Omnitronic KB-215A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnitronic KB-215A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnitronic KB-215A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnitronic KB-215A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnitronic KB-215A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnitronic KB-215A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnitronic KB-215A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnitronic KB-215A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnitronic KB-215A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnitronic KB-215A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnitronic KB-215A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnitronic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnitronic KB-215A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnitronic KB-215A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnitronic KB-215A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © Copy right Nachdruck v erbot en! Reproduction prohib ited! Für weiteren Gebra uch aufbe wahren! Keep this manual for futur e needs! BED IENU NGSA NLEIT UNG USER 'S MANUAL Active Speaker-systems KB-208A KB-210A KB-212A KB-215A[...]

  • Página 2

    0002974 6.DOC, Version 1.3 2/30 Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 3 SICHERHEIT SHINWEISE ....................................................................................................................[...]

  • Página 3

    0002974 6.DOC, Version 1.3 3/30 BEDIENUNGSA NLEITUNG Aktive Lautsprecherbox Lesen Si e vor der er sten Inbe triebnahm e zur eigen en Sicher heit diese Bedienun gsanleitun g sorgfält ig durch! Alle Pers onen, die mit der Auf stellung, I nbetriebnah me, Bedi enung, W artung un d Instandh altung d ieses Gerätes zu tun habe n, müs sen - entsprec hen[...]

  • Página 4

    0002974 6.DOC, Version 1.3 4/30 LEBEN SGEF A HR ! Eine her abstürzen de Lautspr echerbox k ann tödlich e Unfäl le verursache n. Alle Sicherheits - hinweise in dieser Bedienungs anleitung m üss en unbedingt eingehalten werden. Bitte beachte n Sie, dass Boxen durc h Basss chläge und Vibratione n verrutsc hen könne n. Außerd em stellen unbeabsi[...]

  • Página 5

    0002974 6.DOC, Version 1.3 5/30 so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehm en und allpo lig vom Netz zu tre nnen. Durc h Metallte ile h ervorger ufene Feh lfunk tionen und Kur zschlüsse k önnen tö dliche Verl etzungen zur Folge h aben. Bevor das Gerät e ingeschal tet wird, m üssen al le Fader u nd Lautstär keregler auf "0" b zw[...]

  • Página 6

    0002974 6.DOC, Version 1.3 6/30 Bei Überk opfm ontage (Montage höhe >10 0 cm ) muss die Lauts precherb ox imm er mit einer Abstur zsicherung gesichert wer den. Achten Sie bei der Mont age, beim Abbau und bei der Durchführ ung von S ervicearbe iten dar auf, dass der Bereich un terhalb des Montage ortes ab gesperrt is t. ACHTUNG! Diese Lauts pr[...]

  • Página 7

    0002974 6.DOC, Version 1.3 7/30 Reinigen Si e die Lautsprech erbox niemals mit Lösungsm itteln oder scharfen R einigungs mitteln, s ondern v erwende n Sie ei n weiches u nd angef euchtetes T uch. Beachten Si e bitte, dass eigenm ächtige Verä nderungen an der Lautsprec herbox aus S icherheits gründen verboten s ind. W ird die Box anders verwende[...]

  • Página 8

    0002974 6.DOC, Version 1.3 8/30 Dabei ist zu beachten , dass eine Verdop pelung d er Leistun gszufuhr e ine Steiger ung des Schallpe gels um 3 d B bedeut et. Das m enschliche Gehör em pfindet ab er erst eine Steigerun g des Schal lpegels um 10 dB als eine Verdop pelung der Lautstärk e. Die Schäd igung des Gehörs hä ngt aber vom Schal lpegel ab[...]

  • Página 9

    0002974 6.DOC, Version 1.3 9/30 Belegung Klinkenste cker: Unsymmetrischer6,35mm Mono-Klinkenstecker T ip= Signal(+) Sleeve= Masse/Schirm T ip Sleeve Zugentlastung Symmetrischer6,35mm T ip= Plus-Phase(+) Sleeve= Masse/Schirm Ti p Sleeve Zugentlastung S -Klinkenstecker tereo Ring= Minus-Phase(-) Ring Um[...]

