Olympus VP--1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus VP--1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus VP--1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus VP--1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus VP--1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus VP--1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus VP--1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus VP--1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus VP--1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus VP--1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus VP--1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus VP--1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus VP--1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus VP--1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    POWER A U T O M E N U STATUS P O W E R SOURCE Q U IC K M E N U O N O F F F R E E Z E M U T E P IP D IG ITA L R G B Y P b P r V ID E O S -V ID E O Y C b C r Q U IC K E N T E R ZO O M V O L V K S T N HKSTN CANCEL M ENU A S P E C T A U T O P O W E R Data Projector VP - 1 User’ s Manual IMPORT ANT Digital Light Processing, DLP™, Digital Micromirror[...]

  • Página 2

    E-2 IMPOR T ANT SAFETY INFORMA TION Precautions Please read this manual carefully bef ore using your OL YMPUS Data Projector VP-1 and k eep the manual handy f or future ref erence. W ARNING This is a class A product. In a domestic environment this product ma y cause radio inter- ference in which case the user ma y be required to take adequate measu[...]

  • Página 3

    E-3 Important Safeguards These safety instructions are to ensure the long lif e of the unit and to prev ent fire and shock. Please read them carefully and pa y attention to all warnings. Installation • For best results , use the unit in a darkened room. • Place the unit on a flat, le vel surface in a dry area awa y from dust and moisture. • D[...]

  • Página 4

    E-4 Fire and Shock Pr ecautions • Ensure that there is sufficient v entilation and that vents are unobstructed to pre vent the buildup of heat inside the unit. Allow at least 10 cm (3 inches) of space between the unit and walls . • Pre vent f oreign objects such as paper clips and bits of paper from falling into the unit. Do not attempt to retr[...]

  • Página 5

    E-5 Major Features Book-sized, lightweight (at about 1.1 kg/2.4 lbs) and small high-inten- sity mobile pr ojector DMD and the synergistic eff ects of our own optical design serve to improv e the optical utilization efficiency . The three light sources (RGB) required in color e xpression are reproduced with one DMD . These f actors hav e enabled a d[...]

  • Página 6

    E-6 T able of Contents Preparation and Backgr ound Knowledge IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ............................................................................ E-2 Major Features ................................................................................................................. E-5 T able of Contents .........................[...]

  • Página 7

    E-7 Adjustments and Settings Image .......................................................................................................................... .... E-46 Brightness / Contrast / Color / Tint / Shar pness ........................................................ E-46 Picture Adj. / Fine Picture / H Position / V P osition ...............[...]

  • Página 8

    E-8 Checking the Supplied Accessories Remov e the main unit and the accessor ies from the box and chec k that the follo wing items are included. ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ENTER ZOOM VOL V K S T N HKSTN CANCEL M EN U ASPECT AUTO POWER Remote control (includes one b utton battery) [1] This controls the project[...]

  • Página 9

    E-9 Checking the Supplied Accessories A udio cable (2.5 mm diameter plug / RCA pin plug, 1.5 m / 4.9 feet) [1] This cable is used with equipment that has phono type audio jacks. See Page E-23 about connections. Soft case (for pr ojector/remote control and ac- cessories) [1] This case is used when storing the projector . The case is made up of two p[...]

  • Página 10

    E-10 Names of the Main Unit Parts POWER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU AUDIO VIDEO POWER A UTO M EN U STATUS P O W ER SOURCE Q UICK M E N U Exhaust vents Precautions The ventilation slots discharge the heat of the lamp and care must be taken not to come into contact with them. ST A TUS indicator [ E-61 ] PO WER button [ E-24 ] SOURCE butt[...]

  • Página 11

    E-11 Names of the Main Unit Parts AUT O S OURCE QUICK MENU PC AUDIO VIDEO POWER AUTO MENU STATUS POWER S O U R C E QUICK MENU PC AUDIO VIDEO F ront adjusters [ E-27 ] Built-in Security Slot This security slot suppor ts the MicroSaver Security System manuf actured by K ensington Microw are Inc. A UDIO jack [ E-23 ] VIDEO jac k [ E-21, 22 ] PC connec[...]

