Omega RD260A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Omega RD260A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOmega RD260A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Omega RD260A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Omega RD260A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Omega RD260A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Omega RD260A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Omega RD260A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Omega RD260A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Omega RD260A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Omega RD260A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Omega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Omega RD260A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Omega RD260A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Omega RD260A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    http://www.omega.com e-mail: info@omega.com U ser ’ s Guide R D 2 6 0 A R E C O R D E R I n s t r u c t i o n M a n u a l M/3289 10/19/99 9:45 AM Page 3[...]

  • Página 2

    Servicing North America: USA: One Omega Drive, Box 4047 ISO 9001 Certified Stamford, CT 06907-0047 T el: (203) 359-1660 F AX: (203) 359-7700 e-mail: info@omega.com Canada: 976 Bergar Laval (Quebec) H7L 5A1 T el: (514) 856-6928 F AX: (514) 856-6886 e-mail: info@omega.ca For immediate technical or application assistance: USA and Canada: Sales Service[...]

  • Página 3

    1 INTRODUCTION Thank you for purchasing the OMEGA industrial strip-chart recorder. The RD260A recorder comforms to the EMC standard as follows. EM1 EN55011: class A EMS EN50082-2 To take full advantage of numerous capabilities and to operate this instrument correctly and efficiently, please read this Instruction Manual before use. This manual descr[...]

  • Página 4

    2 WARNING CAUTION SAFETY PRECAUTIONS This recorder is developed to satisfy and to be used under the following conditions: • The recorder is a component type instrument to be installed on an instrumentation panel or rack. • The recorder complies with EN61010-1. • The recorder conforms to EN55011 (EMI) Group 1, Class A (for commercial and indus[...]

  • Página 5

    3 WARNING Protective Grounding Make sure to connect the protective grounding to prevent an electric shock before turning on the power. Necessity of Protective Grounding Never cut off the internal or external protective grounding wire or disconnect the wiring of protective grounding terminal. Doing so poses a potential shock. Defects of Protective G[...]

  • Página 6

    4 HOW T O USE THIS MANUAL Relationship between chapters and their purposes or timing to read is broken down in the table below: :Necessary to read :Optional to read Purchase & Installation Setting Renewing Trouble- shooting Safety Precautions 1 Before Installation 2 Installation 3 Component Names & Functions 4 Daily Operation 5 Data Setting[...]

  • Página 7

    5 Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 CONTENTS INTRODUCTION ......................................................................................................... 1 SAFETY PRECAUTIONS ........................................................................................................ 2 HOW TO USE T[...]

  • Página 8

    6 Chapter 5 DATA SETTING GUIDES .......................................................................... 5 - 1 5.1 Various Modes ................................................................................... 5 - 2 5.1.1 OPERATION Mode ........................................................................................... 5 - 3 5.1.2 SET [...]

  • Página 9

    1 - 1 1. BEFORE INSTALLATION Chapter 1 BEFORE INST ALLA TION This chapter describes the necessary preparations before handling the recorder; read them for safe handling. 1.1 Handling Precautions The recorder contains many plastic parts. To clean, use a soft, dry cloth. Do not use chemicals such as benzene or thinner, since these may cause discolora[...]

  • Página 10

    1 - 2 1.2 Checking and Unpacking This recorder has been thoroughly inspected before shipment; however, when you receive the recorder, check that all accessories are present and in the correct quantities. Also check the external appearance of the recorder to ascertain that no damage has occurred. 1.2.1 Checking Accessories and Appearance The recorde[...]

  • Página 11

    1 - 3 1. BEFORE INSTALLATION 1.2 Checking and Unpacking CAUTION 1.2.2 Removing Packings The internal assembly is secured in position by packings to safeguard against damages during transit. When you unpack the recorder, remove the packings referring to the following. (1) Remove the lock screw securing the interior of the recorder during transit. (2[...]

  • Página 12

    1 - 4 1.2.3 Checking Model Codes Check the model codes on the nameplate to make sure they are as specified by your order. The nameplate is visible after you remove the chart cassette and is as shown in the figure below. Nameplate Checking Model Codes[...]

  • Página 13

    2 - 1 2. INSTALLATION Chapter 2 INST ALLA TION This chapter describes the installation method of the recorder: selecting the installation site, mounting and wiring methods. Read this chapter before installation. 2.1 Installation Site and Mounting Methods 2.1.1 Installation Site The recorder should be installed according to the following conditions [...]

