Orion CO650 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Orion CO650. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOrion CO650 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Orion CO650 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Orion CO650, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Orion CO650 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Orion CO650
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Orion CO650
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Orion CO650
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Orion CO650 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Orion CO650 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Orion na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Orion CO650, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Orion CO650, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Orion CO650. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Coaxial Speaker MODEL CO500 CO570 CO600 CO650 CO690 OWNER'S MANUAL ™ Vista, CA 92801 DIRECTED.COM[...]

  • Página 2

    T ABLE OF CONTENTS E n g l i s h ........................................................ 1 F r a n ç a i s ....................................................... 9 E s p a ñ o l ....................................................... 1 3 D e u t s c h e ..................................................... 1 7 I t a l i a n o ..................[...]

  • Página 3

    2 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALLA TION The performance of the Cobalt coaxial speakers is directly proportional to the qu a li t y of ins t al lation. Care taken during the installation process will be re w a rd e d wi t h ye a rs of sa t is f y in g performance. If you are unsure about your installation capabilities, pl[...]

  • Página 4

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 3 FINDING SPEAKER MOUNTING LOCA TIONS Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the system. Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care [...]

  • Página 5

    4 © 2007 directed electronics—all rights reserved Figure 2 Figura 2 Abbildung 2 Stagger the holes for the wiring and use a rubber or plastic grommet to protect the wire from damage Figure 3 Front Door Body Front Dash Kick Panel Speaker cut-out T o the amplifier or source unit 3 Inside of Door Speaker cut out Coaxial Driver Dampening Mat Speaker [...]

  • Página 6

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 5 Flush Mount T weeter Assembly T weeter Cup Pressure Ring T weeter Wire Flush Mount T rim Ring Wiring Harness Panel Wiring Harness Panel Figure 3 Figura 3 Abbildung 3 A A Other Channel Source Unit Amplifier Cobalt Coaxial wired to a single channel Cobalt Coaxial wired to a single channel stereo Fi[...]

  • Página 7

    6 © 2007 directed electronics—all rights reserved SPECIFICA TIONS MODEL CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 P ART NUMBER 22100 22105 22115 22120 22125 Nominal Impedance (ohms) 4 4 4 4 4 P ower Continuous/Maxi- mum (watts) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 F requency Response (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensitivity (dB) 87[...]

  • Página 8

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 7 Figure 6 Figura 6 Abbildung 6 H G F I E D A B C H G F I E D A B C CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 Dimensions inches/mm, Dimensions pouces/mm, Dimensiones plg./mm, Abmessungen Zoll/ mm, Dimensioni pollici/millimetri, Dimensões polegadas/mm A 1.97/50 2.32/59 1.73/44 2.36/60 2.95/75 B 0.71/18 0.79/20[...]

  • Página 9

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 9 FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT -P ARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix. Les emplacements doivent être assez grands pour accueillir les hau[...]

  • Página 10

    10 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALLA TION P AS À P AS Étape 1: Décidez où fixer les haut-parleurs et assurez-vous qu'il y ait une surface plane suffisante pour bien les fixer . Une surface de montage inégale peut endommager le moteur . Étape 2: Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les haut-parleurs n[...]

  • Página 11

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 11 SPÉCIFICA TIONS MODÈLE CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 NUMÉRO DE PIÈCE 22100 22105 22115 22120 22125 Impédance nominale (ohms) 4 4 4 4 4 Puissance continue/ maximum (watts) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Réponse de fréquence (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensi[...]

  • Página 12

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 13 ESP AÑOL UBICACIONES DE MONT AJE DE LOS AL T A VOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los luga[...]

  • Página 13

    14 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALACIÓN P ASO A P ASO Paso 1: Determine el lugar en que va a montar el altavoz. Debe haber una superficie plana suficientemente grande como para que el altavoz encaje correctamente. Las superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador . Paso 2: V erifique que, en el espacio qu[...]

  • Página 14

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 15 ESPECIFICACIONES MODELO CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 NÚMERO DE PIEZA 22100 22105 22115 22120 22125 Impedancia nominal (ohms) 4 4 4 4 4 P otencia continua/máxima (W) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Respuesta de frecuencias (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensibilida[...]

  • Página 15

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 17 DEUTSCHE SO PLA TZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die W ahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten. Es muss an der Stelle genüg[...]

  • Página 16

    18 © 2007 directed electronics—all rights reserved SCHRITTWEISE EINBAUANLEITUNG 1. Schritt: Legen Sie die Einbaustelle für die Lautsprecher fest. Vergewissern Sie sich, dass es sich um eine ebene Stelle handelt, die groß genug für den fachgerechten Einbau ist. Eine unebene Oberfläche kann den T reiber beschädigen. 2. Schritt: Stellen Sie si[...]

  • Página 17

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 19 DA TEN MODELL CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 TEILENUMMER 22100 22105 22115 22120 22125 Nennimpedanz (Ohm) 4 4 4 4 4 Dauerleistung/Spitzenleistung (W att) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 F requenzgang (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Empfindlichk eit (dB) 87.1 87.9 88.3[...]

  • Página 18

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 21 IT ALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONT AGGIO DEGLI AL TOP ARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto. Nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie esigenze, occorre considerare d[...]

  • Página 19

    22 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALLAZIONE PROCEDIMENTO DETT AGLIA TO Fase 1: stabilire dove montare l'altoparlante. Accertarsi che ci sia una superficie piana abbastanza grande per montare correttamente l'altoparlante. Una superficie di montaggio irregolare può danneggiare il driver . Fase 2: accertarsi che lo [...]

  • Página 20

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 23 DA TI TECNICI MODELLO CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 CODICE 22100 22105 22115 22120 22125 Impedenza nominale (ohm) 4 4 4 4 4 Assorbimento continuo/Mas¬simo (watt) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Risposta in frequenza (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k Sensibilità (dB) 8[...]

  • Página 21

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 25 POR TUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS P ARA INST A- LAÇÃO DOS AL TOS-F ALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema. É necessário considerar vários aspectos ao escolher os locais mais [...]

  • Página 22

    26 © 2007 directed electronics—all rights reserved INST ALAÇÃO P ASSO A P ASSO Etapa 1: Determine onde o alto-falante será instalado. Certifique-se de que seja uma área plana e grande o suficiente para encaixar bem o alto- falante. Uma superfície de instalação desigual pode danificar o alto- falante. Etapa 2: Certifique-se de que o espaç[...]

  • Página 23

    © 2007 directed electronics—all rights reserved 27 ESPECIFICAÇÕES MODELO CO500 CO570 CO600 CO650 CO693 NÚMERO DO PRODUT O 22100 22105 22115 22120 22125 Impedância nominal (ohms) 4 4 4 4 4 P otência contínua/máxima (watts) 40/100 40/100 40/100 50/120 60/130 Resposta de freqüência (Hz) 110 to 20k 98 to 20k 100 to 20k 62 to 20k 63 to 20k S[...]

  • Página 24

    © 2007 Directed Electronics. All rights reser ved G22100.05.15.20.25 2007-11 For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com ™ Vista, CA 92801 DIRECTED.COM Directed Electronics is committed to delivering world class quality products and ser vices that excite and delight our customers. Directed Electronics is an ISO 9001[...]