One for All SV-1715 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto One for All SV-1715. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOne for All SV-1715 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual One for All SV-1715 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual One for All SV-1715, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual One for All SV-1715 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo One for All SV-1715
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo One for All SV-1715
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo One for All SV-1715
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque One for All SV-1715 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos One for All SV-1715 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço One for All na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas One for All SV-1715, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo One for All SV-1715, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual One for All SV-1715. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I ns tructi on Ma nua l ............................. 4 Be d ie n ung sanle itu ng ....................... 1 0 M o de d 'e mplo i ................................. 1 6 Gu í a de l us ari o ................................. 2 2 M a nua l de i nstr uçõe s ....................... 2 8 I stru zion i pe r l 'u so ........................... [...]

  • Página 2

    2 SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina c[...]

  • Página 3

    1 4 2 RECEIVER R ECEIVER TRANSMITTER RECEIVER W WW.ONEFORALL.COM 3 5 3 T RANSMITTER TRANSMITTER R ECEIVER TRANSMITTER RECEIVER TRANSMITTER OFF OFF ON ON SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:18 Pagina 3[...]

  • Página 4

    4 - This product should only be used with the AC power adapters i ncluded or a type that complies with safety standard EN60065 and that has the following specification: 9 V olt DC / 300mA. - This product should not be exposed to high temperatures. - This product should not be used in damp places or close to water . - The AC power adapters should on[...]

  • Página 5

    5 The Audio Video Sender (SV-1715) is a solution for distributing audio and video signals to every place in the house without the need of wires. The AV Sender gives you the possibility to view any video source (satellite receiver , v ideo recorder , camcorder , DVD player , digital or analogue Set-T op Box or Pay-TV decoder box) on your second TV i[...]

  • Página 6

    6 Make sure that both the TRANSMITTER and RECEIVER a re switched off. P ut both "RECEIVER" and "TRANSMITTER" on the same c hannel by using the slide switch on the back side of the units Connecting the TRANSMITTER unit U se the AV cable labeled “TRANSMITTER” to Connect the T RANSMITTER UNIT to the source devic (e.g. VCR). Mak[...]

  • Página 7

    7 The following paragraphs contain a few examples. E XAMPLE 1: Play video on the VCR (source) in the living room and watch the picture on the TV (destination) in the bedroom. C onnect the TRANSMITTER to the VCR and the RECEIVER to the TV in the b edroom. Switch on the video and insert a tape. Place the IR eye on / in front of the IR receiver of the[...]

  • Página 8

    8 Problem & Solution If your house has a heavy metal construction or is equipped with a PC network, it can disturb the radio signal. Even moving the units a f ew inches can improve the performance. If this doesn’t work try t o move the TRANSMITTER and RECEIVER to another place in the house. If you experience problems, try placing the units aw[...]

  • Página 9

    9 Declaration of Conformity W e, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., and its subsidiaries U niversal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Germany , ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL FRAN[...]

  • Página 10

    10 - Benützen Sie dieses Produkt bitte nur mit den mitgelieferten oder g leichwertigen 9 Volt DC / 300 mA AC Netzadaptern die den S icherheitsstandard EN 60065 erfüllen. - Dieses Produkt sollte nicht an hohen T emperaturen ausgesetzt werden. - Das Produkt soll nicht in feuchten Plätzen oder nahe zu Wasser verwendet werden. - Der AC Netzadapter s[...]

  • Página 11

    11 Der Audio Video Sender (SV-1715) ist die Lösung, um Audio- und Videosignale an jeden gewünschten Ort in der Wohnung zu senden, ohne überall Kabel legen zu müssen. Der AV Sender gibt die Möglichkeit um j edes Signal der Quellgeräte von (Satellitenempfänger , Videorecorder , Camcorder , DVD Spieler , Digitalen oder Analogen Kabelboxen oder [...]

  • Página 12

    12 Stellen Sie sicher , dass sowohl der SENDER (TRANSMITTER), als auch d er EMPFÄNGER (RECEIVER) ausgeschaltet ist. Stellen Sie den Sender (TRANSMITTER) und Empfänger (RECEIVER) auf den gleichen Kanal ein. Anschließen des SENDERS (TRANSMITTER) V erwenden Sie das Kabel mit der Aufschrift “TRANSMITTER”. V erbinden Sie den Stecker mit der entsp[...]

  • Página 13

    13 Die folgenden Abschnitte zeigen einige Beispiele: Beispiel 1: Ein Videoband auf dem Videorecorder (Quelle) im Wohnzimmer a bspielen und am Fernseher (Ziel) im Schlafzimmer anschauen: V erbinden Sie den EMPFÄNGER mit dem Videorecorder und den SENDER mit dem Fernseher im Schlafzimmer . Schalten Sie den Videorecorder ein und legen Sie ein Videoban[...]

  • Página 14

    14 Problem & Lösung Wenn die Wände Ihres Hauses z. B. mit Metal verarbeitet sind oder wenn Ihre Wohnung mit einem PC Netzwerk ausgestattet ist, kann d as Radiosignal gestört werden. Sogar die Einheiten um wenige Z oll bewegen, kann Einfluss auf die Leistung haben. Wenn dieses nicht funktioniert, stellen Sie den SENDER und den EMPFÄNGER an e[...]

  • Página 15

    15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG W ir , Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA., und Ihre T ochtergesellschaften U niversal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Deutschland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ON[...]

