Omnimount QM100-T manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnimount QM100-T. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnimount QM100-T vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnimount QM100-T você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnimount QM100-T, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnimount QM100-T deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnimount QM100-T
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnimount QM100-T
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnimount QM100-T
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnimount QM100-T não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnimount QM100-T e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnimount na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnimount QM100-T, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnimount QM100-T, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnimount QM100-T. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    QM100-T EN Instruction M anual ES Manual De Instrucc iones FR Manuel D’instructions DE Benutzerhandbuch NL Instructiehandle iding IT Manuale Di Istruzioni PL Instrukcja Obs ł ugi CZ Návod K Obsluze HU Kezelési Kézikönyv GK Εγχειριδιο Οδηγιων PT Manual De Instruçõ es DA Brugerve jledning FI Asennusopas SV Monteringsanvisnin[...]

  • Página 2

     WARNING! SEVERE PERSONAL INJU RY AND PROPERTY DAMAGE C AN RESULT FROM IMPR OPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWI NG WARNINGS BEFO RE BEGINNING.  If you do not understan d the instructions or have any co ncerns or questions, please co ntact a qual ified installer. North Americ a residents can co ntact OmniMount customer service at 8[...]

  • Página 3

     AVVERTENZA! L’ INSTALLA ZIONE O L’A SSEMBLAGGIO NON CORRETTI DE LLA MONTA TURA POSSONO CAUSARE DANNI, LE SIONI GRAV I E MOR TE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Se le istruzioni no n sono chiare o in ca so di dubbi o di do mande, riv olgersi ad un inst allatore qua lificato. I resi denti dell’A merica S ettent rionale[...]

  • Página 4

    FIGYELEM ! – MA GYA R  FIGYEL EM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS V AGY Ö SSZESZ ERELÉS SZ EMÉLYI, TÁ RGYI SÉ RÜLÉSH EZ VAGY H ALÁLH OZ IS VEZ ETHET. OL VASSU K EL A KÖ VETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL Ő TT HOZZÁKE ZDENÉNK.  Ha nem értjük a z utasítá sokat v agy kérdé sünk va n, lépjün k kapcs olatba egy szake mberrel.[...]

  • Página 5

    AVERTISMENT! – ROMÂN Ă  AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL Ă RI SAU ASAMBL Ă RI INCORECTE, POT SURVENI R Ă NIRI GRAVE AL E PERSO ANELOR, P AGUBE MATE RIALE Ş I C HIAR MOARTE A. ÎNAINTE S Ă ÎNCE PE Ţ I, CITI Ţ I URM Ă TOARELE AVERTISMENTE.  Dac ă nu în ţ elege ţ i instru c ţ iunil e sau dac ă ave ţ i nel ă muriri sau înt[...]

  • Página 6

    警告! – 简 体中文  警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。  如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800. 668.6848 或电?[...]

  • Página 7

    WEIGHT CAPACI TY CAUTION! ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻ AR 不要超过此产品的最大承重能力 ! CN 本製品の最大搭載重量を超えないようにし てください ! JP IKKE O VERSTI G DEN MAKSIMA LE VEKTKAP ASITETEN FOR DE TTE PROD UKTET! NO BU ÜRÜN İ Ç İ N G[...]

  • Página 8

    P8 Contents 2 1 P-A P-B W-B M-C W-A M-B M-A Monitor Plat e 1 2 Wall Plate 1 1 Contents Plastic Washer 4 P-B 2 Tilt Screw 4 P-A 1 Description Qty Part # Pouch # OM10012vA Wall Anchor 2 W-B W-B Philips Wood Screws 2 W-A W-A Description Qty Part # Pouch # Wall Kit 12 -2 Spacers:13mm OD x 6mm ID x 15.5mm 4 M-C M-C Philips Screws M4 x 25mm 4 M-B M-B Phi[...]

  • Página 9

    Tools ﺔﻣزﻼﻟا تاو دﻷا AR Pot ř ebné nástroje CZ Szükséges eszközök HU Απαιτούμενα εργαλεία GK Ferramentas necessárias PT Nødvendigt v ærktøj DA Tarvi tta vat t yöka lut FI Verktyg som krävs SV Instrumente necesare RO Необходими уреди BL Vajalikud tö öriist ad ET Nepieciešamie r ī ki[...]

  • Página 10

    P10 WOOD STUD WALL INSTA LLAT ION EN Find stud and ma rk edge and center lo cations. ES Ubique el pa nel y ma rque las ubica ciones de los bo rdes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'un e poutre, puis marquez l'emplace ment des bords et du cent re de cette poutre. DE Suchen Sie den Balken und ma rkier en Sie Ränder und Mitte. N[...]

  • Página 11

    P11 WOOD STUD WALL INSTA LLAT ION Wood Pilot Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 1/8” inch 2 inch 4 mm 50.8 mm Wood Step 3 EN Use wall p late to mark mounting location. ES Use la placa de par ed para marcar el lugar do nde se realizará la i nstalac ión. FR Utilisez la plaque murale pour marquer l'emplacement de montage. DE Verwenden Sie die[...]

