Omnimount PLAY40 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omnimount PLAY40. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmnimount PLAY40 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omnimount PLAY40 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omnimount PLAY40, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omnimount PLAY40 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omnimount PLAY40
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omnimount PLAY40
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omnimount PLAY40
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omnimount PLAY40 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omnimount PLAY40 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omnimount na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omnimount PLAY40, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omnimount PLAY40, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omnimount PLAY40. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS Ł UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOP AS MONTERINGSANVISNING MANUA[...]

  • Página 2

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESIT A A YUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWO Ń POT Ř EBUJETE POMOC? ZA VOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE V AN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON! ΧΡΕΙΑΖ?[...]

  • Página 3

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 DEUTSCH NEDERLANDS V rijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document[...]

  • Página 4

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 ΕΛΛΗΝΙΚΆ PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, [...]

  • Página 5

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 DISCLAIMER - W ARNING INFORMA TION БЪЛГ АРСКИ EESTI Kohustustest lahtiütlemine – Firma OmniMount Systems, Inc. eesmärk on koostada täpne ja põhjalik juhend. Siiski ei väida OmniMount Systems, Inc. et selles dokumendis olev teave katab kõiki üksikasju, tingimusi või kõrvalekaldeid. S[...]

  • Página 6

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 DISCLAIMER - W ARNING INFORMA TION РУССКИЙ TÜRKÇE NORSK Atruna – OmniMount Systems, Inc. ir paredz ē jis sast ā d ī t šo rokasgr ā matu prec ī zu un piln ī gu. To m ē r , OmniMount Systems, Inc. nepretend ē uz to, ka taj ā iek ļ aut ā inform ā cija aptver visas deta ļ as, nosac[...]

  • Página 7

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 CONTENTS W all Kit ST8x2 697-641-00 Part Quantity Description W- A 2 Lag Bolt W -B 2 Round W ashers W-C 2 W all Anchor Specialty Hardware kit 697-640-00 Part Quantity Description P -A 1 Philips Screw P -B 4 Round Head S crews P -C 8 Nuts Screws/Hardware F or Flat P anel 697-613-00 Part Quantity Descrip[...]

  • Página 8

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 CAUTION! M A XI MUM SCREEN SIZE CAUTION! MAXIMU M W E IGH T C AP AC IT Y 40 LBS 18.1 KG 55” T ools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narz ę dzia Pot ř ebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτ ούμεν?[...]

  • Página 9

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 1 - Placement of Arm on the W all 1 1. MOUNTING C ONSIDERA TIONS: • W all Mount Bracket MUST be attached to a stud or solid concrete . DO NO T attach this product to hollow wall or any other con guration. • Make sure Arm will have desir ed unobstructed range of motion: up- down, side -to-si[...]

  • Página 10

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 2 - Wood Stud Installation 2 3 a a b c W ood Stud Mount c d W-A W- B 1 b 7/32 x 2.75" 5.5mm x 70mm[...]

  • Página 11

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 2 - Solid W all Installation Solid W all Mount 2 a b c 3 a c b d W-A W- B W- C 3/8 x 2.75" 9.5 - 10mm x 70mm[...]

  • Página 12

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 4 4 a b c d 1 2 5 P-F P-J P-K P-I 16mm Bearing P-G 25mm W asher P-M P-F 65mm W asher P-K P-H Spring Disc NOTE : Part# P-H must be concave face down for proper assembly .[...]

  • Página 13

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 100 x 200 200 x 200 200 x 300 200 x 400 300 x 300 300 x 400 400 x 400 600 x 400 300 x 200 400 x 200 200mm (7-7/8”) 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) 600mm (23-5/8”) 100mm (3-15/16” ) 200mm (7-7/8”) 200mm (7-7/8”) 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) 400mm (15-3/4”) 300mm (11-13/16”) [...]

  • Página 14

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 OR OR OR OR OR OR OR 100 x 200 200 x 200 200mm (7-7/8”) 100mm (3-15/16”) 200mm (7-7/8”) 200mm (7-7/8”) A M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-K M-L M-I M-J 6 WARNING! PLEASE SELECT THE PROPER S CREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANEL BY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FLAT PANELS THREAD DEPTH. STEP 5-A - Mo[...]