  • Página 12

    E-12 +/– button (Used in all adjustments) Names of the Remote Control Parts ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ENTER ZOOM VKSTN HKSTN CANCEL MENU ASPECT AUTO POWER Infrared transmitter [ E-14 ] ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ENTER ZOOM CANCEL MENU ASPECT AUTO POWER HKSTN VKSTN VO[...]

  • Página 13

    E-13 Preparing the Remote Control Button Battery Replacement Using the remote contr ol for the first time The batter y compartment is fitted with a transpor tation insulation sheet at the time of purchase. Pull out the sheet and remov e it. The remote control is now ready f or use. Replacement Method 1 Insert the tip of a ballpoint pen or some othe[...]

  • Página 14

    E-14 Remote Control Range P oint the infrared transmitter of the remote control toward the remote control sensor located at the front or rear of the main unit and operate. Reception of the remote control signal should generally be possible within the r ange illustrated belo w . 30 ° 30 ° 50 ° 50 ° 4m / 13.1 feet 4m / 13.1 feet 7m / 23 feet 7m /[...]

  • Página 15

    E-15 The Procedure Up to Projecting to the Screen P erform setup adjustments in the following order . 1 P osition the projector See “ Screen Size and Projection Distance ” on P ages E-16 and E-17 . Determine the locations to set up the screen and the projector. 2 Connect the video equipment and personal computer Connect your equipment to the pr[...]

  • Página 16

    E-16 26" 40" 60" 80" 100" 120" 150" 180" 200" 1.20 (3.94) 1.54 – 1.85 (5.05 – 6.07) 2.33 – 2.80 (7.64 – 9.19) 3.12 – 3.75 (10.24 – 12.30) 3.91 – 4.70 (12.83 – 15.42) 4.70 – 5.64 (15.42 – 18.50) 5.89 – 7.07 (19.32 – 23.20) 7.04 – 8.45 (23.10 – 27.72) 7.86 – 9.44 (25.79 – 30[...]

  • Página 17

    E-17 Placement Guide * There is a toler ance of ±5% due to design values. * This tab le uses the lens ape x and lens center as ref erences and requires that the projec- tor be in a horizontal condition (with front and rear adjusters fully withdra wn). 26" 40" 60" 80" 100" 120" 150" 180" 200" 0.53  0.[...]

  • Página 18

    E-18 Connecting Personal Computers and Video Equipment ● Connecting this unit with a personal computer permits presentation data to be projected as a large screen displa y at conferences , lectures, and on other occasions . Connections with PC Connectors Please check the following matters before making connections to the personal computer . * Sui[...]

  • Página 19

    E-19 Connecting Personal Computers and Video Equipment Personal Computers with a mini D-Sub 15-Pin Connector * Mak e the connection to the projector ’ s PC connector and the mini D-sub 15-pin connector through the use of a D VI/mini D-sub 15-pin conv ersion cable. * When connecting, arr ange the connectors in the proper orientation and plug in. T[...]

  • Página 20

    E-20 Connecting Personal Computers and Video Equipment T o Output the External Output Signal of a Notebook Computer When projection will be with a notebook computer connected, knowledge will be required f or the cable connection and notebook computer star tup procedure as well as the operation that f ollows notebook star tup . Please consult the in[...]

  • Página 21

    E-21 Connecting Personal Computers and Video Equipment Connections with Video Connectors Video Equipment with VIDEO Connectors * Mak e the connection to the VIDEO connector of the projector using a video cable. Video Equipment with S-VIDEO Connectors * Mak e the connection to the VIDEO connector of the projector using an S-video cable. PC VIDEO AUD[...]

  • Página 22

    E-22 PC VIDEO AUDIO Cr Cb Y Pr Pb Y COMPONENT COMPONENT Connecting Personal Computers and Video Equipment Connections with Component Video Sour ces When the Video Connectors ar e Y , Cb, and Cr Connectors * Mak e the connection to the projector ’ s VIDEO connector using a component cable (which is a vailab le as an option). D VD player , HD video[...]