  • Página 14

    2 - 2 2.1.2 Mounting Methods (1) Mount the recorder on a steel panel whose thickness is at least 2 mm (and up to 26 mm). (2) Insert the recorder into the panel-front face. (3) Fix the recorder to the panel using the mounting brackets as shown below. Adequate screw tightening torque is approximately 8 to 12 kg-cm. A pair of mounting brackets can be [...]

  • Página 15

    2 - 3 2. INSTALLATION 2.1 Installation Site and Mounting Methods 2.1.3 External Dimensions Unit: mm Unless otherwise specified, dimensional tolerance is ±3%; however, for less than 10 mm, it is ±0.3 mm. Multi-mounting(vertical) Panel thickness 2 to 26 mm (Dimension before mounting) (Dimension after mounting) Panel cutout Panel cutout for single i[...]

  • Página 16

    2 - 4 2.2 Wiring ! Wiring should be done only after you have read this section. The section consists of the following subsections: 2.2.1 Rear Panel Terminal Arrangement 2.2.2 Power Supply Wiring 2.2.3 Input Signal Wiring 2.2.4 Alarm Output Wiring 2.2.5 Remote Control Wiring Make sure to fasten the wiring at the rear wall of the mounting panel and e[...]

  • Página 17

    2 - 5 2. INSTALLATION 2.2.2 Power Supply Wiring ! (1) The rated power supply voltage for the recorder is follows. • 100 to 240 V AC (2) Turn the recorder ’ s power switch off. (3) Open the transparent cover of the power terminal after releasing the cover screw. (4) Connect the power supply wires and the protective ground wire to the terminal. ([...]

  • Página 18

    2 - 6 2.2.3 Input Signal Wiring ! (1) Turn off the recorder power switch. (2) Remove the transparent cover for the input signal terminals. (3) Connect the input signal wires to the terminals. (4) Attach the cover on the terminals, and secure the screws. It is recommended to use the crimp-on lugs (for 4 mm screws) with insulation sleeves for lead wi[...]

  • Página 19

    2 - 7 2. INSTALLATION 2.2 Wiring Terminal Board Bb – A + 1ch 2ch 3ch RTD DC voltage, TC bB – A + 1ch 2ch 3ch 4ch 5ch 6ch Pen model Dot-printing model Wiring for Input Terminals – + + – DC voltage input TC input DC voltage inputs Extension wires RTD input DC current input DC current inpu t Wire resistance per one line: 10 Ω or less Three w[...]

  • Página 20

    2 - 8 2.2.4 Alarm Output Wiring (option) ! NOTE The following settings are available only for the model with relay options (-A2, -A4, -A6). (1) Turn the power switch off. (2) Remove the transparent cover of the optional terminals. (3) Connect the alarm output wires to the optional terminals. (4) Cover the terminals with the transparent cover and se[...]

  • Página 21

    2 - 9 2. INSTALLATION 2.2.5 Remote Control Wiring (option) ! NOTE The following settings are available only for the model with remote options (R1). (1) Turn the power switch off. (2) Remove the transparent cover of the optional terminals. (3) Connect the wires for remote control to the optional terminals. The “ C ” is the terminal common to oth[...]

  • Página 22

    3 - 1 3. COMPONENT NAMES AND FUNCTIONS Chapter 3 COMPONENT NAMES AND FUNCTIONS This chapter describes the names of components, and outlines their functions. 2 3 Tag plates Use the recorder with units corresponding to each channel directly written on these plates respectively.[...]

  • Página 23

    3 - 2 3.1 Front Panel RCD ALM ESC RCD PRINT FEED ➀ ➂ ➁ ➃ ➄ DISP CH UP 1. Power switch (push-button type) Pressing the switch turns the power ON and OFF. 2. Key panel (push-key type) The panel contains five keys. [RCD] key Pressing the key starts or stops the recording. DISP ESC [DISP] key, [ESC] key (DISP function) Cycles through the mode[...]

  • Página 24

    3 - 3 3. COMPONENT NAMES AND FUNCTIONS 3.1 Front Panel 3. Chart cassette Contains a Z-fold chart (width: 100 mm, length: 16 m). 4. Status Display RCD indicator : illuminated when recording of measurement values is in progress. ALM indicator : will illuminate when an alarm occurs. 5. Data Display This display shows the measurement values digitally. [...]

  • Página 25

    3 - 4 3.2 Characters on the Display The display consists of seven segmetns, and therefore characters exist which are difficult to display. Characters are presented on the display as shown in the following table. Display Alphabet Display Alphabet A BC DE FG Hh I J K L l MN O P Q R S T U VWX Y Z[...]