  • Página 10

    0002974 6.DOC, Version 1.3 10/30 INST A LLA T ION Diese Lautspr echerbox dar f nur auf einen f esten, ebene n, rutsc hfesten, ers chütterungs freien, s chwingu ngs- freien un d feuerf esten Untergr und auf gestellt wer den. Vergewiss ern Sie s ich vor der Montage, dass die M ontagefläc he m indestens die 5-fac he Punk tbelastung des Eige ngewicht[...]

  • Página 11

    0002974 6.DOC, Version 1.3 11/30 Stacking ACHTUNG! Diese Lauts precher box darf niemals auf eine ander e Lautspr echerbox aufgestell t werden - Lebensgef ahr durc h herabstür zende Box en! Diese Lauts precher box darf nur auf dem Boden oder einem geeigneten B ühnenelem ent etc . auf gestellt werden. Satellit ensy steme W ird ei ne Lautsprech erbo[...]

  • Página 12

    0002974 6.DOC, Version 1.3 12/30 Montage auf eine m Stativ bzw. Boxenhochständer Die Lautspr echerbox darf nur auf ein Stat iv bzw. e inen Boxen hochständer montiert we rden, wenn s ie im Liefer zustand über eine entspr echende Aufnahm evorrichtu ng verfügt. Stative o der Satell itensystem e dürfen nur auf ein er ebenen F läche m it m aximal [...]

  • Página 13

    0002974 6.DOC, Version 1.3 13/30 Install ation des TV-Zapfens (nur für Stative) S etzen Sie ein en passenden T V-Zapfen am obere n Stativend e auf un d ziehen S ie ihn m it dem s eitlichen Hebel fes t. Install ation der Lauts precherbox Achtung: Beim Aufbr ingen der Las t ist eine gleichm äßige Last verteilung erforderlich . Achtung: Die Traglas[...]

  • Página 14

    0002974 6.DOC, Version 1.3 14/30 Einsatz als Bode nmonitor Befestige n Sie die b eiden im Lieferum fang (außer KB-208A) enthaltene n Monitorf üße an der Box. BEDIENUNG Vergewiss ern Sie sich bitte, ob der Sp annungsw ahlschalter auf die richtige Strom stärk e gestellt is t bevor Si e die Netzleit ung anschließe n. Anschlu ss ans Netz Schließe[...]

  • Página 15

    0002974 6.DOC, Version 1.3 15/30 D er Schut zleiter m uss unbed ingt angesc hlossen werden! W enn das Gerät d irekt an das örtlic he Strom netz angesch lossen wir d, muss eine Trenn vorrichtung m it mindes tens 3 mm Kontaktöff nung an jedem Pol in die festverl egte elek trische Ins tallation e ingebaut werden. Das Gerät darf nur an eine E lektr[...]

  • Página 16

    0002974 6.DOC, Version 1.3 16/30 sollte die Lautspr echerbox nicht m ehr weiter be trieben wer den, um weitere Sch äden an d er Box zu v erm eiden. Set zen Sie sich in diesem Fall bitte m it einer Fa chwerk statt in Ver bindung. W enn an der Lauts precherbox k lappernd e Geräusch e hörbar s ind könnte es sein, d ass sich Schraub en durch die s [...]

  • Página 17

    0002974 6.DOC, Version 1.3 17/30 Im pedanz: 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm 4 Ohm Frequenzb ereich: 65 H z - 18 k Hz 55 Hz - 18 kHz 50 Hz - 18 kHz 40 Hz - 18 kHz Maße (H x B x T) : 400 x 277 x 257 m m 510 x 350 x 285 mm 580 x 4 80 x 325 mm 740 x 555 x 400 mm Gewicht: 8 kg 14 kg 18 kg 27 k g Sicherung: F 5 A, 25 0 V Bitte bea chten Sie: Technische Änderungen oh[...]

  • Página 18

    0002974 6.DOC, Version 1.3 18/30 USER MANUAL Active sp eaker -system CAUTION! Keepthisdeviceawayfromrainandmoisture! Unplugmainsleadbeforeopeningthehousing! For your own safet y, please rea d this us er manual car efull y before you initial star t-up. Every person in volved with the insta llation, oper atio[...]