  • Página 23

    E-23 Connecting Personal Computers and Video Equipment Connections with Audio Connectors * Mak e the connection to the projector ’ s AUDIO jac k using an audio cab le. * The b uilt-in speaker of the projector provides monaur al audio. * T o enjoy con vincing audio reproduction, please connect the audio output of the video equipment to your audio [...]

  • Página 24

    E-24 Power Cable Connections and Switching the Power On/Off There is an order in which the po wer cable is connected and the power is switched on/off. Operating 1 Connect the A C IN connector of the projector and the power outlet using the sup- plied power cab le . The PO WER indicator will light amber , the cooling fan will rotate at low speed, an[...]

  • Página 25

    E-25 Power Cable Connections and Switching the Power On/Off Finishing 1 Switch off the po wer of the connected equipment 2 Switch off the po wer of the projector Main unit operation: Press and hold the PO WER button f or 1 second. Remote contr ol operation: Press the PO WER OFF button. ON OFF POWER The “ P ower Off ” indication will appear . Wh[...]

  • Página 26

    E-26 Adjustment of the Projection Screen Switch on the power of the connected equipment and make the adjustments with the video signal being input to the projector . Projection Scr een Position Adjustment Adjust the projection image to the scr een. Check that the screen is set le vel and vertically . (1) If the image is shifted to the left or right[...]

  • Página 27

    E-27 Using the Adjusters Adjustment of the Projection Screen ( 1 ) POWER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU ( 1 ) ( 2 ) POWER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU PC AUDIO VIDEO Raising the projection ima ge While viewing the projection im- age, press and hold the front ad- juster buttons located at the left and right (1) and, raise the p[...]

  • Página 28

    E-28 General Operation This section describes the use of direct operation with the main unit or remote contr ol buttons. For information about operation using the menu, see “ Menu Operation Method ” on Page E-37 and the various items on P ages E-46 to E-60 . Input Selection This operation selects the input signal to be projected. Main unit oper[...]

  • Página 29

    E-29 Automatic Adjustment of Analog RGB General Operation MENU AUTO SOURCE QUICK MENU ON OFF FREEZE MUTE PIP DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK ASPECT AUTO POWER This function automatically adjusts the position shift of the analog RGB input signal, the size of the picture , vertical str iping, and color infidelity . Normally , this functio[...]

  • Página 30

    E-30 DIGITAL RGB YPbPr VIDEO S-VIDEO YCbCr QUICK CANCEL MENU ASPECT AUTO Image of the P ersonal Computer (when selecting digital RGB or analog RGB) Each press of the ASPECT button adv ances the selection one step in the sequence of Auto → Direct → Real, and then repeats. Auto ............ Automatically enlarges or reduces the image to project a[...]

  • Página 31

    E-31 Projecting a Pictur e in Pictur e This function displays the video image (i.e ., the picture of the VIDEO connector input) on the personal computer screen (i.e., the PC connector input screen) as a sub-picture. Each press of the PIP b utton advances the screen size of the sub-picture one step in the sequence of On → Off (i.e., the sub-pictur[...]

  • Página 32

    E-32 General Operation Using the Quick Menu This function permits commonly used adjustments to be performed quickly . Note that the Quick Men u will not be display ed unless the signal of the connected equipment is input. Please select the input that you wish to adjust. Main unit operation (1) A press of the QUICK MENU b utton brings up the quick a[...]

  • Página 33

    E-33 General Operation Brightness Adjusts the brightness of the image. Brightness decreases in the ( – ) direction and increases in the (+) direction. Contrast Adjusts the contrast of the image. Contrast becomes less distinct in the ( – ) direction and more pronounced in the (+) direction. V Keystone Corrects (vertical) keystone distortion of t[...]

  • Página 34

    E-34 General Operation Correcting Keystone Distortion of the Pr ojection Screen This adjustment is used when the projection screen is dis- torted. Note that extreme distortion cannot be corrected and in such cir- cumstances the projector should be placed to f ace the screen straight on bef orehand. ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL CANCEL (3) (1) (1)[...]