  • Página 16

    16 - Cet appareil doit uniquement être utilisé avec les transformateurs électriques AC inclus ou avec des transformateurs conformes aux n ormes de sécurité EN60065 et ayant les caractéristiques suivantes: 9 Volt DC / 300mA. - Cet appareil ne doit pas être exposé à la chaleur . - Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des endroits hum[...]

  • Página 17

    17 Le Relais Audio Vidéo sans fil (SV-1715) vous apporte une solution à la distribution des signaux audio et vidéo dans toute la maison sans besoin de câble. Le Relais AV vous offre la possibilité de regarder tout appareil s ource d’image (Satellite, magnétoscope, caméscope, lecteur de DVD, set top box numérique ou analogue ou boîte de T[...]

  • Página 18

    18 Avant de procéder à l’installation, assurez-vous que TRANSMETTEUR e t RÉCEPTEUR soient éteints. Placez les sélecteurs de canaux du T ransmetteur et du Récepteur sur les mêmes canaux. Installation du TRANSMETTEUR P renez le câble AV libellé “TRANSMITTER” (TRANSMETTEUR). Branchez le fiche dans la prise correspondante du TRANSMETTEUR[...]

  • Página 19

    19 Les paragraphes suivants contiennent quelques exemples. EXEMPLE 1: Lire une cassette vidéo sur le magnétoscope (source) du salon tout en la regardant sur la télévision (destination) de la chambre. Branchez le TRANSMETTEUR sur le magnétoscope dans le salon et le RÉCEPTEUR sur la télévision de la chambre. Allumez le magnétoscope et insér[...]

  • Página 20

    20 Problème et solution Si votre maison est faite de matériaux hautement métalliques ou si elle est équipée d’un réseau d’ordinateurs, cela pourra être la cause d ’interférences avec le signal radio. Déplacer les appareils, même d e quelques centimètres peut améliorer le fonctionnement. Si cela ne suffit pas, essayez de déplacer [...]

  • Página 21

    21 DÉCLARA TION D E CONFORMITÉ N ous, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, et ses filiales Universal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Deutschland, O NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR ALL F[...]

  • Página 22

    22 - Este producto debe ser utilizado únicamente con los adaptadores de c orriente AC incluidos en el paquete o con adaptadores que se ajústenla standard de seguridad EN60065 y que tengan las siguientes especificaciones: 9 Volt DC / 300mA. - No expone este producto a altas temperaturas - No utilice este producto en lugares muy húmedos o cerca de[...]

  • Página 23

    23 El AV Sender (SV-1715) es la solución ideal para la distribución de señales audio / video a cualquier lugar de la casa y sin necesidad de cables. El AV Sender le ofrece la posibilidad de ver cualquier señal de video (receptores d e satélite, reproductores de video, cámaras de vídeo, reproductores de DVD, decodificadores de televisión por[...]

  • Página 24

    24 Antes de comenzar la instalación asegúrese de que tanto el T RANSMISOR como el RECEPTOR estén apagados. Ponga el selector de programas del transmisor y del receptor en los mismos canales. Conexión del TRANSMISOR U tilice el cable en el que pone TRANSMITTER (TRANSMISOR). Conecte la clavija a su conector correspondiente en la unidad transmisor[...]

  • Página 25

    25 Los siguientes parágrafos contienen ejemplos. E JEMPLO 1: Utilice el vídeo de su sala de estar (origen) y vea la imagen en la televisión de su dormitorio (destino). C onecte el TRANSMISO R al vídeo y el RECEPTOR a la televi sión de su d ormito rio. Encienda el video y ponga una película dentr o. Coloque la cápsula recept ora de infrarrojo[...]

  • Página 26

    26 Problema e solución G eneral: Si su casa está construida con componentes de metales pesados o está equipada con una red computerizada es posible que éstos dis- torsionen las señales de radio. Intente cambiar la posición del T RANSMISOR o colóquelo en otro lugar de la casa. En ocasiones, el simple hecho de mover las distintas unidades (REC[...]

  • Página 27

    27 DECLARACIÓN DE CONFORMIDA N osotros, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., y nuestras oficinas subsidiarias U niversal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holanda, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, Alemania, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holanda, ONE [...]

  • Página 28

    28 - Este produto deve ser utilizado unicamente com o transformador A C incluído na embalagem ou um tipo que substitua o mesmo com segurança ao standard EN60065 e que tenha a seguinte especificação: 9 Volts DC / 300mA. - Este produto não deve ser exposto a altas temperaturas. - Este produto não deve ser utilizado em ambientes húmidos o perto[...]

  • Página 29

    29 O T ransmissor Áudio Vídeo Sem Fios (SV-1715) é a solução para a distribuição dos sinais de Áudio e Vídeo para qualquer divisão da sua casa sem que sejam necessários fios. O T ransmissor AV lhe proporciona a o portunidade de ver qualquer tipo de fonte de vídeo (receptor de satélite, gravador de vídeo, cãmara de vídeo, DVD, Set-T [...]

  • Página 30

    30 Antes de começar a instalação certifique-se que quer o transmissor , q uer o receptor , se encontrem desligados. Coloque os selectores de canais do T ransmissor e do Receptor nos mesmos canais. Instalação do transmissor U tilize o cabo com a identificação “TRANSMITTER“ (TRANSMISSOR). Ligue a ficha a tomada correspondente na unidade tr[...]