  • Página 26

    4 - 1 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE Chapter 4 DAIL Y OPERA TION/ MAINTENANCE This chapter describes the daily operation and maintenance of this recorder. Read this chapter before operation. 4.1 Switching Power On/Of f The power switch is located at the lower right-hand corner of the front face behind the door. The switch is a push-button type. Pre[...]

  • Página 27

    4 - 2 4.2 Installing (or Replacing) Chart Paper (1) Open the front door of the recorder. (2) Check the recorder is not in recording state; but the power ON is allowed. (3) Riffle the chart thoroughly before loading. (4) While gently pressing the chart-cassette stoppers, located at both front ends of the cassette, lift and draw the cassette out of t[...]

  • Página 28

    4 - 3 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE (8) Close the chart retainer. (9) Close the chart guide (transparent plastic plate). Must be close the front transparent chart guide before replace the chart paper compartment. (10) Replace the chart cassette back into the recorder case; hang the knurls of the cassette to the grooves of the case, and move the ca[...]

  • Página 29

    4 - 4 4.3 Installing (or Replacing) Pens (Pen model) Felt-tip pen Simple replacement (1) Open the front door, and check to see that the recording is OFF, but the power ON is allowed. (2) Pull and open the display around the hinge. (3) Pull out the pen-cartridge by pulling the protruding part of the cartridge from the pen holder. Pen holder 1st pen:[...]

  • Página 30

    4 - 5 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE 4.3 Installing (or Replacing) Pens (Pen model) CAUTION Plotter pen (1) Open the front door, and check to see that the recording is OFF, but the power ON is allowed. (2) Pull and open the display around the hinge. (3) Pull out the pen-cartridge by pulling the protruding part of the cartridge from the pen holder. [...]

  • Página 31

    4 - 6 CAUTION 4.4 Installing (or Replacing) Ribbon Cassette (Dot-printing model) (1) Open the front door, and check that the power is switched OFF . (2) Open the display by pulling its left end. (3) Hold the printer carriage, and move it to the right. (4) Hold the left-hand part of the ribbon cassette, and pull it out from the recorder case. Printe[...]

  • Página 32

    4 - 7 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE 4.5 Getting the Recording 4.5 Getting the Recording 4.5.1 Starting/Stoping the Recording Press the [RCD] key to start or stop the recording. 4.5.2 Feeding the Chart The chart paper is fed by pressing the [FEED] key as long as the key is pressed. 4.5.3 Printing Samples Periodic printing Date, channel numbers, mea[...]

  • Página 33

    4 - 8 4.6 Getting a Digital Printout A digital printout can be any one of the following: • List printout • SET UP list printout 4.6.1 Getting a List Printout A list printout includes the following setting values: • Date/time/chart speed/2nd-chart speed/trend record interval (Dot-printing model) • Channel number/range/span/scaling value/engi[...]

  • Página 34

    4 - 9 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE 4.6 Getting a Digital Printout 4.6.2 Getting a SET UP List Printout A SET UP list printout includes the setting values of the following printing functions: • Digital printing • Alarm setting • Burnout function and others SET UP list printing is executed by the following procedure: (1) Press the [ PRINT ] k[...]

  • Página 35

    4 - 10 4.7 Selectting the Display Five different displays can be selected. These are: DISPLAY AUTO Channel number and measured values will appear on the display. When an alarm occurs, type of alarm will appear. Every channel will be shown for approximately 2 sec. If the input is greater than the upper limit of the recording span, – – – – wi[...]

  • Página 36

    4 - 11 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE 4.8 Maintenance 4.8 Maintenance The activities necessary to maintain the recorder in good operating condition are shown below: Periodic maintenance (see subsection 4.8.1) Battery replacement (see subsection 4.8.2) Fuse replacement (see subsection 4.8.3) Cleaning plotter carriage shaft (see subsection 4.8.4) Cal[...]

  • Página 37

    4 - 12 4.8.2 Battery Replacement The [ ] illumination indication shows lithium battery deterioration, which is used for memory backup. The battery has a lifetime of approximately 10 years under normal operation. When [ ] is illuminated, contact Omega Engineering. Replacing the lithium battery can be dangerous. Do not attempt to replace the battery;[...]

