Oreck XL2000RHZ manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oreck XL2000RHZ. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOreck XL2000RHZ vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oreck XL2000RHZ você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oreck XL2000RHZ, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oreck XL2000RHZ deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oreck XL2000RHZ
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oreck XL2000RHZ
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oreck XL2000RHZ
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oreck XL2000RHZ não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oreck XL2000RHZ e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oreck na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oreck XL2000RHZ, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oreck XL2000RHZ, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oreck XL2000RHZ. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U SER ’ S G UIDE •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! COMMERCIAL XL2000RHZ XL2000RHA XL2000RHE XL2000HHE HIGH SPEED UPRIGHT V ACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM ® SIMPL Y AMAZING ® Includes: • Safety W arnings • W arranty • Operating Instructions • T rouble Diagnosis • Accessories ENGLISH FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 6 ES[...]

  • Página 2

    Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor Intake Opening Ouverture d’admission Abertura de admisión OLD NEW A B 1 7 8 9 1 2 3 5 4 6 10 11 12 13 14 19 16 17 20 15 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 18 Cord du[...]

  • Página 3

    2 ENGLISH BEFORE OPERA TING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULL Y . T able of Contents Maintenance and Customer Service, Accessories, Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . page 2 W arranty , Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 3 Parts List, Assembly , Operating Instructio[...]

  • Página 4

    C LEANER WILL NOT RUN C LEANER DOES NOT PICK UP Not plugged in properly . No electricity in wall outlet. Filter bag is full. Nozzle or intake pivot clogged. Belt is broken or stretched. Brush is worn. Bag tube clogged. Bag pores are clogged with fine dust. Impeller fan is broken. Revolving brush is not even at both ends. Be sure cleaner is firmly p[...]

  • Página 5

    ENGLISH 4 4. Although your upright will pick up pins, paper clips, and other small objects, it is recommended that these be removed from the floor before you vacuum. Failure to do so may result in permanent damage to the motor suction fan and its housing. 5. W ARNING: Do not use your vacuum cleaner on damp or wet surfaces. This will cause damage to[...]

  • Página 6

    5 ENGLISH CAUTION—Wood Floors, Soft (V inyl, Asphalt T ile, etc.) Floor Surfaces and Polished Floor Finishes Use floor and floor finish manufacturer ’ s recommended methods of cleaning. The metal strip on the base of the cleaner could be damaged if used on concrete or abrasive surfaces, and, therefore, cause damage to wood floors, soft (vinyl, [...]

  • Página 7

    6 SIMPL Y AMAZING ® G UIDE D’ UTILISA TION FRANÇAIS •IMPOR T ANT• CONSER VEZ CE F ASCICULE ASPIRA TEUR VERTICAL RAPIDE A VEC SYSTÉME DE NETT OY AGE ® Comprend: A vertissements de sécurité Garantie Mode d’emploi Guide de dépannage Accessoires UTILISA TION COMMERCIALE XL2000RHZ XL2000RHA XL2000RHE XL2000HHE A V ANT D’UTILISER L ’AS[...]

  • Página 8

    7 FRANÇAIS Garantie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK vous fournit cette garantie limitée pour le produit uniquement s’il a été acheté à l’origine pour une utilisation commerciale, et non pour revente, à partir d’Oreck ou d’un revendeur Oreck agréé). Oreck s’engage à réparer ou remplacer , sans frais pour l'acheteur d[...]

  • Página 9

    L’ ASPIRA TEUR NE FONCTIONNE P AS L’ ASPIRA TEUR NE RAMASSE P AS LES SALETÉS L ’appareil est mal branché. Aucune électricité n’arrive à la prise murale. Le sac filtrant est plein. Blocage au niveau du bec d’aspiration ou du pivot d’admission. La courroie est endommagée ou étirée. Le balai est usé. Le tube du sac est bouché. Le[...]

  • Página 10

    9 2. Lorsque le sac à poussières jetable est plein, REMPLACEZ-LE. 3. Si l’appareil vient à mal nettoyer ou à produire un bruit inhabituel, DÉBRANCHEZ-LE et faites les réparations nécessaires. 4. Même si votre aspirateur vertical ramasse les épingles à cheveux, les trombones à papier et d’autres petits objets, il est préférable de l[...]

  • Página 11

    10 FRANÇAIS Réglage ou remplacement du balai A VERTISSEMENT : A vant d’exécuter cette opération, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. schéma 16 Pour savoir si le balai est usé, placez un rebord droit sur l’ouverture du bec. Si les poils du balai ne dépassent pas la plaque de base, le balai doit être réglé. schém[...]

  • Página 12

    1 1 SIMPL Y AMAZING ® G UIA D EL U SUARIO ESP AÑOL •IMPOR T ANTE• ¡ GUARDE ESTE FOLLET O! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Instrucciones de operación Diagnóstico de problemas Accesorios ASPIRADORA VERTICAL DE AL TA VELOCIDAD CON EL SISTEMA DE LIMPIEZA ® COMERCIAL XL2000RHZ XL2000RHA XL2000RHE XL2000HHE ANTES DE OPERAR LA ASPIR[...]

  • Página 13

    12 Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD • No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.[...]

  • Página 14

    13 Guía para identificación de problemas ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE: • ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable? • ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con polvo fino? • ¿Hay algo que tape el c[...]

  • Página 15

    14 2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena, CAMBIELA. 3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe adecuadamente o hace un ruido inusual, DEJ E DE OPERAR LA Y DÉ LE SERVICIO. 4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del suelo antes [...]

  • Página 16

    15 Para ajustar o reemplazar el cepillo ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. fig. 16 Para determinar si el cepillo está desgastado, coloque un borde recto firme a través de la abertura de la boquilla. Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base, debe de ajustar el cepillo. fig. [...]