Oreck XL21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oreck XL21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOreck XL21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oreck XL21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oreck XL21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oreck XL21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oreck XL21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oreck XL21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oreck XL21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oreck XL21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oreck XL21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oreck na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oreck XL21, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oreck XL21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oreck XL21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’ s Guide High Speed Upright V acuum XL21 ® Series Important! Read all instr uctions carefull y , and keep for future reference. 77221-04 Rev . A[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Safety . IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should al wa ys be follo w ed , including the follo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o r educe the risk of f ire, electric shock, or injury: • Do not lea ve appliance unattended w hen plugged in. Unplu[...]

  • Página 3

    Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General W arnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH Assembling the XL21 Handle T ube Up-Position Lock - Place foot on po w er head and lean handle back gently to release lock for vacuum use. Return handle to the full upright position to engage lock. Note: Do not operate the unit while in the upright and locked position. Do not let the unit run while in any one stationary position for an y [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH General Infor mation . The performance of your new cleaner greatl y depends upon care and maintenance. The instructions in this manual will guide you in performing basic care and maintenance. T o obtain the most satisfying years of service read the instructions and keep them handy for future reference. Disposable Paper Filter Dust Bags Di[...]

  • Página 6

    6 ENGLISH Maintenance. W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. B A G REMO V AL: Unzip outer bag completely . Pull bag cardboard collar to release bag dock door from connector . Bag dock door will hinge downw ard. Gently pull bag cardboard collar upw ard out of the bag dock. Saniseal ® dust seal will close automatically . B[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH SPECIAL NORMAL W ARNING: Unplug cord fr om electrical outlet befor e servicing. Remo ve lamp housing b y remo ving two (2) scre ws in the top of the lamp housing. Pull burned out bulb from holder and replace with new bulb . Replace lamp housing by replacing tw o screws in the top of the lamp housing. Replacing Light Bulb W ARNING: Unplug [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH IMPOR T ANT : On plush and new car pets, stuff ing ma y occur inside the the intake tube and the lo w er tube assembl y . This is due to excessi ve fuzz and loose cuttings in the carpet. Stuff ing could occur for the f irst few cleanings until all the loose material is remo ved. Due to the high ef f iciency of the cleaner , many older car[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Accessories I I t t e e m m P P a a r r t t N N u u m m b b e e r r Dust Bag, 8 Pack, Saniseal ® Odor Fighting Hypo-Aller genic CCPK8OF Dust Bag, 8 Pack, Saniseal ® Hypo-Aller genic CCPK8D W Belts, 3 Pack 0300604 Light Bulb 77051-01 Exhaust Filter , 4 pack EF4PK Crystal Aroma ® Car pet and Room Freshener AR OMAII All accessories and re[...]

  • Página 10

    Guia Del Usuario Aspiradora v er tical de alta v elocidad Serie XL21 ® ¡Importante! Lea todas las instr ucciones cuidadosamente, y guarde para la referencia futura. ESP AÑOL 10[...]

  • Página 11

    11 ESP AÑOL Se guridad. INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluy endo las siguientes: LEA TOD AS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA AD VER TENCIA P ara r educir el riesgo de incendio, descarg a eléctrica o lesiones: • No deje el aparato sin aten[...]

  • Página 12

    Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Advertencias generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 13

    13 ESP AÑOL Ensamblaje del tubo-mango del XL21 T raba de posición arriba - Apo ye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango sua vemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora. V uelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la traba. Nota: No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posi[...]

  • Página 14

    ESP AÑOL Infor mación General. El desempeño de su nuev a aspiradora depende en g ran par te del cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener muchos años de servicio satisfactorio, lea las instr ucciones y manténgalas a la mano para futura referencia. Bol[...]

  • Página 15

    13 14 15 16 17 ENFONCEZ JUSQU ENFONCEZ JUSQU ’À ENTENDRE UN BRUIT ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HAST A ESCUCHAR UN ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECI CHASQUIDO DE SUJECI ÓN ENFONCEZ JUSQU’À ENTENDRE UN BRUIT PRESIONE HASTA ESCUCHAR UN CHASQUIDO DE SUJECIÓN 8 9 10 11 12 ESP AÑOL Manteni- miento. AD VER TENCIA: Desconecte el cor dón de la toma el[...]