  • Página 38

    4 - 13 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE Pen model To maintain proper recording functions, it is recommended to clean the plotter-carriage shaft once a year. Cleaning procedure is shown below: Wipe the two shafts, the upside and downside ones for the plotter carriage, with a piece of soft cloth or paper without fluffing. If stains are persistent, use [...]

  • Página 39

    4 - 14 Calibration is a comparing operation between standard inputs and measured values. It is recommended to carry out a calibration once a year to assure the measuring accuracy. Required instruments for calibration The instruments for calibration should have the required resolution. If necessary, ask the sales office from whom you purchased the r[...]

  • Página 40

    4 - 15 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE 4.8 Maintenance Three lead wires should have the same resistance values. Power terminal Input terminals (for RTD) Decade resistance box L N 1 2 3 b B A Temperature Signal as RTD for Pen model (for Dot-printing model, the wire connection exchanges between the terminal B and b.) Temperature Compensation for Therm[...]

  • Página 41

    4 - 16 4.8.6 Pen-Position Adjustment (Pen model) It is recommended to adjust pen positions on the chart at least once a year. Adjusting procedure (1) Turn the recorder power on and allow a warm-up time of more than 30 minutes. (2) Check that the environmental conditions are within normal operating conditions. Normal operating conditions Power suppl[...]

  • Página 42

    4 - 17 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE 4.8 Maintenance (8) The indicator displays [ ] , and the pen will move to the adjusted position. Confirm the pen position and press the [ENT] key. (9) The indicator returns to [ ] or [ ] . When you want to carry out the position adjustment again, press the [ENT] key and carry out step (6) again. When another ad[...]

  • Página 43

    4 - 18 4.8.7 Dot-Position Adjustment (Dot-printing model) It is recommended to adjust the position of dots at least once a year. Adjusting procedure (1) Turn the recorder power on and allow a warm-up time of more than 30 minutes. (2) Check that the environmental conditions are within normal operating ranges (see subsection 4.8.6). (3) To enter the [...]

  • Página 44

    4 - 19 4. DAILY OPERATION/MAINTENANCE NOTE If the [ENT] key is pressed while setting the numeric codes, the indication changes to [ ], and the numeric codes already set stay valid. However, pressing the [ESC] key turns them invalid. (10) The indicator displays [ ] , and the dot carriage will move to the adjusted position. Confirm the dot carriage p[...]

  • Página 45

    5 - 1 5. DATA SETTING GUIDES Chapter 5 D A T A SETTING GUIDES This chapter describes the setting modes listed below. Read this chapter before you enter settings for the first time. 5.1 Various Modes 5.1.1 OPERATION Mode 5.1.2 SET Mode 5.1.3 SET UP Mode 5.2 Procedures to Enter Setting Data[...]

  • Página 46

    5 - 2 5.1 V arious Modes The recorder has three modes which are described below: OPERATION mode This is the mode for daily operation; when the power turns on, the recorder automatically enters this mode. For details, see chapter 4 “DAILY OPERATION AND MAINTENANCE”. SET mode In this mode, daily-used data such as alarm setpoints, date, and time a[...]

  • Página 47

    5 - 3 5. DATA SETTING GUIDES 5.1 Various Modes 5.1.1 OPERATION Mode Select from the following functions by pressing the appropriate keys on the key panel. (Start/stop of SET UP list printing—see subsection 4.6.2) (Selection from the modes of display—see section 4.7) (Replacement of pens—Pen models only—see section 4.3) [DISP] ke y [PRINT] k[...]

  • Página 48

    5 - 4 5.1.2 SET Mode This flow can be entered by pressing the [DISP] key for three seconds. : Numeric value input : Code input Channel No. Alarm level Alarm on/off Alarm point Contact output Channel Relay No. (Alarm setting) First/second speed Chart feed speed (Chart feed speed setting) year/month/day ('97 June 1) hour/minute (12:00) (date and[...]

  • Página 49

    5 - 5 5. DATA SETTING GUIDES 5.1 Various Modes 5.1.3 SET UP Mode The SET UP mode can be entered by turning on the power while holding down the [CH UP] ( ENT) key. (Alarm hysteresis) (A/D integration time, Pen model) (Energizing/de-energizing) (TC burnout ON/OFF) (Upscale/downscale TC burnout) (Pen offset compesation, Pen model, option) (Setting of [...]

  • Página 50

    5 - 6 (Pen-ZERO adjustment) (Pen-FULL adjustment) (Dot-ZERO adjustment) (Dot-HYS adjustment) (Dot-FULL adjustment) Explanations for these are not in this manual. Consult your purchasing source. (Temperature unit, option) (Tag setting) (Remote control, option) (Setting of printing of changes in the chart speed) (Setting of channel number printing—[...]