  • Página 19

    0002974 6.DOC, Version 1.3 19/30 A crashin g speak er-system can cause dea dly accid ents. All saf ety inst ructions gi ven in this manual m ust be obs erved. Before th e speaker -system is switched on all faders and volume controls have to be s et to "0" or "m in" position. CAUTION: T urn the amplif ier on last a nd off first! [...]

  • Página 20

    0002974 6.DOC, Version 1.3 20/30 Before i nstalling t he system , mak e sure that the i nstallatio n area can hold a minim um point load of 5 tim es the syst em's load (e.g. weight 20 kg - po int load 1 00 kg). DA NGER! This s peaker s ystem mus t never be stac ked - Danger to Life du e to crash ing speak er s y st ems! DA NGER! This s peaker [...]

  • Página 21

    0002974 6.DOC, Version 1.3 21/30 If hired p ersons work with am plification s ystem s: the noise l evels of m usic events are alm ost alwa y s too high. T his is why the entre preneur has t o set up w arning signs and prov ide hearing protector s. The st aff has to use these . Please not e: OMNIT RONIC c annot be m ade liable f or dam ages caused b[...]

  • Página 22

    0002974 6.DOC, Version 1.3 22/30 In order t o obtain hig hest sound qualit y, only use h igh-qual ity cables f or connecti ng the devices. Make sure t hat the ca bles are pr operl y fixed. Mic In Here, you can connec t dynam ic mic rophones via ba lanced m icrophone-c ables. The m icrophone s ignals are c onnected via the XLR- sock et. Occupation b[...]

  • Página 23

    0002974 6.DOC, Version 1.3 23/30 Before i nstalling t he system , mak e sure that the i nstallatio n area can hold a minim um point load of 5 tim es the syst em‘s load (e. g. weight 20 kg – po int load 1 00 kg). The s peaker-s y s tem must never be installed higher than 100 cm without secon dar y attachm ent. Install th e desired number of spea[...]

  • Página 24

    0002974 6.DOC, Version 1.3 24/30[...]

  • Página 25

    0002974 6.DOC, Version 1.3 25/30 Satellit e-syst ems A satellite- system is a s y st em where a speaker -system with flange is installe d on top of a subwoof er. The s atellite s y s tem m ust always pr ovide enoug h stabi lity. Satel lite s y stem s are only a llowed if the sub woofer‘s weight is twice as m uch as the top speak er‘s weig ht. F[...]

  • Página 26

    0002974 6.DOC, Version 1.3 26/30 W hen people are located below the load, all nec essar y safet y measures have to be taken in or der to av oid injury. The pers onnel has to be instr ucted on the c ontent of the us er m anual and on t he dan gers r elated with operatin g stands. D epending upo n the ind ividual inst allation s pot, all n ecessar y [...]

  • Página 27

    0002974 6.DOC, Version 1.3 27/30 Installa tion on a wall-mounting The speak er-system ma y on ly be installed on a wall-m ounting if the origina l speak er-system is equipped with an appropr iate flang e. Before att aching t he speak er-system , make sur e that the installat ion area can hold a m inim um point load of 5 times the installat ion‘s [...]

  • Página 28

    0002974 6.DOC, Version 1.3 28/30 OPERA TION Make s ure that the available voltage is no t higher than stat ed on the voltage sel ector bef ore you connec t th e power cord. Connection with the ma ins Connect t he device to the m ains with the p ower plu g. The o ccupation o f the connect ion cable s is as fo llows: Cable Pin Internatio nal Brown Li[...]

  • Página 29

    0002974 6.DOC, Version 1.3 29/30 In order to avoid dam age, pleas e reduce the volum e imm ediately when dis tortions can be h eard. W hen s peaker -systems are destro y ed b y overload, th e guaran tee becom es void. Always ch eck t he sound press ure level with a m eter in order to keep to t he thresh old. If you want t o switch of f the system ,[...]

  • Página 30

    0002974 6.DOC, Version 1.3 30/30 Step 1: Open the f useholder on the rear panel wit h a fitting s crewdri ver. Step 2: Remove the old fuse f rom the f useholder. Step 3: Install the n ew fuse in the fus eholder. Step 4: Replace th e fuseholder in the housing. I f the power s upply cab le of this de vice becom es dam aged, it has t o be rep laced by[...]