  • Página 35

    E-35 General Operation Enlargement of the Image and Video Movement This function digitally enlarges the personal computer image and video image (up to 10 times). (1) Press the ZOOM button. The zoom selection displa y will appear. ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL CANCEL (4) (3) (1) (2) + – Zoom 0 (2) Enlarge to the desired size . Each press of the [...]

  • Página 36

    E-36 General Operation Adjustment of the V olume This function adjusts the v olume of the built-in speaker . (1) Press the VOL button. The volume adjustment displa y will appear. ENTER ZOOM MENU HKSTN VKSTN VOL CANCEL (3) (2) (1) + – Volume 53 (2) Adjust the v olume. The (+) button increases the v olume and the ( – ) button de- creases the v ol[...]

  • Página 37

    E-37 Menu Operation Method ● This section describes only the menu operation method. Please see this page should you need inf or- mation while performing menu operations . ● For inf or mation about a menu function, adjustment, or setting, please see one of the pages containing such descriptions. ● Adjustments and settings are made by projectin[...]

  • Página 38

    E-38 Menu Operation Method Names and Functions of the Main Unit Buttons Used in Menu Operation MENU AUTO SOURCE QUICK MENU STATUS POWER POWER MENU button Used to display men us, to return to menu name selections, and to close menus (i.e., closing sub men u displa ys). Also ser v es the function of the remote control CANCEL button. (A UTO) button Ad[...]

  • Página 39

    E-39 Menu Operation Method Performing Menu Operations ● The menu operations of the main unit b uttons differ from those of the remote control buttons. When both the main unit and remote control button oper ations are the same, the operation is de- scribed under the remote control operation; howe ver , only when different, the oper ation will also[...]

  • Página 40

    E-40 Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone 2 Press the cursor (   ) button to select the menu name Selection of the Menu Name ENTER CANCEL MENU HKSTN VKSTN Red Each press of the cursor (  ) b utton advances the selection one step in the sequence of “ Color ” → “ View ” → “ Setup ” → “ Inf[...]

  • Página 41

    E-41 Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone 4 Press the cursor ( ▲▼ ) button to align the cursor with the item name Selection of the Item Name ENTER CANCEL MENU HKSTN VKSTN Main unit operation: Press the (Q UICK MENU) button. When the cursor has mo ved to the v er y bottom of the items, another press will mov e it[...]

  • Página 42

    E-42 6 Press the MENU button and close the menu display Closing the Menu ENTER CANCEL MENU HKSTN VKSTN Main unit operation: Press the MENU button and cancel the cursor displa y . When a sub menu is displa yed, press the MENU button to close the sub menu, then press again to cancel the cursor . This condition allows the menu name to be selected. MEN[...]

  • Página 43

    E-43 Selecting Another Menu Name with Remote Contr ol Operation Menu Operation Method When a sub menu is displa yed, press the CAN- CEL button and close the sub menu. Press the CANCEL button again and cancel the cursor display . Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Info. Setup View Color Image Aspect Filter Projecti[...]

  • Página 44

    E-44 Analog RGB Digital RGB YPbPr YCbCr Video S-Video                                                         [...]

  • Página 45

    E-45 Info. Setup View Color Image Language Auto Source On Off On Black Auto Power Off On Screen Menu Position YPbPr Background Disable Analog RGB Digital RGB Video S-Video YPbPr YCbCr                  ?[...]

  • Página 46

    E-46 Image ● P erform this operation while projecting the picture for which the adjustment/setting will be made . ● Select the menu name “ Image ” . See “ Menu Operation Method ” on P ages E-37 to E-45 f or information about perf or ming menu operations . The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of [...]

  • Página 47

    E-47 Picture Adj. / Fine Pictur e / H Position / V Position These adjustments are av ailable when analog RGB signals are input. Usually , automatic adjustment is perf ormed at the time of sig- nal selection, but when automatic adjustment is not effec- tive, these adjustments can be performed. Brightness – + Contrast Picture Adj. Fine Picture H Po[...]