  • Página 16

    16 ESP AÑOL SPECIAL NORMAL AD VER TENCIA: Desconecte el cor dón de la toma eléctrica antes de dar servicio. Retire el bastidor de la lámpara, retirando dos tornillos en la par te superior del bastidor de la lámpara. Jale la bombilla quemada de su soporte, y reemplácela con la nuev a bombilla. Regrese a su lugar el bastidor de la lámpara, col[...]

  • Página 17

    17 ESP AÑOL IMPOR T ANTE: En las alfombras nuev as y afelpadas, se puede atorar el tubo de admisión y el tubo inferior . Esto se debe al exceso de pelusa y recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material suelto. Debido a la gran ef iciencia de la aspiradora[...]

  • Página 18

    18 ESP AÑOL Accesorios I I t t e e m m P P a a r r t t N N u u m m b b e e r r Paquete de 8 bolsas para polv o Saniseal ® , Hipoalergénica El Luchar Del Olor CCPK8OF Paquete de 8 bolsas para polv o Saniseal ® , Hipoalergénica CCPK8D W Cor reas, paquete de 3 0300604 Bombilla 77051-01 Filtro del escape, 4 pqte. EF4PK La Aroma del cristal ® Alfo[...]

  • Página 19

    Guide D’utilisation Aspirateur -balai à g rande vitesse Série XL21 ® Important! Lisez toutes les instr uctions soigneusement, et gardez pour la future référence. FRANÇAIS 19[...]

  • Página 20

    20 FRANÇAIS Sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous de vez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suiv antes: LIRE TOUTES LES INSTR UCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT P our réduir e les risques d’incendie, d’électr ocution et[...]

  • Página 21

    Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A vertissements Généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 22

    22 FRANÇAIS Assemblage du tube de manche de XL21 Verrouillage position haute - Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la poignée en ar rière pour relâcher le verrouillage af in de fonctionner en aspirateur . Ramenez la poignée en position complètement haute pour ver rouiller à nouveau. Note: Ne faites pas fonctionner l[...]

  • Página 23

    23 FRANÇAIS Infor mations Générales. Les performances de votre nouvel aspirateur dépendent considérab lement de l’entretien et des soins que vous lui accordez. Les instructions four nies dans ce manuel vous aideront à exécuter les procédures d’entretien appropriées. P our que votre appareil fonctionne de façon satisfaisante pendant de[...]

  • Página 24

    24 FRANÇAIS Entretien. A VER TISSEMENT : A vant d’e xécuter cette opération, débranchez le cor don d’alimentation de la prise mur ale. ENLÈVEMENT DU SA C: Ouvrez complètement le sac extérieur . T irez le collier carton du sac pour dégager la por te de sac du raccord. La por te de sac va basculer v ers le bas. T irez doucement le collier[...]

  • Página 25

    25 FRANÇAIS SPECIAL NORMAL A VER TISSEMENT : A vant d’e xécuter cette opération, débranchez le cor don d’alimentation de la prise mur ale. Enlev ez les deux vis sur le dessus du boîtier de l’ampoule, puis le boîtier de l’ampoule. Retirez l’ampoule brûlée de son réceptacle et remplacez-la par une neuve. Replacez le boîtier de l?[...]

  • Página 26

    26 FRANÇAIS IMPOR T ANT : Sur de la peluche et de la moquette neuve, il peut se produire un bour rage dans le tube d'aspiration ou l'ensemble de tube inférieur . Cela est dû à trop de peluches et des bouts de poils de tapis, et cela durera jusqu'à ce que tout le matériau soit enlevé. À la suite de l'ef f icacité élevé[...]

  • Página 27

    27 FRANÇAIS Accessoires I I t t e e m m P P a a r r t t N N u u m m b b e e r r 8 Sacs à poussière Saniseal ® Hypoallergiques Odeur Combattant CCPK8OF 8 Sacs à poussière Saniseal ® Hypoallergiques CCPK8D W 3 Cour roies 0300604 Ampoule d'éclairage 77051-01 Filtre d'év acuation, paquet de 4 EF4PK T apis d'Aroma ® et refraîch[...]

  • Página 28

    © 2007 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All w ord marks, logos product conf igurations and registered trademarks are o wned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. 77221-04 Rev . A 03/07 ECN # R-8644[...]