  • Página 31

    31 Os parágrafos que seguem contêm alguns exemplos. E xemplo 1: Reproduzir uma cassete de vídeo gravador (VCR) (fonte) na sala de estar e ver as imagens na TV (destino) no quarto. L igue o T ransmissor ao Videogravador (VCR) e o Receptor à TV no quarto. L igue o Videogravador . Coloque uma cassete de vídeo dentro do Vídeogravador . Coloque o [...]

  • Página 32

    32 Problema e solução No caso de sua casa possuir uma estrutura metálica muito pesada ou se encontrar equipada com uma rede de PCs, esta situação p oderá provocar distúrbios no sinal de rádio. T ente deslocar as u nidades apenas algumas polegadas isso poderá melhorar a performance. Se não funcionar então tente colocar o TRANSMISSOR e o R[...]

  • Página 33

    33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE N ós, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive Cypress, CA 90630, U.S.A., e as nossas filiais. Universal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Deutschland, O NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Niederlande, ONE FOR[...]

  • Página 34

    34 - Utilizzare esclusivamente gli alimentatori inclusi (9 V olt DC 300ma) c onforme allo standard di sicurezza EN60065. - Questo prodotto non si deve esporre a fonti di calori elevati. - Non utilizzare in luoghi umidi o nella vicinanza di acqua. - Collegare gli alimentatori esclusivamente in 220 – 240 VAC / 50 Hz. - Non coprire il prodotto. - L [...]

  • Página 35

    35 Il TRASMETTITORE AV è una soluzione per la distribuzione di segnali audio e video verso ciascun ambiente della casa senza dover ricorrere a connessioni via cavo. Il TRASMETTITORE AV le dà la possibilità di vedere q ualsiasi dispositivo sorgente (ricevitore satellitare, videoregistratore, videocamera, lettore DVD, Set-T op Box analogo o digita[...]

  • Página 36

    36 Prima di dare inizio all’installazione, assicuratevi che sia il T RASMETTITORE che il RICEVITORE siano spenti. Posi ziona te i selet tori di can ale del T ras mettit ore e del Ri cevito re sui mede simi can ali. Collegamento del TRASMETTITORE U til izzat e il cavo con l’indic azion e ”TRANS MITTE R“ (TRAS METTIT ORE). Coll egate ”la sp[...]

  • Página 37

    37 I paragrafi seguenti contengono alcuni esempi di configurazione. Installazione ESEMPIO 1: Come far funzionare il videoregistratore (sorgente) in soggiorno e g uardar e le immagini sulla TV (destinazione) in stanza da letto. C ollegate il TRASMETTITORE al videoregistratore e il RICEVITORE alla TV in camera da letto. Accendete il videoregistratore[...]

  • Página 38

    38 Problema & Soluzione Se la vostra abitazione è dotata di una struttura metallica rilevante o avete installato una rete di computer , il segnale radio può r isultarne disturbato. Cercate allora di spostare il TRASMETTITORE e i l RICEVITORE in un’altra posizione all’inter no della casa. Può essere che solo lo spostamento d’alcuni cent[...]

  • Página 39

    39 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ La sottoscritta ditta Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A., e le sue filiali U niversal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Germany , ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Reu Paul Séramy 17, 77300 Fontainebleau, F rance,[...]

  • Página 40

    40 - Dit product dient alleen gebruikt te worden met de bijgeleverde AC stroom adapters of een type dat overeenkomt met de veiligheidsstan- daard EN60065 en dat de volgende specificatie heeft: 9 V olt DC / 300mA. - Dit product dient niet aan hoge temperaturen blootgesteld te worden. - Dit product dient niet gebruikt te worden in vochtige plaatsen o[...]

  • Página 41

    41 De AV -zender (SV-1715) is een oplossing voor het draadloos distribueren van audio- en videosignalen naar elke plaats in huis. De AV -zender geeft u de mogelijkheid om elke videobron (satellietontvanger , videorecorder , c amcorder , DVD-speler , digitale of analoge Set-T op Box of Abonnee TV -decoder) op een tweede TV in uw huis te kunnen bekij[...]

  • Página 42

    42 Zorg dat zowel de ZENDER als ONTVANGER uitgeschakeld zijn v oordat u met installeren begint. Stel de kanaalkiezers van de zender en de ontvanger op dezelfde k analen in. De ZENDER aansluiten G ebruik de kabel die met “TRANSMITTER“ (ZENDER) is gemerkt. S luit de plug aan op de overeenkomstige connectorvan de ZENDER-eenheid. Sluit de SCART ver[...]

  • Página 43

    43 In de volgende paragrafen worden enkele voorbeelden gegeven: V OORBEELD 1: Video afspelen op de videorecorder (bron) in de woonkamer , en bekijken op een televisietoestel (doel) in de slaapkamer . S luit de ZENDER aan op de videorecorder , en de ONTVANGER op het t elevisietoestel in de slaapkamer . Schakel de videorecorder in. Plaats het IR oog [...]

  • Página 44

    44 Probleem & Oplossing Als uw woning grote metalen constructiedelen bevat of van een PC-netwerk is voorzien, kan er storing in het radiosignaal optreden. V erplaats in dit geval de ZENDER en de ONTV ANGER naar een a ndere plek in de woning. Hierdoor kunt u bepalen of uw draadloze audio/videozender functioneert. Zelfs een verplaatsing van de ee[...]