  • Página 48

    E-48 H Position Adjust this when the picture is shifted to the left or right. Select the “ H P osition ” item name and adjust with the cursor (   ) buttons. Image V Position Adjust this when the picture is shifted up or down. Select the “ V P osition ” item name and adjust with the cursor (   ) buttons. Reset This function reset[...]

  • Página 49

    E-49 Color ● P erform this operation while projecting the picture for which the adjustment/setting will be made . ● Select the menu name “ Color ” . See “ Menu Operation Method ” on P ages E-37 to E-45 for inf ormation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Ite[...]

  • Página 50

    E-50 Color System This function sets the color system of the video signal. Normally , this should be set to Auto. Set this function when the system cannot be identified with A uto. Select item name “ Color System ” and select the setting contents with the cursor (   ) buttons . Auto ............ Automatic identification NTSC .......... Fi[...]

  • Página 51

    E-51 View ● P erform this operation while projecting the picture for which the adjustment/setting will be made . ● Select the menu name “ View ” . See “ Menu Operation Method ” on P ages E-37 to E-45 f or information about perf or ming menu operations . The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of It[...]

  • Página 52

    E-52 Filter This function sets the sharpness when the input signal is adjusted to the resolution of the projector and enlar g ed or reduced. Select the item name “ Filter ” and select the setting contents with the cursor (   ) b uttons. Smaller numerical values result in a sharper picture and larger v alues result in a softer picture. Ple[...]

  • Página 53

    E-53 View Keystone This function corrects the keystone distortion of the pro- jected picture on the screen. Adjust so that the edg es are parallel in the vertical and the horizontal directions. Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone V Keystone H Keystone Keystone Save Off – + 0 – + 0 ENTER CANCEL MENU [...]

  • Página 54

    E-54 Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone V Keystone H Keystone Keystone Save Off – + 0 – + 0 Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Picture in Picture Aspect Filter Projection Auto 3 Keystone Picture in Picture Size Position Off Keystone Save This function is used to save the ke ystone adjustment values. Setting K eystone Sa ve to on wil[...]

  • Página 55

    E-55 Setup ● Select menu name “ Setup ” . See “ Menu Operation Method ” on P ages E-37 to E-45 for inf or mation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P ages E-44 and E-45 . Language This functi[...]

  • Página 56

    E-56 This function switc hes off the projector power automaticall y when the input of the projector enter s a no-signal condition. Select item name “ A uto P ower Off ” and select the setting con- tents with the cursor (   ) buttons . On ............... The power is switched off when there is no signal. Off .............. The power is not[...]

  • Página 57

    E-57 Menu Position This function sets the display position of the menu. Select item name “ Men u P osition ” and select the setting contents with the cursor (   ) buttons . .............. Displays on the left side .............. Displays on the right side YPbPr This setting causes the projector not to accept component YPbPr signals. Selec[...]

  • Página 58

    E-58 White Balance This function automatically adjusts the blac k level and the white level of the analog RGB input signal so that they suit the personal computer . This serves to improve color repr o- ducibility . 1. Select item name “ White Balance ” and press the cursor (  ) button. The display changes to the “ Input Black Signal ” di[...]

  • Página 59

    E-59 Info. ● Select menu name “ Info . ” . See “ Menu Operation Method ” on P ages E-37 to E-45 for inf or mation about performing menu operations. The item name displa y will differ depending on the input signal. See “ List of Item Names Offering Input Selection and Adjustments/Settings ” on P ages E-44 and E-45 . Status This display[...]

  • Página 60

    E-60 Info. Resolution / Frequency This function displays the resolution and frequenc y of the detected input signal. This information will not be displa yed unless an analog RGB or digital RGB signal is input and an Analog RGB or Digital RGB input selection is made. Status Lamp Timer Reset 1024  768 Resolution Factory Default Frequency Lamp Time[...]

  • Página 61

    E-61 When the ST A TUS Indicator is Lit/Blinks ST A TUS indicator POW ER AUTO MENU STATUS POWER SOURCE QUICK MENU AUDIO VIDEO PO WER indicator When the ST A TUS indicator of the main unit operation panel is lit or blinks, notification is being given of the irregularities de- scribed. ST A TUS Indicator POWER Indicator Action to T ake STATUS Blinks [...]

