Oster 3203-33 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 3203-33. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 3203-33 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 3203-33 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 3203-33, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster 3203-33 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 3203-33
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 3203-33
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 3203-33
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 3203-33 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 3203-33 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 3203-33, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 3203-33, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 3203-33. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manuel d’instruction et garantie BOUILLOIRE D ’ACIER INOXYDABLE MODÈLE 3203-33 ■ P .N. 1 11051 MODÈLE 3203-33 Instruction Manual and Warranty ST AINLES S STEEL KE T TLE MODEL 3203-33 ■ P .N. 1 11051 MODEL 3203-33[...]

  • Página 2

    1 L ’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques ou de blessures corporelles, y compris les suivantes : 1. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et po[...]

  • Página 3

    2 1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher , comme pourrait le faire un cordon plus long. 2. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 3. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de celle-ci doivent être d’au moins 1 5 ampères et d[...]

  • Página 4

    T able des matières Page Consignes importantes 1 Instructions quant au cordon 2 Précautions 2 Introduction 3 Schéma des composantes 3 Nettoyage avant la toute première utilisation 4 Mode d’emploi de la bouilloire 4 Instructions quant au filtre 5 Retrait, nettoyage et remise en place du filtre 5 Entretien et soins à apporter à la bouilloire [...]

  • Página 5

    Nettoyage avant la toute première utilisation 1. Lavez l’intérieur de la verseuse et le couvercle avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond. Ne plongez pas la verseuse ou le socle chauffant dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ils ne sont pas lavables au lave-vaisselle. 2. Remplissez la bouilloire d’eau fraîche jusqu’au rep[...]

  • Página 6

    Instructions quant au filtre La verseuse comprend un filtre anti-tartre en filet ayant pour fonction d’arrêter les particules en suspension dans l’eau. Ce filtre est amovible et lavable. Prenez l’habitude de vider la verseuse après l’utilisation, vous minimiserez ainsi l’entrartrage, et détartrez-la régulièrement, comme il se doit. L[...]

  • Página 7

    Entretien et soins à apporter à la bouilloire 1. Les minéraux de l’eau du robinet s’accumulent à l’intérieur de la verseuse au fil des jours. Pour détartrer la verseuse, videz 750 mL/3 tasses de vinaigre blanc et 750 mL/3 tasses d’eau dans la bouilloire puis laissez reposer jusqu’au lendemain. 2. V idez la verseuse. Si l’intérieu[...]

  • Página 8

    Sunbeam Products, Inc., ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (en commun « Sunbeam ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an courant à compter de la date de l’achat. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la d[...]

  • Página 9

    Manuel d’instruction et garantie BOUILLOIRE D ’ACIER INOXYDABLE MODÈLE 3203-33 ■ P .N. 1 11051 MODÈLE 3203-33 Instruction Manual and Warranty ST AINLESS STEEL KE T TLE MODEL 3203-33 ■ P .N. 1 11051 MODEL 3203-33[...]

  • Página 10

    1 L ’utilisation de tout appareil électroménager exige certaines précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques ou de blessures corporelles, y compris les suivantes : 1. Lisez attentivement les instructions avant d’utiliser la bouilloire. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez boutons et po[...]

  • Página 11

    2 1. Cet appareil comprend un cordon court afin de ne pas risquer de faire trébucher , comme pourrait le faire un cordon plus long. 2. Une rallonge peut être utilisée si les précautions voulues sont adoptées. 3. Lors de l’utilisation d’une rallonge, les caractéristiques électriques de celle-ci doivent être d’au moins 1 5 ampères et d[...]

  • Página 12

    T able des matières Page Consignes importantes 1 Instructions quant au cordon 2 Précautions 2 Introduction 3 Schéma des composantes 3 Nettoyage avant la toute première utilisation 4 Mode d’emploi de la bouilloire 4 Instructions quant au filtre 5 Retrait, nettoyage et remise en place du filtre 5 Entretien et soins à apporter à la bouilloire [...]

  • Página 13

    Nettoyage avant la toute première utilisation 1. Lavez l’intérieur de la verseuse et le couvercle avec un détergent doux et de l’eau. Rincez à fond. Ne plongez pas la verseuse ou le socle chauffant dans l’eau ou dans tout autre liquide. Ils ne sont pas lavables au lave-vaisselle. 2. Remplissez la bouilloire d’eau fraîche jusqu’au rep[...]

  • Página 14

    Instructions quant au filtre La verseuse comprend un filtre anti-tartre en filet ayant pour fonction d’arrêter les particules en suspension dans l’eau. Ce filtre est amovible et lavable. Prenez l’habitude de vider la verseuse après l’utilisation, vous minimiserez ainsi l’entrartrage, et détartrez-la régulièrement, comme il se doit. L[...]

  • Página 15

    Entretien et soins à apporter à la bouilloire 1. Les minéraux de l’eau du robinet s’accumulent à l’intérieur de la verseuse au fil des jours. Pour détartrer la verseuse, videz 750 mL/3 tasses de vinaigre blanc et 750 mL/3 tasses d’eau dans la bouilloire puis laissez reposer jusqu’au lendemain. 2. V idez la verseuse. Si l’intérieu[...]

  • Página 16

    Sunbeam Products, Inc., ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (en commun « Sunbeam ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an courant à compter de la date de l’achat. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la d[...]