  • Página 45

    W WW.ONEFORALL.COM 45 VERKLARING V AN OVEREENSTEMMING W ij, Universal Electronics Inc. Inc., 6101 Gateway Drive, CA 90630, U.S.A en haar dochterbedrijven U niversal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstraße 3, 48599 Gronau, Germany , ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., Reu Paul Séramy 17, 77300 Fonta[...]

  • Página 46

    46 W WW.ONEFORALL.COM - Dette produkt skal bruges sammen med de medfølgende AC-adaptere, eller med en type, der er i overensstemmelse med sikkerhedsstandard- en EN60065, og som har følgende specifikationer: 9 volt DC/300 mA. - Dette produkt må ikke udsættes for høje temperaturer . - Dette produkt må ikke bruges på fugtige steder eller tæt p[...]

  • Página 47

    W WW.ONEFORALL.COM 47 Audio/video senderen (SV-1715) er en løsning til at sende audio- og videosignaler , hvor som helst i huset, helt uden ledninger . AV -senderen giver dig mulighed for at vise en hvilken som helst videokilde (satellitmod- t ager , videobåndoptager , camcorder , DVD-afspiller , digital eller analog set-top box eller dekoder til[...]

  • Página 48

    48 W WW.ONEFORALL.COM Kontroller , at der er slukket for både SENDER og MODT AGER. Indstil både „RECEIVER“ (MODT AGER) og „TRANSMITTER“ (SENDER) til samme kanal, med skydeknappen bag på enhederne Sådan tilsluttes SENDER-enhed S lut SENDER-ENHEDEN til kildeenheden (f. eks. en videobåndop- tager) med AV -kablet, kaldet “TRANSMITTER” [...]

  • Página 49

    W WW.ONEFORALL.COM 49 De følgende afsnit indeholder et par eksempler . E KSEMPEL 1: A fspil en video på videobåndoptageren (kilde) i stuen og se billedet på tv’et (destinationen) i soveværelset. Slut SENDEREN til videobåndoptageren og MODT AGEREN til tv’et i s oveværelset. Tænd for videobåndoptageren, og sæt et bånd i. Placer I R øj[...]

  • Página 50

    50 W WW.ONEFORALL.COM Problem og løsning H vis dit hus er bygget med en større mængde metal, eller er udstyret med et netværk for computere, kan det forstyrre radiosignalet. Det kan forbedre ydelsen, hvis enhederne flyttes blot 5 til 10 centimeter . Hvis det ikke løser problemet, kan du f orsøge at flytte SENDER og MODT AGER til et andet sted[...]

  • Página 51

    W WW.ONEFORALL.COM 51 V i, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U SA, og dets datterselskaber Universal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holland, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstra?e 3, 48599 Gronau, T yskland, O NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holland, ONE FOR ALL FRANCE S.A.S., R[...]

  • Página 52

    52 W WW.ONEFORALL.COM - Dette produktet må kun brukes med den vedlagte strømadapteren e ller en type som retter seg etter sikkerhetsstandard EN60065 og som har følgende spesifikasjon: 9 Volt DC / 300mA. - Dette produktet må ikke utsettes for høye temperaturer . - Dette produktet må ikke komme i kontakt med fukt eller vann. - Strømadapteren m[...]

  • Página 53

    W WW.ONEFORALL.COM 53 Audio/Video-sender (SV-1715) er en løsning for å sende audio- og videosignaler til forskjellige steder i huset uten å bruke kabler . AV -senderen gir deg mulighet til å se en hvilken som helst videokilde (satellittmottaker , v ideospiller , videokamera, DVD-spiller , digital eller analog settoppboks eller betal-TV dekoder [...]

  • Página 54

    54 W WW.ONEFORALL.COM Sjekk at både SENDEREN og MOTT AKEREN er slått av . Sett både „MOTT AKER“ og „SENDER“ på samme kanal ved å bruke skyvebryteren på baksiden av enhetene. Å koble til SENDER-enheten B ruk AV -kabelen merket “SENDER“ for å koble SENDER-ENHETEN til kildeapparatet (f.eks. videospilleren). Sjekk at SCART er koblet[...]

  • Página 55

    W WW.ONEFORALL.COM 55 Her følger noen eksempler . E KSEMPEL 1: S pill video på videospiller (kilde) i stuen og se bildene på TV-en (mål) på soverommet. Først kobler man SENDEREN til videospilleren og MOTTAKEREN til TV-en på s overommet. Slå på videospilleren og sett inn båndet. Plassér IR-øyet på e ller foran IR-mottakeren til videospi[...]

  • Página 56

    56 W WW.ONEFORALL.COM Hvis huset ditt har mye metall i konstruksjonen eller har et PC-nettverk, kan dette forstyrre radiosignalet. Å flytte enhetene noen få centimeter kan være nok til å bedre situasjonen. Hvis dette i kke virker , kan du forsøke å flytte SENDEREN og MOTT AKEREN til et annet sted i huset. Hvis du har problemer , kan du forsø[...]

  • Página 57

    W WW.ONEFORALL.COM 57 EU-SAMSV ARSERKLÆRING V i, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., og datterselskapene U niversal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Nederland, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstra?e 3, 48599 Gronau, T yskland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Nederland, ONE[...]

