Oreck DTX 1200A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oreck DTX 1200A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOreck DTX 1200A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oreck DTX 1200A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oreck DTX 1200A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oreck DTX 1200A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oreck DTX 1200A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oreck DTX 1200A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oreck DTX 1200A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oreck DTX 1200A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oreck DTX 1200A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oreck na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oreck DTX 1200A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oreck DTX 1200A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oreck DTX 1200A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U SER ’ S G UIDE DTX 1 200A DT X 1 200B SIMPL Y AMAZING ® ENGLISH FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 9 ESP AÑOL G UIA D EL U SUARIO P AGE 17 •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! Includes: • Accessories • Safety W arnings • W arranty • T rouble Diagnosis • Operating Instructions F OR QUICK ST AR T INSTRUCTIONS S EE P AGES 4-6 F [...]

  • Página 2

    2 Y our ORECK vacuum cleaner is a product of precise engineering. The motor bearings are permanently lubricated and should not be oiled. If you require additional information or have problems with your ORECK appliance, you may call ORECK customer ser vice at: USA 1 - 800 - 989-3535 Canada 1-888-676-7325 Outside the USA and Canada, contact your loca[...]

  • Página 3

    ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for use, not resale, from ORECK or an ORECK Authorized Retail Dealer .) ORECK will repair or replace, free of charge, to the original purchaser , any par t which is found to be defective in material or workmanship wit[...]

  • Página 4

     T o assist you in identifying components of your vacuum. 1 Intake 2 Exhaust 3 Advanced HEP A Filter (sold seperately) 4 Filter Bag 5 Filter Bag Carrier 6 Bag Full Indicator 7 Power On/Off Pedal 8 Cordwinder Pedal 9 Upholster y T ool 10 Dusting Brush 11 Crevice T ool 12A Upper Friction W and 12B Lower Friction W and 13 Standard Nozzle 14 Bare Fl[...]

  • Página 5

    5  T o assist you in identifying components of your vacuum. 1 Intake 2 Exhaust 3 Advanced HEP A Filter (sold seperately) 4 Filter Bag 5 Filter Bag Carrier 6 Bag Full Indicator 7 Power On/Off Pedal 8 Cordwinder Pedal 9 Upholster y T ool 10 Dusting Brush 11 Crevice T ool 12A Upper Friction W and 12B Lower Friction W and 13 Standard Nozzle 25 Exhua[...]

  • Página 6

    6 Connect hose by fir mly inserting end of hose into canister intake opening until it clicks. T o disconnect hose, turn hose lock on canister intake to unlock hose and remove. Insert telescopic wand into power nozzle until button locks. Once assembled, do not disassemble. Insert power nozzle plug into plug holder on upper end of wand. Pr ess cor d [...]

  • Página 7

    7 O per ating I nstructions BARE FLOOR CARPET Upholster y tool, crevice tool and dusting brush can be found in storage compar tment. The standar d nozzle is adjustable for use on carpets (without brush) or hard floors (with brush). T o adjust suction, use the suction control on the handle. Small accessories can be used with friction wand or handle [...]

  • Página 8

    8 ENGLISH Unplug unit from wall outlet. Remove the dustbag and carrier to access the motor filter grill. Using the tab located at top of filter grill, lift filter grill out of unit. Remove filter from grill and replace with new filter . Change the motor filter ever y fifth dustbag replacement. Unplug unit from wall outlet. Remove exhaust grill from[...]

  • Página 9

    9 SIMPL Y AMAZING ® G UIDE D’ UTILISA TION FRANÇAIS DTX 1200A DTX 1200B ELECTRONIC CONTROL SILENCE TECHNOLOGY •IMPOR T ANT• CONSER VEZ CE F ASCICULE COMPREND: • A vertissements de sécurité • Garantie • Mode d’emploi • Guide de dépannage • Accessoires FRANÇAIS USA: 1-800-989-4244 CANADA: 1-800-393-8801  Other Oreck acce[...]

  • Página 10

    10 FRANÇAIS Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR A VER TISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessure: A ccessoires V endu Séparément T able de[...]

  • Página 11

    FRANÇAIS 11 ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK vous of fre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.) ORECK s'engage à remplacer ou réparer , gratuitement, auprès de l'ach[...]

  • Página 12

    12 FRANÇAIS  Pour vous aider à identifier les composants de l'aspirateur . 1 Entrée 2 Évacuation 3 Filtre Hepa avancé (vendu séparément) 4 Sac de filtre 5 Por teur de sac plein 6 Indicateur de sac plein 7 Pédale marche/arrêt 8 Pédale de rembobinage 9 Accessoire tapisserie 10 Brosse à poussière 11 Accessoire à crevasses 12A Sup?[...]