  • Página 51

    5 - 7 5. DATA SETTING GUIDES 5.2 Procedures to Enter Setting Data 5.2 Pr ocedures to Enter Setting Data Data setting is done by the four keys on the key panel which are referred to by the marks on the keys. DISP ESC RCD PRINT FEED CH UP DISP ESC [ESC] key : Cancels the already set data in the middle of a setting; after canceling, the previous indic[...]

  • Página 52

    6 - 1 6. SET MODE Chapter 6 SET MODE This chapter describes the setting procedures in the SET mode. 6.1 Setting Input Range and Recording Span (RANGE) 6.2 Setting Offsets (OFFST) 6.3 Setting Alarms (ALARM) 6.4 Assigning Units (UNIT) 6.5 Setting Chart Speed (CHART) 6.6 Setting Date/Time (CLOCK) 6.7 Adjusting the Trend Recording Format (TREND,Dot-pri[...]

  • Página 53

    6 - 2 6.1 Setting Input Range and Recording Span (RANGE) One of the following parameters can be set for every channel: SKIP Prevents the specified channel from being measured, recorded and displayed . VOLT Measures and records DC-voltage. TC Measures and records temperatures using Thermocouple. RTD Measures and records temperatures using Resistance[...]

  • Página 54

    6 - 3 6. SET MODE SKIP Setting Unused channels can be skipped, which means that these channels will not be measured, recorded or displayed. Key operation Indication Description Press the [DISP] key for three seconds to enter the SET mode. Select the [ ] display by using the [ ] key. Then press the [ENT] key. Use the [ ] key to select the desired ch[...]

  • Página 55

    6 - 4 Voltage Measurement Setting (VOLT Setting) In the case that the measured signal is a DC-voltage, the range can be set as follows: Key operation Indication Description Press the [DISP] key for three seconds to enter the SET mode. Select the [ ] display by using the [ ] key. Then press the [ENT] key. Use the [ ] key to select the desired channe[...]

  • Página 56

    6 - 5 6. SET MODE Thermocouple and Resistance Temperature Detector Setting (TC, RTD Setting) In the case that the measured signal is a TC (Thermocouple) or RTD (Resistance Temperature Detector) the range can be set the same way as if it were a DC-voltage. Key operation Indication Description Press the [DISP] key for three seconds to enter the SET m[...]

  • Página 57

    6 - 6 Digital Input Setting (DI Setting) If a Digital Input (contact input/voltage level input) is being used, the setting can be done as follows: Key operation Indication Description Press the [DISP] key for three seconds to enter the SET mode. Select the [ ] display by using the [ ] key. Then press the [ENT] key. Use the [ ] key to select the des[...]

  • Página 58

    6 - 7 6. SET MODE Difference Computation Setting (DELT Setting) To obtain the difference between the measured values of two channels, proceed as follows. Key Operation Indication Description Press the [DISP] key for three seconds to enter the SET mode. Select the [ ] display by using the [ ] key. Then press the [ENT] key. Use the [ ] key to select [...]

  • Página 59

    6 - 8 Scale Setting (SCL Setting) To assign a different scale to the measured data, the range can be set as described below. Note that the measured data which can get a different scale must be of the voltage (VOLT). To assign a unit to this new scale, see section 6.4. Key operation Indication Discription Press the [DISP] key for three seconds to en[...]

  • Página 60

    6 - 9 6. SET MODE Setting to Obtain Square Root (SQRT Setting) To obtain the square root of the measured value, proceed as follows: Note that the measured data of which the square root can be taken, can only be of the voltage type. To assign a unit, see section 6.4. Key operation Indication Discription Press the [DISP] key for three seconds to ente[...]

  • Página 61

    6 - 10 EXPLANATION OF SQUARE ROOT: This recorder uses the following square rooting-method: Let us define the items as follows: V min = minimum value of recording span (SPAN L) V max = maximum value of recording span (SPAN R) F min = minimum value of scale (SQRT SCL L) F max = maximum value of scale (SQRT SCL R) V x = input voltage F x = scaling val[...]

  • Página 62

    6 - 11 6. SET MODE 6.2 Setting Offsets (OFFST) When recording and showing data using the current input as the reference, measured values can be corrected within 10% of the span. For example, assume the reading is 1.998 V for the current level of input. If you want to change the reading to 2.000 V, set 0.002 V as the offset. This menu opens only whe[...]