  • Página 15

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 5-B,C,D - Adapter Installation BCD 400mm 300mm 600mm 200mm 600 mm 400mm 300mm 400mm 300mm 400mm 400mm 400mm 300mm 200mm 200 x 300 200 x 400 300 x 300 300 x 400 400 x 400 600 x 400 300 x 200 400 x 200 X8 P- B P- C 6 7 FRONT of Monitor Plate[...]

  • Página 16

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 5-B,C,D - Monitor Installation WARNING! PLEASE SELECT THE PROPER S CREW LENGTH FOR YOUR FLAT PANEL BY HAND TIGHTENING TO CHECK YOUR FLAT PANELS THREAD DEPTH. UP OR OR OR OR OR OR OR OR B / C / D M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-K M-L M-I M-J[...]

  • Página 17

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 6 P-A[...]

  • Página 18

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 7 P-D P-L ﮫﯿﺒﻨﺗ : ﻞﺑﺎﻜﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا عﺎﺒﺗا ﻚﯿﻠﻋ ﺐﺠﯾ ،تﻼﺑﺎﻜﻟا صﺮﻗ لﺎﻤﺘﺣا ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻒﻠﺗ ﻰﻟإ تﺎﻤﯿﻠﻌﺘﻟا هﺬﮭﻟ ﻚﻋﺎﺒﺗا مﺪﻋ يدﺆﯾ ﺪﻗ . ﻞ?[...]

  • Página 19

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 8 ﻂﺒﻀﻟا تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ ﺔﻛﺮﺤﻟا ﺖﻧﺎﻛ اذﺈﻓ . ﮫﯿﻓ ﺲﻠﺠﺗ يﺬﻟا نﺎﻜﻤﻟا ﻲﻓ راﺮﻘﺘﺳﻻاو ﺔﻛﺮﺤﻟا ﺔﻠﺣﺮﻣ لاﻮﻃ ﺔﻟﻮﮭﺳو ﺔﺳﻼﺴﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬھ ﻞﻘﺘﻨﯾ نأ ﺐﺠ?[...]

  • Página 20

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 a b Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù L yft – upp och ned リフト(上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) d Tilt – F orward and Ba[...]

  • Página 21

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 8 a Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenv erstellung – rauf und runter V erstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù L yft – upp och ned リフト(上下) 升降(上下) 높이 (위/아래로) 8 mm 1/4” Drive P-Q[...]

  • Página 22

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 8 b 1 3 2 Increase F riction If this product moves too easily from side-to-side, then you'll need to increase friction: Decrease F riction If this product is too di cult to move from side-to -side, then you'll need to decr ease friction:[...]

  • Página 23

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 8 CAUTION! The bottom nut will turn during adjustment of the top nut; DO NOT apply an y tool to the bottom nut. Serious damage to the Arm may occur if these instructions are not follow ed. PRECAUCIÓN La tuer ca inferior gira mientras se ajusta la tuerca supe- rior; NO aplique ninguna herramienta [...]

  • Página 24

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 STEP 8 d Tilt – F orward and Backward Inclinación (adelante y atrás) Inclinaison : Av ant et arrière Neigung – vor und zurück Kantel – Naar voren en naar ach teren Inclinazione – Av anti ed Indietro Vinkla – framå t och bakåt チルト (前後) 倾斜(前后) 기울기 – 앞/뒤?[...]

  • Página 25

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 W ARRANTY This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer . OmniMount products are covered against defects in materials and workmanship for 5 years. OmniMount will repair or replace the defective component or product, at its sole discretion. Failure to follow prod[...]

  • Página 26

    PN:888-45-222-W-04 revH: 45-284-026: OM1100549 NEED HELP? PLEASE CALL ¿NECESIT A A YUDA? LLÁMENOS. BESOIN D’AIDE? VEUILLEZ APPELER BRAUCHEN SIE HILFE? RUFEN SIE UNS BITTE AN HULP NODIG? BEL DAN MET SEVE AIUTO? CHIAMARE POTRZEBUJESZ POMOCY? ZADZWO Ń POT Ř EBUJETE POMOC? ZA VOLEJTE NÁM SEGÍTSÉGRE V AN SZÜKSÉGE? TELEFONÁLJON! ΧΡΕΙΑΖ?[...]