  • Página 58

    58 W WW.ONEFORALL.COM - Denna produkt får endast användas tillsammans med de medföljande nätadaptrarna eller en typ som uppfyller säkerhetsstandarden EN60065 och som har följande specifikationer: 9 volt likström / 300 mA. - Utsätt inte denna produkt för höga temperaturer . - Denna produkt får inte användas på fuktiga platser eller när[...]

  • Página 59

    W WW.ONEFORALL.COM 59 Audio/video-sändaren (SV-1715) är en lösning som kan överföra ljud- och videosignaler till vilken som helst plats i hemmet utan att man behöver dra några kablar . AV -sändaren ger dig möjlighet att titta på videoprogram ( från t.ex. en satellitmottagare, videoinspelare, videokamera, DVD-spelare, en digital eller ana[...]

  • Página 60

    60 W WW.ONEFORALL.COM Kontrollera att både SÄNDAREN och MOTT AGAREN är avstängda. Ställ in samma kanal på både „MOTT AGAREN“ och „SÄNDAREN“ med skjutreglaget bakpå respektive enhet. Anslutning av SÄNDAREN A nvänd AV -kabeln märkt “TRANSMITTER” för att ansluta SÄNDAREN till källan (t.ex. en videobandspelare). Se till att S[...]

  • Página 61

    W WW.ONEFORALL.COM 61 Förklaringarna nedan är endast exempel på hur utrustningen kan användas: E XEMPEL 1: Spela en video på videobandspelaren (källan) i vardagsrummet och titta på bilden på en extra-TV (destinationen) i sovrummet. A nslut SÄNDAREN till videobandspelaren och mottagaren till sovrummets T V . Sätt på videon och sätt i en [...]

  • Página 62

    62 W WW.ONEFORALL.COM Problem & åtgärder O m det finns stora metallstrukturer i ditt hem eller om du använder ett trådlöst PC-nätverk kan detta påverka radiosignalen. Överföringen kan förbättras genom att flytta enheter na några få c entimeter . Om detta inte hjälper kan du pröva att flytta S ÄNDAREN och MOTT AGAREN till en anna[...]

  • Página 63

    W WW.ONEFORALL.COM 63 ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG V i, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA, och våra dotterbolag Universal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, N ederländerna, ONE FOR ALL GmbH, Fabrikstra_e 3, 48599 Gronau, T yskland, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Nederlän[...]

  • Página 64

    64 W WW.ONEFORALL.COM - Tämän laitteen virtalähteenä voidaan käyttää ainoastaan mukana toimitettua verkkosovitinta tai sellaista verkkosovitinta, joka on turvallisuusstandardin EN60065 mukainen ja jonka spesifikaatiot ovat: 9 V DC / 300mA. - Älä altista tätä tuotetta korkeille lämpötiloille. - Älä altista tätä tuotetta roiskevedell[...]

  • Página 65

    W WW.ONEFORALL.COM 65 Audio&Video-linkki (SV-1715) mahdollistaa audio-ja videosignaalien s iirtämisen huoneesta toiseen langattomasti. T ämän AV -linkin avulla voit katsoa taloudessasi olevia eri video- o hjelmalähteitä (satelliittivastaanotinta, videonauhuria, kameranauhuria, DVD-soitinta, digisovitinta, maksu-TV –sovitinta jne.) esim. [...]

  • Página 66

    66 W WW.ONEFORALL.COM V armista, että sekä lähetin että vastaanotin on kytketty pois p äältä. Aseta sekä vastaanotin että lähetin samalle kanavalle. Asetus valitaan laitteiden takaosassa sijaitsevalla kytkimellä. Lähettimen kytkentä Käytä “TRANSMITTER”-merkinnällä varustettua AV -kaapelia k ytkeäksesi lähettimen ohjelmalähte[...]

  • Página 67

    W WW.ONEFORALL.COM 67 Seuraavat kappaleet sisältävät esimerkkejä erilaisista käyttömahdollisuuksista. E SIMERKKI 1: Olohuoneessa sijaitsevaa videonauhuria (ohjelmalähde) halutaan katsoa kakkostelevisiolla (etälaite) makuuhuoneessa. K ytke lähetin videonauhuriin ja vastaanotin makuuhuoneen televisioon. K ytke videonauhuri päälle ja aseta [...]

  • Página 68

    68 W WW.ONEFORALL.COM Ongelma ja ratkaisu J os talosi rakenne sisältää runsaasti terästä tai siinä on tietokoneverkko, radiosignaalit saattavat häiriintyä. Häiriötapauksissa voit kokeilla vastaanottimen ja /tai lähettimen s iirtämistä. Jo muutaman senttimetrin paikanmuutos saattaa p arantaa tilannetta. Jos tämä ei tuota haluttua tulo[...]

  • Página 69

    W WW.ONEFORALL.COM 69 YHDENMUKAISUUSTODISTUS M e, Universal Electronics Inc, 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA ja tytäryhtiömme Universal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, O NE FOR ALL GmbH, Fabrikstra?e 3, 48599 Gronau, Germany , O NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, ONE FO[...]

  • Página 70

    70 W WW.ONEFORALL.COM - ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ Ì ٷ ·ÓÙ¿ÙÔÚ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ( AC) Ô˘ ÙÔ Û˘ÓÔ‰Â‡Ô˘Ó ‹ Ô˘ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÚfiÙ˘Ô ·ÛÊ·Ï›·˜ EN60065 Î·È Ô[...]