  • Página 63

    6 - 12 6.3 Setting Alarms (ALARM) Alarms can be set on the measured data of any channel. Up to four alarms (i.e. four levels) can be set on one channel. After setting an alarm, and the measured value reaches the setpoint, the ALM LED will be illuminated and an alarm printout will be made on the chart. (see subsection 4.5.3) : High alarm Occurs when[...]

  • Página 64

    6 - 13 6. SET MODE The display which appears will allow you to enter the alarm value. Set the alarm value using the [ ] and [ ] keys. After setting, press the [ENT] key. The decimal point is predetermined by the input range. Relationship between Input Range and Decimal Points Type of Input Position of Decimal Point DC Voltage – 20.00 to 20.00 mV [...]

  • Página 65

    6 - 14 6.4 Assigning Units (UNIT) When you are using scaling (SCL) or the square root setting (SQRT), it is possible to assign a different unit to the scales. Units will appear in the periodic printout. Up to six characters can be set. The initial value is all spaces. To set, proceed as follows: Key operation Indication Discription Press the [DISP][...]

  • Página 66

    6 - 15 6. SET MODE 6.5 Setting Chart Speed (CHAR T) Chart Speed (unit: mm/h) The data for a dot- p rintin g model ( 10 mm/h to 1500 mm/h ) are shown within the bold border. 10 90 375 3000 15 100 450 3600 20 120 600 4500 25 150 720 4800 30 160 750 5400 40 180 900 6000 50 200 1200 7200 60 240 1500 9000 75 300 1800 10800 80 360 2400 12000 Key operatio[...]

  • Página 67

    6 - 16 6.6 Setting Date/T ime (CLOCK) Key operation Indication Description Press the [DISP] key for three seconds to enter the SET mode, and select [ ] by pressing the [ ] key. Then press the [ENT] key. First, set the year, month and day. The two digits on the left side of the display indicate the year. The five digits on the right side of the disp[...]

  • Página 68

    6 - 17 6. SET MODE 6.7 Adjusting the Trend Recording Format (TREND, Dot-printing model) This recorder prints in FIX or AUTO mode. In FIX mode, dot printing is performed with a constant interval regardless of the chart speed (approx. 20 sec). AUTO mode is provided to prevent the chart from being damaged during repetitive dot printing. This mode is u[...]

  • Página 69

    6 - 18 6.8 Assigning T ags (T AG) The following setting enables you to set tags to be recorded instead of the usual channel numbers. Tag will appear in the periodic printout, channel printout (Dot-printing model) and in the alarm printout. One tag can be set for every channel. The maximum length is seven characters. The initial value is all spaces.[...]

  • Página 70

    6 - 19 6. SET MODE 6.9 Setting Messages (MSG) The following setting enables you to set the messages. Up to five messages can be set, each of up to 16 characters. Printing out messages can only be done with the use of the remote control option (-R), with which your recorder must be equipped. Messages can not be printed out without this option. Note [...]

  • Página 71

    6 - 20 6.10 Setting Key-lock (KEY) The key-lock can be set to be either on or off for each key separately. Keys which can be locked are the [RCD] , [PRINT] , and [FEED] keys. Key operation Indication Discription Press the [DISP] key for three seconds to enter the SET mode. Select the [ ] display using the [ ] key, and press the [ENT] key. Select a [...]

  • Página 72

    7 - 1 7. SET UP MODE Chapter 7 SET UP MODE This chapter describes the Set Up Mode. 7.1 Setting the Output Relay to Energize/De-energize Upon Alarm (option) 7.2 Setting Alarm Hysteresis On/Off 7.3 Setting the A/D Integration Time (Pen model) 7.4 Setting Upscale/Downscale TC Burnout 7.5 Configuring the Input Filter (Pen Model) 7.6 Setting for Moving [...]

  • Página 73

    7 - 2 7.1 Setting the Output Relay to Energize/De-energize Upon Alarm (option) NOTE The following settings are avairable only for the model with relay options (A1/A2/A3). The alarm output relays can be selected to be energizing or de-energizing on alarm. Using de-energizing, alarm output relay is activated either when an alarm occurs, or when power[...]

  • Página 74

    7 - 3 7. SET UP MODE 7.2 Selecting Alarm Hysteresis On/Off 7.2 Setting Alarm Hysteresis On/Off The alarm hysteresis is the difference between the levels of alarm occurrence and reset. You can choose between two levels of hysteresis: 0% (=OFF) and approx. 0.5% of the recording span (=ON) (common for all alarms). The initial value is ‘ON’ . SETTI[...]