  • Página 12

    P12 MASONRY WALL INSTALLATION EN Concrete Wal l Install ation ES Instalación e n pared de hormigón FR Installati on sur mur en béton DE Montage an Betonw and NL Installati e op betonnen muur IT Installazion e su muro di cemento PL Instalacja na ś ciana ch betonowy ch CZ Instalace na beto novou st ě nu HU Falra szerelés beto nnál GK Εγκα?[...]

  • Página 13

    Step 1 W-A 部分的に取り付けます。 部分安装 ً ﺎﻴﺋﺰﺟ ﺐآر Installer de lvis K ı smi montaj Установите частич но Č iasto č ne nainštalujte Delno pritrdite Sumontuokite iš dalie s Da ļē ja uzst ā d ī ša na Paigaldage osali selt Частично инстали ран Instalare par ţ ial ă Ofull [...]

  • Página 14

    P14 ! CAUTION **Note** When insta lling flat pa nel TV do not overtighten scr ews and make sure that screws do not bottom out in mounting holes ! ! CAUTION EN Attention: If screw "bottoms out" use wa shers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utili ce arandela s (no se incluy en) par a ajustarlo al máxi[...]

  • Página 15

    Step 2 2 M-C テレビ 电视 نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ Fjernsynsapparat Televizyon Телевизор Televízia Televizija Televizorius Televizors Televiiso r Телевизия Televizor TV Televisio TV Televisão Τηλεόραση Televízió Televize Telewizor Televisore Televisie Fernseher Télévision Televisión Television AR CZ HU GK PT DA [...]

  • Página 16

    Step 3 2 x4 M-A – M-B モニタハードウェア、 M-A 、 M-B など を使って、モニタを取り 付けます。 使用 显 示器硬件 M-A 、 M-B 等 联接 显 示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا، M-A ، M-B, ﺦﻟا . Fest skjermen med skj e rmdelene M-A, M-B etc[...]

  • Página 17

    Step 4 x4 1 2 ﺐ ﻟاﻮﻠﻟا ﺐآر AR Nainstaluj te šro uby CZ Helyezze be a csavarokat. HU Τοποθετήστε τους κοχλίες GK Montar parafusos PT Isæt skruerne DA Asenna ru uvit FI Montera skruvar SV Monta ţ i ş uruburile RO П о с т а в я н ен ав и н т о в е BL Paigal dage kruvid ET Ievietoj iet skr ū [...]

  • Página 18

    Step 5 Häng med bil dskärm fastsatt Ripust a näyttö kii nnitettynä Hæng op med skærm påsat Suporte com monitor preso Κρεμάστε με την οθόν η προσαρτημένη Függessze fel a monitorral e gyütt. Zav ě ste s p ř ip evn ě ným monitorem. Powie ś z przy mocowany m monitorem. Appendere con lo schermo attaccato. Han[...]

  • Página 19

    2 1 Step 6 Justera till önskad po sition eller tippa Säädä haluttuu n kohtaan tai kulmaan Justér til øn sket pla cering el ler vip Ajustar ao local ou à inclinaç ão desejada Προσαρμογή στην επιθυμητή θέση ή κλίση Igazítsa a kívánt helyre v agy elforgatási helyzetbe. Upravt e polohu tak, ab yste dos áhl[...]

  • Página 20

     This warranty applies to US Residents who purcha se from an aut horized OmniMount Dealer. Omni Mount products are cov ered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replac e the defective compon ent or produ ct, at its sole discreti on. Failure to follow product ca re instruct ions from OmniMount will re[...]

  • Página 21

    UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝ CH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPO LO Č NOSTI OMNIMOUNT SA VZ Ť AHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚP ENÉ V SPOJE NÝCH ŠTÁ TOCH . INF ORMÁ CIE O ZÁRU KE NA PRO DUKTY ZAKÚPE NÉ MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH ZÍSK ATE OD DODÁVATE Ľ A PRE VAŠU KRAJINU. SK OPOZORILO ZA KUPCE ZUNAJ ZDRUŽENIH DRŽA[...]

  • Página 22

    PAGE LEFT BL ANK INTENTIONALLY このページは意図的に空 白にしてありま す。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak B o ş B ı ra k ı lm ı ş t ı r Пустая стра ница Úmyselne ponechaná prázdna stránka Namerno [...]

  • Página 23

    PAGE LEFT BL ANK INTENTIONALLY このページは意図的に空 白にしてありま す。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak B o ş B ı ra k ı lm ı ş t ı r Пустая стра ница Úmyselne ponechaná prázdna stránka Namerno [...]

  • Página 24

    P24 OmniMount Systems , Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOU NT-IT (1 -800-668-6848) www.omnim ount.com (EN) English THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT (ES) Spanish GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT (FR) French MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT (DE) Deutsch VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUN[...]