  • Página 71

    W WW.ONEFORALL.COM 71 ∏ Û˘Û΢‹ ÌÂÙ¿‰ÔÛ˘ ‹¯Ô˘ Î·È ÂÈÎfiÓ·˜ (Audio Video Sender SV-1715) ·ÔÙÂÏ› ÌÈ· χÛË ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù·ÓÔÌ‹ ÙˆÓ ÛËÌ¿ÙˆÓ ‹¯Ô˘ ∫·È ÂÈÎfiÓ·˜ Û οı ÛËÌÂ›Ô ÙÔ˘ ÛÈÙÈÔ‡, ‰›¯ˆ˜ ÙË ¯Ú‹ÛË Î·Ïˆ‰›ˆÓ.[...]

  • Página 72

    72 W WW.ONEFORALL.COM µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙfiÛÔ Ô ¶√ª¶√™ fiÛÔ Î·È Ô ¢∂∫∆∏™ Â›Ó·È Û‚ËÛÙÔ›. £ ¤ÛÙ ÙÔÓ «¢∂∫∆∏» Î·È ÙÔÓ «¶√ª¶√» ÛÙÔ ›‰ÈÔ Î·Ó¿ÏÈ ¯ ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔÓ Ï¿ÁÈÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙËÓ ›Ûˆ fi„[...]

  • Página 73

    W WW.ONEFORALL.COM 73 √È ·Ú·Î¿Ùˆ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔÈ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÌÂÚÈο ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù·. ¶ ¶ ∞ ∞ ƒ ƒ ∞ ∞ ¢ ¢ ∂ ∂ π π ° ° ª ª ∞ ∞ 1 1 : : ∞ ∞ Ó Ó · ·   · · Ú Ú · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ‚ ‚ È È Ó Ó Ù Ù Â Â Ô Ô Î Î · · Û Û ¤ ¤ Ù Ù · ?[...]

  • Página 74

    74 W WW.ONEFORALL.COM ¶ ¶ Ú Ú fi fi ‚ ‚ Ï Ï Ë Ë Ì Ì · · & & ∂ ∂   › › Ï Ï ˘ ˘ Û Û Ë Ë ∂ ∂ ¿ ¿ Ó Ó Ù Ù Ô Ô Û Û   › › Ù Ù È È Û Û · · ˜ ˜ Ê Ê ¤ ¤ Ú Ú Â Â È È ‚ ‚ · · Ú Ú È È ¿ ¿ Ì Ì Â Â Ù Ù · · Ï Ï Ï Ï È È Î Î ‹ ‹ Î Î · · Ù[...]

  • Página 75

    W WW.ONEFORALL.COM 75 ¢ ¢ ∏ ∏ § § ø ø ™ ™ ∏ ∏ ™ ™ À À ª ª ª ª √ √ ƒ ƒ º º ø ø ™ ™ ∏ ∏ ™ ™ ∏ ÂÙ·ÈÚ›·, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A., Î·È ÔÈ ı˘Á·ÙÚÈΤ˜ Ù˘ Universal Electronics BV , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, √ÏÏ·[...]

  • Página 76

    76 W WW.ONEFORALL.COM - Данное устройство необхо димо использова ть то лько с вх одящими в к омплект адаптерами переменного тока, либо с адаптерами, с оответствующими ст андарту безопасности EN60065 и след[...]

  • Página 77

    W WW.ONEFORALL.COM 77 Система передачи ау дио/видеосигналов (SV -171 5) – это беспрово дное решение, позво ляющее пере давать ау дио- и видеосигналы в пре делах д ома. Переда тчик ау дио/видеосигналов обеспе[...]

  • Página 78

    78 W WW.ONEFORALL.COM Убе дитесь, что питание ПЕРЕДА ТЧИКА и ПРИЕМНИКА выключено. Уст ановите для ПЕРЕДА ТЧИКА и ПРИЕМНИКА е диный канал с помощью ползунк ового переключателя, распо лож енного на обра т[...]

  • Página 79

    W WW.ONEFORALL.COM 79 В следующих разделах приво дится неско лько примеров. П РИМЕР 1: В оспроизведение записи на видеомагнитофоне (источнике) в гостиной и просмотр на телевизоре (принимающем устройств[...]

  • Página 80

    80 W WW.ONEFORALL.COM Возмо жные проблемы и способы их устранения Если при строительстве вашего дома использовались мощные металлические к онструкции, либо если в доме функционирует б еспроводная к о[...]

  • Página 81

    W WW.ONEFORALL.COM 81 ЗАЯВЛЕНИЕ О СОО ТВЕТСТВИИ Мы, Universal Electronics Inc., 61 0 1 Gatew ay Drive, Cypr ess, C A 90630, U .S.A., а такж е филиалы нашей компании, U niver sal Electronics B V , Institutenw eg 21, 7521 PH Enschede, Нидерланды, ONE FOR ALL GmbH, F abrikstraвe 3, 48599 Gro[...]

  • Página 82

    82 W WW.ONEFORALL.COM - Bu ürün, yalnızca birlikte verilen AC adaptörüyle ya da EN60065 güvenlik s tandardına uygun ve aşağıdak i özelliklere sahip bir adaptör türü ile birlikte kullanılmalıdır: 9 Volt DC / 300mA. - Bu ürün yüksek sıcak lıklara maruz bırakılmamalıdır. - Bu ürün, nemli ya da suya yakın yerlerde kullanıl[...]

