Oster 2506 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 2506. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 2506 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 2506 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 2506, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster 2506 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 2506
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 2506
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 2506
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 2506 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 2506 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 2506, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 2506, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 2506. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruc tion Manual DELUXE HAND MIXER Manuel d’Instr uctions BA T TEUR À MAIN DE LUXE Manual de Instrucciones BA TIDORA MANU AL DE LU JO Manual de Instruções BA TEDEIRA DE MÃO DE LUXO MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2506 MODEL/MODELO MODÈLE/MODELO 2506[...]

  • Página 2

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER. • T o protect against risk of electrical shock, do not put Hand Mixer in water or other liquid. This may cause personal injur y and/or damage to the product. • Close super vision is[...]

  • Página 3

    3 • Do not operate Hand Mixer with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner . Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Ser vice Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. • The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam Products may ca[...]

  • Página 4

    4 F EA TURES The OSTER ® Deluxe Hand Mixer has been designed to assist you in preparing delicous foods. B EA TER E JE CT B UTTON This OSTER ® Hand Mixer features a large and conveniently located beater eject button. The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters. There will not be a noticable “click”. BURS T OF PO WER[...]

  • Página 5

    5 U SING Y OUR H AND M IXER Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot/soapy water , or the dishwasher . Rinse and dry . Be sure speed control is in the “OFF” or “O” position and unplugged from an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on the bottom of the mi[...]

  • Página 6

    6 E JE CTING B EA TERS Be sure speed control is at the “OFF” or “O” position and cord is removed from electrical outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand. C ARING FOR Y OUR M IXER C LEANING Wash the beaters[...]

  • Página 7

    7 1- Y EAR L IMITED W ARRANTY Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser , subject to the limitations and exclusions set forth below , that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the date of purchase for one year . This warranty does not cover normal [...]

  • Página 8

    8 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires, et en particulier: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER LE BA TTEUR À MAIN. • Pour éviter le risque d’électrocution, ne pas immerger le Batteur à Main dans l’eau ou d’autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de[...]

  • Página 9

    9 • Ne pas faire fonctionner un Batteur à Main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque. Retourner l’appareil au Centre de Ser vice Autorisé Sunbeam Appliance le plus près aux fins d’inspection, de réparation, de réglage éle[...]

  • Página 10

    10 C ARA CTÉRISTIQUE S Le Batteur à Main de Luxe de OSTER ® a été conçu pour faciliter la préparation de plats délicieux. B OUTON É JE CTEUR DE F OUETS Ce Batteur à Main de Luxe comprend un bouton éjecteur de fouets de grand taille et facile d’accès. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une pression sans à-coup d[...]

  • Página 11

    11 U TILISA TION DU B ATTEUR À M AIN Avant d’utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Introduire les fouets l’un après l’autre en plaçant leur tige dans chacune des [...]

  • Página 12

    12 D ÉMONT A GE DES F OUETS Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «0» et que le batteur est débranché. Racler tout excès de pâte à l’aide d’une spatule en caouchouc. Saisir à la main la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent dans la main. S OINS DU B A T TEUR S [...]

  • Página 13

    13 G ARANTIE L IMITÉE 1 A N Sunbeam Products Inc. garantit à l’acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Cette garantit ne c[...]

  • Página 14

    14 P ARA MÉXICO SOLAMENTE UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA Póliza de Garantía, SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V . Sunbeam Mexicana S.A. de C.V . garantiza por el término de un año este aparato en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso doméstico normal a partir de la fecha de entr[...]

  • Página 15

    15 SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V . Vía Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México C.P . 54090 T el 5-729-2100 F AX 5-397-0399 OFICINAS DE VENT A EN LA REPÚBLICA MEXICANA: SUCURSAL TLALNEP ANTLA EDO. DE MÉXICO Vía Dr . Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T el: 5-729-2100 SUCURSAL GUADALAJARA, JALIS[...]

  • Página 16

    16 P ARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENT A DE P ARTES Y REF ACCIONES SUNBEAM MEXICANA, S . A. de C . V . Via Dr . Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México T ALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS EST ADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO AGUASCALIENTES AGUASCALIENT[...]

  • Página 17

    17 MICHOACAN APA TZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF . DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . 4-5030 y 4-5082 LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504 MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . [...]

  • Página 18

    18 Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben de seguirse, inlcuyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la Batidora Manual. • Para protejerse contra riesgo de descargas eléctricas, no coloque la Batidora en agua o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al pro[...]

  • Página 19

    19 • No opere la Batidora Manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que éste sea. Regrese el aparato a el Centro de Ser vicio de Electrodomésticos Sunbeam más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico. ?[...]

  • Página 20

    20 C ARA CTERÍSTICA S La Batidora Manual de Lujo OSTER ® ha sido diseñada para ayudarla en la preparación de deliciosos alimentos. B OTÓN E XPULSOR DE B A TIDORES La Batidora Manual de Lujo OSTER ® tiene un botón explusor de batidores grande y está colocado convenientemente. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavement[...]

  • Página 21

    21 Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “AP AGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione h[...]

  • Página 22

    22 E XPULSANDO LO S B A TIDORES Asegurese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “AP AGADO/OFF” o “0” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores usando una espátula de plástico. T ome los extremos de los batidores con sus manos y presione el b[...]

  • Página 23

    23 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de pa[...]

  • Página 24

    24 Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: • Leia todas as instruções antes de usar a sua Batedeira de Mão. • Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou da[...]

  • Página 25

    25 • Não use a sua Batedeira de Mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para o Centro de Ser viços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto. • O uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela Pelos Produtos Sunbeam pod[...]

  • Página 26

    26 C ARA CTERÍSTICA S A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® foi desenhada para ajudá-lo na preparação de comidas saborosas. B OTÃO E JETO R DOS B A TEDORES A Batedeira de Mão de Luxo de OSTER ® tem um botão ejetor grande convenientemente localizado. Este desenho permite que você empurre o botão com o polegar para liberar os batedores. V[...]

  • Página 27

    27 U SANDO A S UA B A T EDEIRA Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com detegente ou na máquina de lavar louças. Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “0” e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos batedore[...]

  • Página 28

    28 E JET ANDO OS B A TEDORES Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “0” e que o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor dos batedores. Os batedores serão liberados na[...]

  • Página 29

    29 G ARANTIA L IMIT ADA DE 1 A NO A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gasto[...]

  • Página 30

    30 N OTES /N OT AS[...]

  • Página 31

    31 N OTES /N OT AS[...]

  • Página 32

    ©1 999 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reser ved. OSTER ® and BURST OF POWER ® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies. Distributed Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431, or an affiliated company . ©1 999 Sunbeam Corporation ou ses sociétés affiliées. T ous droits r[...]