoyer l’appareil au Centre de Service Agréé Sunbeam Appliance le plus proche pour vérificatio[...]

  • Página 10

    L ES P ARTIES DE V OTRE G RILLE -P AIN A. Fentes Extra-Larges (3,3 cm) B. Guides d’Autocentrage C. Bouton d’Arrêt (Lire le Page Il pour Instructions) D. Manette du Chariot E. Re'glage Clair/fonce F. Bouton <<Food Select>> (Certains Modèles Uniquement) G. Rangement du Cordon (sous /‘appareil) H. Exte'rieur Froid au Touc[...]

  • Página 11

    C ARAC TE' RISTIQUES Ce qrille-pain pre'sente divers dispositifs de sécurité et autres caractéristiques utiles permettant un fonctionnement optimal. A. Les fentes extra-larges acceptent pain maison, bagels, muffins anglais et pâtisseries. B. Les guides d’autocentrage se règlent automatiquement en fonction de l’épaisseur du pain [...]

  • Página 12

    ! Une fois que le pain est grillé au niveau choisi, les tranches se relevent automatiquement et sont prêtes à être sorties des fentes. Le levier du chariot revient dans sa position haute et coupe l’alimentation des elements chauffants. Le Grille-Pain est prêt pour une nouvelle utilisation. ! Avant d’extraire une rotie coince'e dans la[...]

  • Página 13

    G ARANTIE L IMITEE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an a compter de la date d’achat. Cette garantit ne couvre[...]

  • Página 14

    PARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTIA Póliza de Garantía UN AÑO DE GARANTIA SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V. Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un ano este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso domestico normal a partir de la fecha de entrega. Incluy[...]

  • Página 15

    del D.F. De lunes a viernes de las hrs. a las 17:00 hrs. SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V. Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de Mexico C.P. 54090 Tel 729-21-00 Fax 397-03-99 OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEPANTLA EDD. DE MÉXICO Vía Dr. Gustavo Baz No. 180. . . . . . . . . Tel: 729-21-00 SUCURSAL GUADALAJARA,[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    Felicitaciones por la compra de su Toast Tostador El Toast Tostador incorpora un circuito integrado especial que le da desempeño consistente y repetitivo al tostar. Esto significa que usted puede esperar que su tostada sea tal como usted la desea, rebanadas tras rebanada, día tras día. Cuando use aparatos eléctricos, siempre debe de seguir prec[...]

  • Página 19

    ! Regrese el aparato al Centro de Servicio Autorizado Sunbeam Appliance más cercano para revisión, reparación 0 ajuste mecánico 0 eléctrico. ! No permita que el cable eléctrico cuelgue por encima del borde del mostrador o de la mesa (donde pueda ser jalado accidentalmente), o toque superficies calientes. ! No use en exteriores o con propósit[...]

  • Página 20

    E C ONOZCA Tu T OSTADOR A. Ranuras Anchas para Pan cm) E. Selector para Tostada Clara/Oscura B. Guías para Pan Ajustables (Algunos Modelos Solamente) Automáticamente F. Perilla “Food Select” C. Botón para Cancelar (Vea la 21 G. Almacenamiento del Cordón (Abajo) para Instrucciones) H. Exterior Frío Al Tacto D. Manija para Mover el Pan 1. Ch[...]

  • Página 21

    CARACTERISTICAS Este Tostador está equipado con muchas medidas de seguridad y dispositivos convenientes para ofrecerle un desempeño óptimo A. Ranuras extra anchas que permiten una tostada de pan casero, bagels, muffins Ingleses y pastelillos. B. Guías que se ajustan automaticamente al grosor del pan, desde rebanadas delgadas hasta gruesas como [...]

  • Página 22

    ! Después de que el nivel deseado de tostada se ha alcanzado, el pan automáticamente saltará y estará listo para ser removido de las ranuras. La manija para mover el pan regresará a su posición más alta y desconectará los elementos calefactores, quedando listo para el próxima tostada. ! Para remover pan atorado, desconecte el Tostador y re[...]

  • Página 23

    GARANTíA LIMITADA DE 1 AÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y electricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o d[...]

  • Página 24

    Parabéns na compra de urna Toast Torradeira A Toast Torradeira inclui um circuito especial integrado, que dá a você um desempenho consistente e repetitivo de tostagem. Isto significa que pode contar com que as suas torradas sejam do jeito que você gosta fatia por fatia, dia após dia. Sempre que utilizar eletrodomésticos, deve tomar algunas me[...]

  • Página 25

    ! Devolva o eletrodoméstico para a sua Appliance Autorizada Sunbeam mais perto para revisáo, conserto ou ajuste elétrico ou mecânico. ! Náo deixe o fio pendurado para fora de mesa ou superfície onde o aparelho estiver sendo utilizado, ou em contato com superfícies quentes. ! Náo use o aparelho ao ar livre. Exclusivamente para uso doméstico[...]

  • Página 26

    E A. Compartimentos Largos para Pão (3,3 cm) B. Guia par Páo Auto-Ajustável C. Botão de Cancelamento da Tostagem (Veja na Página 27) D. Alavanca do Compartimento do Pão E. Seletor Claro/Escuro F. Botão de Food (Alguns Modelos Somente) G. Compartimento do Fio Elétrico (parte inferior) H. Superficie Que Não Conserva Calor Bandeja de Migalhas[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    019% Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All righls reserved. Oslep and Toast Logic are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445. or an affiliated company. @I!333 Sunbeam Corporation ou ses societks affilikes. Tous droits rkserves. OsteP [...]