  • Página 83

    W WW.ONEFORALL.COM 83 Ses-Video Gönderici (SV-1715), k ablo k ullanmadan ses ve video sinyallerini evdeki her yere dağıtmanızı sağlayan bir çözümdür . AV Gönderici, herhangi bir video kaynağını (uydu alıcı, video kaydedici, k amera, DVD oynatıcı, dijital ya da analog Set Üstü K utular ya da Pay- T V dekoder kutusu) evinizdeki ik[...]

  • Página 84

    84 W WW.ONEFORALL.COM VERİCİ'nin ve ALICI'nın kapalı olduğundan emin olun. " ALICI"yı ve "VERİCİ" yi, birimler in ark a tarafında bulunan k ayar düğmeyi k ullanarak aynı k anala ayarlayın. VERİCİ biriminin bağlanması V ERİCİ BİRİMİNİ kaynak cihaza (örn. VCR) bağlamak için " VERİCİ"[...]

  • Página 85

    W WW.ONEFORALL.COM 85 Aşağıdaki paragraflarda bir kaç örnek bulunmaktadır . Ö RNEK 1: Oturma odasında VCR'daki (kaynak) videoyu açın ve görüntüyü yatak odanızdaki TV'den (hedef ) izleyin. V ERİCİ'yi VCR'a, ALICI' yı yatak odanızdaki TV 'ye bağlayın. V ideoyu açın ve bir kaset t akın. KÖ gözün[...]

  • Página 86

    86 W WW.ONEFORALL.COM Sorun ve Çözü mü Eviniz, yoğun metal konstrüksiyon içeriyorsa ya da bir PC ağına sahipse, iletişim sinyali bozulabilir . Birimleri bir kaç santim hareket ettirmek bile p erformansı ar tırabilir . Bu işe yaramazsa, VERİCİ'yi ve ALICI'yı evdeki başka b ir yere taşıyın. Sorun yaşarsanız, birimleri[...]

  • Página 87

    W WW.ONEFORALL.COM 87 Uyumluluk Beyanı U niversal Electronics I nc., 6101 Gateway Drive, Cypress , CA 90630, U.S.A., ve şubeleri olarak biz Universal Electronics B V , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, O NE FOR ALL GmbH, F abrikstra_e 3, 48599 Gronau, Germany , O NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, O[...]

  • Página 88

    88 W WW.ONEFORALL.COM Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa P rodukt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 9 Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Rozpoczęcie pracy . . . . . . . . .[...]

  • Página 89

    W WW.ONEFORALL.COM 89 Nadajnik Audio Wideo (SV-1715) jest rozwiązaniem dla dystr ybucji sygnałów audio i wideo do k ażdego miejsca w domu bez potr zeby stosowania przewodów . Nadajnik AV daje możliwość oglądania wszelkich źródeł wideo (odbiornik satelitarny , m agnetowid, kamera, odtwar zacz DVD, cyfrowy lub analogowy Set- T op-Box lub [...]

  • Página 90

    90 W WW.ONEFORALL.COM Upewnij się, że zarówno NADAJNIK jak i ODBIORNIK są wyłączone. U staw “ODBIORNIK” i “NADAJNIK” na ten sam k anał pr zy pomocy suwaka na t ylnej części obu jednostek. Podłączanie NADAJNIKA W eź kabel AV oznaczony “ TRANSMIT TER” , aby podłączyć NADAJNIK do urząd- z enia źródłowego (np. magnetowidu[...]

  • Página 91

    W WW.ONEFORALL.COM 91 Kolejne punkty zawierają kilk a pr zykładów. P RZYKŁAD 1: Odtwarzaj wideo na magnetowidzie (źródło) w pokoju dziennym i oglądaj obraz na telewizorze (ur ządzenie docelowe) w sypialni. P odłącz NADAJNIK do magnetowidu i ODBIORNIK do telewizora w sypialni. Włącz wideo i włóż kasetę. Umieść oczko nadajnika IR n[...]

  • Página 92

    92 W WW.ONEFORALL.COM Problem i rozwiązanie J eśli twój dom opiera się na ciężkiej konstrukcji metalowej lub jest w yposażony w sieć komputero wą, może to powodow ać zakłócenia sygnału radiowego . P rzemieszczenie jednostki nawet kilka centymetrów może poprawić wydajność. Jeśli to nie zadziała, spróbuj przemieścić NADAJNIK i[...]

  • Página 93

    W WW.ONEFORALL.COM 93 Deklaracja zgodności My, Universal Electronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. i spółk i zależne U niversal Electronics B V , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holandia, ONE FOR ALL GmbH, F abrikstra_e 3, 48599 Gronau, Niemcy, ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holandia, ONE FOR A[...]

  • Página 94

    94 W WW.ONEFORALL.COM - T ento produkt musí být používán pouze s přiloženým adaptérem střídavého p roudu nebo s typem adaptéru, který odpovídá bezpečnostní normě EN60065 a který v yhovuje následujícím specifikacím: 9 V DC / 300 mA. - T ento produkt nevystavujte působení vysokých teplot. - T ento produkt nepoužívejte na [...]

  • Página 95

    W WW.ONEFORALL.COM 95 Přenašeč audio a video signálu SV-1715 slouží k distribuci audio a video signálu do každého místa v domácnosti bez použití k abelů. Pomocí přenašeče audio a video signálu můžete sledovat program z libovolného zdroje video signálu (satelitní p řijímač, videorekordér , k amera, přehrávač DVD, digit[...]