  • Página 62

    E-62 ST A TUS Indicator POWER Indicator Action to T ake STATUS Lit red POWER When power is on: Lit green When power is off: Lit amber It is timer to replace the lamp. The lamp timer has e xceeded 1000 hours. Replace the lamp car tridge. The lamp ’ s service life has ended. The lamp timer has e xceeded 1100 hours. The lamp will not light. Replace [...]

  • Página 63

    E-63 T roubleshooting Check the following matters before r equesting servicing. * Has the po wer plug become disconnected from the outlet? * Is the lamp co ver properly attached? * Has the internal temperature become high? When the internal temperature becomes very high, to protect the unit the power will not s witch on. * Has the lamp timer e xcee[...]

  • Página 64

    E-64 T roubleshooting * Other than f or “ Setup ” and “ Inf o. ” , selection is not per- mitted unless a signal is input to the projector and an image or picture is projected. * There will not be a displa y unless the personal com- puter screen is being projected. An image will not be output unless a video image is being input. * Has the tr[...]

  • Página 65

    E-65 Cleaning ● Be cer tain to disconnect the power plug from the po wer outlet bef ore cleaning. ● Do not spray or otherwise e xpose the projector , lens, or screen to v olatile substances such as insecti- cides. Do not leav e r ubber or vinyl products in contact with the projector f or long periods. Doing so could cause them to undergo qualit[...]

  • Página 66

    E-66 The lamp that is used as a light source in the pr ojector has a limited ser vice life. The rated ser vice life of the lamp is about 1000 hours. This could be shor tened depending on conditions of use and other factors. When the lamp timer e xceeds a usage time of 1000 hours, the ST A TUS indicator lights and the lamp timer displa y appears on [...]

  • Página 67

    E-67 Replacing the Lamp Cartridge PREP ARA TION T urn the projector upside down and place it on a soft cloth that has been prepared in adv ance to prev ent scratches. This will assist in lamp car tridge replacement. After replacement, return the projector to the original condition. 1. Disconnect the power cable. 2. T urn the projector upside down. [...]

  • Página 68

    E-68 5. Install the new lamp cartridge (1 ) Slowly push in the lamp car tridge with the sock et f acing forw ard. (Align the lamp car tr idge screw with the scre w hole of the projector .) (2) T urn the 2 screws of the lamp car tridge clock- wise to tighten. 6. Install the lamp cover (1) First inser t the front edge of the lamp cov er into the groo[...]

  • Página 69

    E-69 Specifications Optical DMD Single Chip Digital Micro Device (DMD) 1024  768 pixels Lamp 120 W high-pressure mercury lamp Projection lens Manual zoom (  1.2), Man ual focus F = 2.6 – 2.9, f = 27.5 – 33.0 mm Image size Minimum 26 inch (at projection distance of 1.20 m / 3.9 f eet telephoto) Maximum 200 inch (at projection distance of 7[...]

  • Página 70

    E-70 T able of Supported Frequency VESA 640  350 31.5 70.1 –  640  350 37.9 85.1 –  720  350 31.5 70.0 –  640  400 31.5 70.1 –  640  400 37.9 85.1 –  720  400 31.5 70.0  720  400 37.9 85.0 –  640  480 31.5 60.0  640  480 37.9 72.8  640  480 37.5 75.0  640  480 43[...]

  • Página 71

    E-71 Cabinet Dimensions STATUS POWER MENU POWER AUTO SOURCE QUICK MENU Unit: mm (inch) 47 (1.9) 180 (7.1) 163 (6.4)[...]

  • Página 72

    T echnical Assistance : Olympus Digital T echnical Suppor t (800)798-2777 toll-free hotline Mon. – F r i., 8 AM to 10 PM Eastern Time E-mail : distec@olympus.com W ebsite : www .olympusamerica.com For supplies and accessories : Olympus Emporium www .olympusamerica.com/store (800)201-7766 VT818501[...]