  • Página 75

    7 - 4 7.3 Setting A/D Integration T ime (Pen model) The purpose of the following setting is to specify which A/D integration time will be used. Depending on the power supply, the integration time will affect the ability of noise rejection and therefore the recording. If the power supply of the recorder and of the measuring object are the same, the [...]

  • Página 76

    7 - 5 7. SET UP MODE 7.4 Setting Upscale/Downscale TC Burnout 7.4 Setting Upscale/Downscale TC Burnout The purpose of the following setting is to specify where the pens will move in the case of a TC-burnout. You can choose from moving to the right (UP) or to the left (DOWN). This is common for every channel. You can select ON or OFF for each channe[...]

  • Página 77

    7 - 6 7.5 Configuring the Input Filter (Pen Model) Noise in the measured signal can be suppressed in the final measurement by using an input filter. The purpose of this setting is to select for each channel whether or not to use a filter, and if so, to select a time constant of damping. A filter works as follows: Response curve (Filter OFF) Meas. v[...]

  • Página 78

    7 - 7 7. SET UP MODE 7.6 Setting for Moving Average Calculations (Dot-printing model) 7.6 Setting for Moving Average Calculations (Dot-printing model) Noise in the measured signal can be suppressed in the final measurement by computing a moving average. It is possible to record a moving average calculated over the previous X samples, selectable fro[...]

  • Página 79

    7 - 8 7.7 Turning Of fset Settings Protection On/Of f Configure the recorder so changes can (on) or cannot (off) be made to the offset settings in the SET mode. And in the list printing, if ON is set, the offset data are printed. NOTE When protection is turned on, you can set an offset value must be set in the SET mode. The initial value is ‘ OFF[...]

  • Página 80

    7 - 9 7. SET UP MODE 7.8 Assigning Different Colors to Channels (Dot-printing model) 7.8 Assigning Different Colors to Channels (Dot-printing model) You can assign any of the six provided colors to any channel. The initial setting is as follows: ch.1 = purple ch.2 = red ch.3 = green ch.4 = blue ch.5 = brown ch.6 = black SETTING PROCEDURE: Enter the[...]

  • Página 81

    7 - 10 7.9 Setting Pen Offset Compensation On/Of f (Pen model, /D1 option) The POC function eliminates deviation (phase difference) between the pens on the time axis. The following figure shows a side view of the recording status for the 2 pen model (3 pen model is similar). The initial value is ‘ OFF ’ . P Recording chart Reference pen (2nd pe[...]

  • Página 82

    7 - 11 7. SET UP MODE 7.10 Turning Alarm Printing On/Off 7.10 Turning Alarm Printing On/Of f When alarms occur, the channel number, level, type of alarm and ON/OFF time can be printed on the right side of the chart. It is selectable to get the ON/OFF time of alarms (ON1), the ON time only (ON2) or to get no printout (OFF). Note that alarms will not[...]

  • Página 83

    7 - 12 7.1 1 Setting Periodic Printout On/Of f The contents of the periodic printout can be selected from the following three: ON1: Date/time, measured values, scale, and chart-feeding speed are printed. ON2: Date/time and chart-feeding speed are printed. OFF: No printout. The default is set to ‘ ON1 ’ . The relationship between the chart-feedi[...]

  • Página 84

    7 - 13 7. SET UP MODE 7.12 Turning Printing of Changes in Chart Speed On/Off 7.12 Turning Printing of Changes in Chart Speed On/Of f You can select the new chart speed printed on the chart when the chart speed changes. Note that the chart speed will not be printed when the chart speed exceeds 1800 mm/h (Pen model) or 120 mm/h (Dot-printing model). [...]

  • Página 85

    7 - 14 7.13 T urning Printing of Channel Numbers On/Off (Dot-printing model) If turned on, this function prints each channel number next to the measured value at approximately 25-mm intervals. The default value is ‘ ON ’ . Note that no channel number will be printed if the chart speed exceeds 120mm/h. SETTING PROCEDURE: Enter the SET UP mode by[...]

  • Página 86

    7 - 15 7. SET UP MODE 7.14 Selecting channel Number or Tag 7.14 Selecting channel Number or T ag You can select channel numbers or tags printed out in the periodic, channel (Dot- printing model) and alarm printout. • If you select ‘ OFF ’ : Channel numbers • If you select ‘ ON ’ : Tags, and in the list printing these printed. The initia[...]