  • Página 13

    13 FRANÇAIS  Pour vous aider à identifier les composants de l'aspirateur . 1 Entrée 2 Évacuation 3 Filtre Hepa avancé (vendu séparément) 4 Sac de filtre 5 Por teur de sac plein 6 Indicateur de sac plein 7 Pédale marche/arrêt 8 Pédale de rembobinage 9 Accessoire tapisserie 10 Brosse à poussière 11 Accessoire à crevasses 12A Sup?[...]

  • Página 14

    14 FRANÇAIS Connectez le tuyau en insérant son extrémité fer mement dans l’ouver ture de l’aspirateur jusqu’au déclic. Pour débrancher le tuyau, faites tourner son verrouillage sur l’ouverture de l’aspirateur et retirez-le. Insérez le tube télescopique dans l’embout motorisé jusqu’au verrouillage du bouton. Une fois l’assem[...]

  • Página 15

    R emplacement du sac de filtre INDICA TEUR DE SAC PLEIN 15 Si vous utilisez un embout motorisé, vous pouvez mettre l'embout motorisé en marche et à l'arrêt avec l'interrupteur placé sur la poignée. L ’embout suceur standard est réglable pour utilisation sur tapis (sans brosse) ou sur planchers dures (avec brosse). Pour ajust[...]

  • Página 16

    16 R emplacement du filtre du moteur R emplacement du filtre d'évacuation FRANÇAIS Débranchez l'unité du secteur . Retirez le sac à poussière et le porteur pour accéder à la grille du filtre du moteur . Utilisez la languette située en haut de la grille du filtre pour soulever la grille de l'unité. Retirez le filtre de la gr[...]

  • Página 17

    17 USA: 1-800-989-4244 CANADA: 1-800-393-8801  Other Oreck accessories available at: VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCA TIONS USA: 1-800-989-3535 CANADA: 1-888-676-7325 COMMERCIAL: 1-800-242-1378  www .oreck.com www .oreckcommercial.com  VISIT ONE OF OUR OVER 450 STORE LOCA TIONS  ESP AÑOL SIMPL Y AMAZING ® G[...]

  • Página 18

    Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre debe seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A ASPIRADORA ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: 18 ESP AÑOL I ndice ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS [...]

  • Página 19

    19 ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este pr oducto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.) ORECK reparará o reemplazará, gratis, al comprador original, toda parte que se deter mine ser defectuosa en ma[...]

  • Página 20

    20 ESP AÑOL  Asistencia para identificar los componentes de su aspiradora. 1 T oma 2 Escape 3 Filtro avanzado Hepa (vendido por separado) 4 Bolsa del filtro 5 Caja de la bolsa del filtro 6 Indicador de bolsa llena 7 Pedal de electricidad conectada /desconectada 8 Pedal de enrollado del cordón 9 Herramienta para tapicería 10 Cepillo para polvo[...]

  • Página 21

    21 ESP AÑOL  Asistencia para identificar los componentes de su aspiradora. 1 Entrée 2 Évacuation 3 Filtre Hepa avancé (vendido por separado) 4 Sac de filtre 5 Por teur de sac plein 6 Indicateur de sac plein 7 Pédale marche/arrêt 8 Pédale de rembobinage 9 Accessoire tapisserie 10 Brosse à poussière 11 Accessoire à crevasses 12A Supérie[...]

  • Página 22

    22 ESP AÑOL Para destrabar el tubo, pise sobr e el botón soltador ubicado en la boquilla motorizada. Incline suavemente el tubo hacia atrás para usar la aspiradora. Extienda el tubo telescópico sujetando el ajuste de longitud y tirando del mango alimentador de potencia. T ir e del enchufe de la máquina e insértelo en el tomacor riente de pare[...]

  • Página 23

    ESP AÑOL INDICADOR DE BOLSA LLENA R eemplazo de la bolsa de filtro Revise frecuentemente la bolsa o cuando el indicador de "bolsa llena" se ilumine. Nota: Si está aspirando partículas muy grandes, cambie la bolsa frecuente- mente. Apagar la unidad. Desenchufar la unidad del enchufe de pared. Abrir la cubierta levantando el pasador dela[...]

  • Página 24

    82275-01 R EV C © 2005 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered 11/05 ECN# R-8193 trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC. Printed in America. Apagar la unidad y desenchufar el cordón del enchufe de pared. Enrollar el cordón presionando el pedal de en[...]