Oster 119311 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 119311. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 119311 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 119311 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 119311, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster 119311 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 119311
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 119311
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 119311
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 119311 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 119311 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 119311, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 119311, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 119311. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User Manual 6-Slice T oaster Oven Manual de Instruccione s Horno T ostador para 6 Rebanadas Manuel d’instruction s Four -grille pain à 6 tranches P .N. 119311 Rev .C V isit us at www .oster .com 6058 MODEL / MODELO MODÈLE[...]

  • Página 2

    IMPOR T ANT SAFEGUARDS SA VE AND READ THESE INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS, PRODUCT LABELS AND W ARNINGS BEFORE USING THE TOASTER OVEN. • Do not touch hot surfaces. Always use oven mitts when handling hot materials and allow metal[...]

  • Página 3

    T o Use the Broil Function Place oven rack into the desired position before heating the oven. (See “Positioning Rack” Section) Place broil rack in oven pan to make broiler pan. Arrange food on broiler pan. Place broiler pan on oven rack. Push Oven button three times until the word “Broil” lights up on display . Push T imer/T emp button. Use[...]

  • Página 4

    Cleaning Y our T oaster Oven Before cleaning your OSTER ® T oaster Oven, unplug it and allow it to cool. T o clean, wipe with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN W A TER! Make sure to use only mild, soapy water . Abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners will damage the coating on this unit. Empty crumb tray frequently to avoid accumula[...]

  • Página 5

    • Al asar a la parrilla, tenga sumo cuidado al quitar la bandeja o deshacerse de la grasa caliente. • Para apagar este aparato, oprima el botón Stop/Cancel (Parar/Anular) dos veces. • Para desconectar , oprima el botón Stop/Cancel (Parar/Anular) dos veces para apagar el aparato, y luego saque el enchufe del tomacorriente. E STE A P ARA TO E[...]

  • Página 6

    Cómo usar su horno tostador Poner el reloj Oprima el botón del reloj y manténgalo apretado tres segundos. El reloj se pondrá intermitente. Use los botones de las flechas para graduar la hora. Oprima de nuevo el botón del reloj. Use los botones de las flechas para graduar los minutos. Oprima una vez más el botón del reloj y la hora quedará f[...]

  • Página 7

    Cómo usar la función Pizza Coloque la rejilla en la posición deseada antes de calentar el horno. (Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”) Ponga la pizza en la rejilla. Apriete el botón Pizza y aparecerá el tiempo predeterminado de 20:00. Use las flechas para ajustar el tiempo deseado. Apriete el botón Start (Empezar). NOT A – L[...]

  • Página 8

    Garantía limitada de un año Sunbeam Products, Inc., que opera bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, que opera bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions (colectivamente “Sunbeam”) garantiza este producto contra cualquier defecto de material y fabricación por un período de un año a[...]

  • Página 9

    • Si vous utilisez votre four pour la cuisson au grill, soyez extrêmement prudent lorsque vous sortirez le plat de cuisson contenant de la graisse chaude. • Pour arrêter votre four , appuyez à deux reprises sur la touche Stop/Cancel. • Pour débrancher , mettez toutes les commandes sur « OFF », puis retirez la fiche de la prise de couran[...]

  • Página 10

    Utilisation de votre four grille-pain Pour régler l’heure Appuyez sur la touche de l’horloge et maintenez-la appuyée pendant 3 secondes. L ’horloge clignotera. Utilisez les flèches pour régler l’heure. Appuyez de nouveau sur la touche horloge. Utilisez les flèches pour régler les minutes. Appuyez une fois de plus sur la touche de l’[...]

  • Página 11

    Fonction déshydratation Appuyez sur la touche « Dehydrate ». La température est déjà réglée à 185°F . Utilisez les flèches pour régler le temps désiré. Appuyez sur la touche « Start ». Fonction décongélation Pour décongeler des aliments, ne faites pas chauffer le four au préalable. La températur e est déjà réglée à 150°F [...]

  • Página 12

    Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc., faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous la raison sociale Jarden Consumer Solutions (collectivement « Sunbeam ») garantit que pendant une période d’un an à compter de la date d’achat ce produ[...]

  • Página 13

    For product questions contact: Sunbeam Consumer Service USA : 1 .800.334.0759 Canada : 1 .800.667.8623 www .oster .com ©2006 Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. In the U.S., distributed by Sunbeam Products, Inc., d/b/a Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, FL 33431. In Canada, impor ted and distributed by[...]