  • Página 87

    7 - 16 7.15 Changing the T emperature Unit (/D2 option) For the TC or RTD type, the recorder will automatically append the temperature unit ( ° C or ° F). The initial value is expressed in ‘ ° C ’ , and common for all channels. SETTING PROCEDURE: Enter the SET UP mode by turning ‘ ON ’ the power while pressing and holding the [CH UP] ( E[...]

  • Página 88

    7 - 17 7. SET UP MODE 7.16 Changing Default Settings for REMOTE Operation (option) 7.16 Changing Default Settings for REMOTE Operation (option) This paragraph describes the way to change default settings for REMOTE operation. NOTE The settings concerning the REMOTE option (/R1) are always accessible, and data entry will be ignored if your instrumen[...]

  • Página 89

    7 - 18 7.17 Turning the Settings Protection Function On/Of f You can protect your settings made in the SET or SET UP modes using a password. • If you select ‘ OFF ’ : the choice does not affect operation in any mode. • If you select ‘ ON ’ : you must type in a password to enter the SET or SET UP mode. The password discussed here is one [...]

  • Página 90

    7 - 19 7. SET UP MODE 7.18 Initializing Settings 7.18 Initializing Settings The settings which can be initialized concern the settings done in the SET mode only. This initialization does not affect any settings in the SET UP mode. SETTING PROCEDURE: Enter the SET UP mode by turning ‘ ON ’ the power while pressing and holding the [CH UP] ( ENT) [...]

  • Página 91

    8 - 1 8. TROUBLESHOOTING 8.1 Error Code List Chapter 8 TROUBLESHOOTING This chapter describes the causes and recovering methods of recorder errors. 8.1 Error Code List 8.2 Troubleshooting 8.1 Error Code List Error Codes Meaning Recovery Memory error of input A/D converter (Dot-printing model) Memory error of Xchannel input A/D converter (Pen model)[...]

  • Página 92

    8 - 2 Self-diagnostic Message Printout Meanings STORE SET UP SETTINGS AGAIIN CONTACT YOUR NEAREST SALES OR SERVICE CENTER Check the settings to maintain the reliability of the internal data. ¥ Enter the SET UP mode, and select [ ] . ¥ Select [ ] , and press the [ENT] key. Failure occurs in nonvolatile storage. Contact OMEGA customer service.[...]

  • Página 93

    8 - 3 8. TROUBLESHOOTING 8.2 Troubleshooting 8.2 T roubleshooting Is the power supply properly connected? Does the power meet the specified rating? NO NO NO NO NO YES YES YES YES YES Recorder is completely inoperative YES Is the power switch ON? Does the switch turn properly? Is the fuse blown? Connect the supply lines properly. Turn the switch on [...]

  • Página 94

    8 - 4 Does input signal satisfy the specifications? NO NO NO NO YES YES YES ¥ Errors exceed specified limits ¥ Measuring value indications fluctuate ¥ Pen/printer carriage goes off-scale at 0% or 100%. YES Correct the input according to specifications Are input wires correctly connected to the terminals? ¥ Correctly attach the terminal cover. ?[...]

  • Página 95

    8 - 5 8. TROUBLESHOOTING Is the input free of noise? NO YES ¥ Separate the input/communication signal wires from the noise source. ¥ Ground the recorder. ¥ Use shielded cable for input/ communication signal. ¥ Attach an insulation transformer for the power line. ¥ Use a power line filter. ¥ When an inductive load is used in the alarm output l[...]

  • Página 96

    W ARRANT Y / DISCLAIMER OME GA ENG INEER ING, IN C. wa rrant s th is unit to b e free of def ects i n m a terial s and w orkm anshi p for a pe riod of 25 mon ths f r om dat e of purch ase . OMEGA Warranty adds an additional one (1) month grace p erio d t o the norm al t wo (2 ) y e ar pr o d uc t w ar r a n t y to c ov er ha ndl i ng a nd ship pi n[...]

  • Página 97

    M3289/0299 W h e r e D o I F i n d E v e ry t h i n g I N e e d f o r P r o c e s s M e a s u r e m e n t a n d C o n t r o l ? O ME G A … O f C o u r s e ! T E M P E R AT U R E Th erm ocoupl e , R TD & Therm istor Pr obes , Con necto rs, Pan els & A s s e m b l i e s W i r e: Ther mocoup le, R TD & The rmisto r Cal ibra tors & Ic[...]