  • Página 96

    96 W WW.ONEFORALL.COM Zkontrolujte, zda je vysílač i přijímač vypnutý. P omocí posuvného přepínače na zadní straně jednotek přepněte přijímač i vysílač na stejný kanál. Připojení jednotky v ysílače J ednotku v ysílače připojte ke zdrojovému zařízení (například videorekordéru) p omocí k abelu AV označeného „v[...]

  • Página 97

    W WW.ONEFORALL.COM 97 Následující odstavce obsahují několik příkladů. P říklad 1: Přehrávání videa na videorekordéru (zdroj) v obývacím pokoji a sledování videa na televizním přijímači (cíl) v ložnici. V ysílač zapojte do videorekordéru a přijímač do televizního přijímače v ložnici. Z apněte videorekordér a vlo[...]

  • Página 98

    98 W WW.ONEFORALL.COM Problém y a řešení Má-li váš dům silnou kovovou kostru nebo je -li v ybaven počítačovou sítí, může docházet k rušení rádiového signálu. Výkon může zlepšit posunutí j ednotek i o několik centimetrů. Pokud se výkon nezlepší, zkuste vysílač a p řijímač přesunout na jiné místo v domě. Pokud [...]

  • Página 99

    W WW.ONEFORALL.COM 99 Prohlášení o shodě S polečnost Universal Elec tronics Inc. se sídlem 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA a její dceřiné společnosti Universal Electronics B V , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Netherlands, O NE FOR ALL GmbH, F abrikstrasse 3, 48599 Gronau, Germany , O NE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 75[...]

  • Página 100

    100 WW W.ONEFORALL.COM Biztonsági előírások A termék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 T elepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Első lépések . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 101

    W WW.ONEFORALL.COM 101 Az audio -video jelküldő (SV-1715) segítségével otthona minden részébe eljuttathat audio- és videojeleket, anélkül hogy ehhez vezetékre lenne szüksége. Az A V-jelküldő lehetővé teszi, hogy második televízióján nézzen bármilyen videoforrásból ( műholdvevő, videomagnó, videokamera, DVD -lejátszó, d[...]

  • Página 102

    102 WW W.ONEFORALL.COM Kapcsolja be az ADÓ- és a VEVŐEGYSÉGET . Á llítsa a két egységet azonos csatornára a hátoldalukon található c súszókapcsolóval. Az ADÓEGYSÉG csatlakozta tása C satlakoztassa az ADÓEGYSÉGET a „ TR ANSMIT TER” feliratú A V-kábellel a f orráskészülékhez (pl. videomagnóhoz). Font os, hogy a SCAR T a[...]

  • Página 103

    W WW.ONEFORALL.COM 103 Az alábbiak ban néhány példát mutatunk be. 1 . PÉLDA: Videó lejátszása a nappaliban elhelyezett videomagnón (forrásk észülék) úgy , hogy a kép a hálószobai TV (célkészülék) k épernyőjén jelenjen meg C satlakoztassa az ADÓEGYSÉGET a videomagnóhoz és a vevőegységet a hálószobai televízióhoz. K[...]

  • Página 104

    104 WW W.ONEFORALL.COM Problémák és megoldásuk Ha a háznak nehéz fémszerkez ete van, vagy számítógépes hálózat működik benne, ez zavarhatja a rádiójeleket. A minőség akár az egységek néhány c entiméteres elmozdításá val is javulhat. Ha nem így tör ténik, próbálja az ADÓ- és a VEVŐEGYSÉGET máshová helyezni a há[...]

  • Página 105

    W WW.ONEFORALL.COM 105 Megfelelőségi nyilatk ozat A Universal Elec tronics Inc., 6101 Gateway Drive, Cypress, CA 90630, USA és leányvállalatai: U niversal Electronics B V , Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Hollandia; O NE FOR ALL GmbH, F abrikstra_e 3, 48599 Gronau, Németország; ONE FOR ALL UK Ltd, Institutenweg 21, 7521 PH Enschede, Holl[...]

  • Página 106

    106 WW W.ONEFORALL.COM SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:19 Pagina 106[...]

  • Página 107

    W WW.ONEFORALL.COM 107 SV_1715_AV_Sender 17 talen:SV_1715_AV_Sender 17 talen 25-05-2007 09:19 Pagina 107[...]

  • Página 108

    Г арантия компании Русский "UNIVERSAL ELECTRONICS INC ." /ONE FOR ALL на изделие "УНИВЕРСАЛЬНЫЙ" г арантирует первому покупателю, что этот продукт не бу дет содер жать дефектов в материалах и отделке [...]

  • Página 109

    GARANTIE Nederlands UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garandeert de oorspronkelijke koper dat dit product bij normaal en correct gebruik vrij zal zijn van defecten in materiaal en arbeid gedurende een periode van één (1) jaar vanaf de datum van oorspronkelijke a ankoop. Dit product zal kosteloos worden gerepareerd of indien nodig vervangen indi[...]

  • Página 110

    SV 1715 706085 Guarantee English UNIVERSAL E LECTRONICS / ONE FOR AL L warrants to the origi nal purchaser that th is product will be free f rom defects in materials a nd workmanship unde r normal and correct us e for a period of one (1) ye ar from the date of origi nal purchase. This p roduct will be r epaired or i f necessary replace d free of ch[...]