Olympus VH-510 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Olympus VH-510. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOlympus VH-510 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Olympus VH-510 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Olympus VH-510, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Olympus VH-510 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Olympus VH-510
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Olympus VH-510
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Olympus VH-510
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Olympus VH-510 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Olympus VH-510 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Olympus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Olympus VH-510, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Olympus VH-510, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Olympus VH-510. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DIGIT AL CAMERA Instruction Manual VH-510 ● Thank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions carefully to enjoy optimum performance and a longer service life. Keep this manual in a safe place for future reference. ● We recommend that you take test shots to get accustomed[...]

  • Página 2

    2 EN Checking the contents of the box Digital camera Strap Lithium Ion Battery (LI-50B) USB-AC adapter (F-2AC) USB cable (CB-USB7) A V cable (CB-A VC5) OL YMPUS Setup CD-ROM Names of P ar ts Names of Par ts Camera unit 1 2 3 4 5 6 7 8 12 10 9 11 1 Strap eyelet 2 Connector cover 3 Multi-connector 4 HDMI micro connector 5 Flash 6 Self-timer lamp/AF i[...]

  • Página 3

    3 EN 1 2 3 4 6 7 8 5 11 10 9 1 n button 2 Indicator lamp 3 Monitor 4 Zoom lever 5 Shutter button 6 R button (shooting movies) 7 q button (switching between shooting and playback) 8 Arrow pad INFO (changing information display)  (erase) 9 A button (OK) 10 E button (camera guide) 11  button Attaching the camera strap Attaching the camera strap [...]

  • Página 4

    4 EN Monitor Shooting mode display Shooting mode display F3.3 F3.3 1/100 1/100 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 12 M P P z z 4 4 N ORM 0:34 0:34 Date 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 16 18 19 20 17 11 14 15 13 21 22 23 24 25 26 12 1 Shooting mode .......p. 17, 24 2 Flash .............................p. 20 Flash standby/ fl ash charge ................[...]

  • Página 5

    5 EN Playback mode display Playback mode display ● Standard display 1 Battery check ..........p. 13, 59 2 3D image ......................p. 35 3 Eye-Fi transferred .........p. 45 4 Protect ..........................p. 44 5 Adding sound ...............p. 42 6 Upload order .................p. 44 7 Print reservation/number of prints ................[...]

  • Página 6

    6 EN Camera Settings Camera Settings Using the Buttons Using the Buttons Frequently used functions can be accessed using the buttons. Zoom lever (p. 19, 22) Shutter button (p. 18, 58) R button (shooting movies) (p. 18) q button (switching between shooting and playback) (p. 18, 21, 46) E button (camera guide) (p. 23)  button (p. 9)[...]

  • Página 7

    7 EN Operation guide The symbols FGHI displayed for image selections and settings indicate that the arrow pad shown on the right is to be used. 02 26 12 30 : . . MENU 2012 MENU X Back Y/M/D YM D T i m e Operation guides displayed on the screen indicate that the  button, A button, or zoom lever can be used. 4/30 MENU On Camera Menu 1 Image Stabil[...]

  • Página 8

    8 EN Using the Menu Using the Menu Use the menu to change camera settings such as the shooting mode. There may be menus that are unavailable depending on other related settings or the shooting mode (p. 24). Function menu Function menu Press H during shooting to display the function menu. The function menu is used to choose the shooting mode and pro[...]

  • Página 9

    9 EN 1 Press the  button. ● The setup menu is displayed. MENU On Camera Menu 1 Image Stabilizer Reset Reset Compression AF Mode Digital Zoom Normal Face/iESP Off Back Shadow Adjust Auto ESP/ ESP 2 Press H to select the page tabs. Use FG to select the desired page tab and press I . Power Save Power Save Off Pixel Mapping TV Out English X ’12.[...]

  • Página 10

    10 EN Menu Index 1 Shooting mode ...........p. 17, 24 P (Program Auto) M (iAUTO) Q (Beauty)  (Scene Mode) P (Magic Filter) p (Panorama) 2 Flash .................................p. 20 3 Macro ...............................p. 30 4 Self-timer ..........................p. 30 5 Exposure compensation ...p. 31 6 White balance ...................p. 31 [...]

  • Página 11

    11 EN Preparing the Camer a Preparing the Camer a Inser ting the batter y and car d 1 1 2 Battery/card compartment cover Battery/card compartment lock 2 Write-protect switch Battery lock knob Insert the battery as illustrated with the C mark toward the battery lock knob. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explos[...]

  • Página 12

    12 EN T o remove the card T o remove the card 2 1 Press the card in until it clicks and comes out slightly , then remove the card. Charging the batter y with the included USB-A C adapter The included F-2AC USB-AC adapter (hereafter referred to as USB-AC adapter) differs depending on the region where you purchased the camera. If you received a plug-[...]

  • Página 13

    13 EN If the indicator lamp does not light, the USB-AC adapter is not connected to the camera correctly , or the battery , camera, or USB-AC adapter may be broken. When to charge the batteries When to charge the batteries Charge the battery when the error message shown below appears. Error message Flashes in red Battery Empty Installing the PC soft[...]

  • Página 14

    14 EN If the “Setup” dialog is not displayed, select “My Computer” (Windows XP) or “Computer” (Windows Vista/Windows 7) from the start menu. Double-click the CD-ROM (OL YMPUS Setup) icon to open the “OL YMPUS Setup” window and then double-click “Launcher .exe”. If a “User Account Control” dialog is displayed, click “Y es?[...]

  • Página 15

    15 EN Macintosh Macintosh 1 Insert the supplied CD in a CD-ROM drive. ● Double-click the CD (OL YMPUS Setup) icon on the desktop. ● Double-click the “Setup” icon to display the “Setup” dialog. 2 Install OL YMPUS Viewer 2. ● Check the system requirements before beginning installation. ● Click the “OL YMPUS Viewer 2” button and fo[...]

  • Página 16

    16 EN Language, date, time, and time zone Y ou can also choose the language for the menus and messages displayed in the monitor . The date and time set here are saved to image fi le names, date prints, and other data. 1 Press the n button to turn on the camera, use FGHI to select your language and press the A button. The menus can be used to chang[...]

  • Página 17

    17 EN Shooting with the optimum aper tur e value and shutter speed ( P mode) In this mode, automatic shooting settings are activated while also allowing changes to a wide range of other shooting menu functions, such as exposure compensation, white balance, etc. as needed. The default settings of the function are highlighted in . 1 Press the n butto[...]

  • Página 18

    18 EN T o view images during shooting T o view images during shooting Pressing the q button enables playback of images. T o return to shooting, either press the q button or press the shutter button halfway down. T o turn off the camera T o turn off the camera Press the n button again. Shooting mo vies 1 Press the R button to start recording. 0:00 R[...]

  • Página 19

    19 EN Optical zoom: Image size Zoom bar 12M Optical zoom range Other The magni fi cation ratio changes depending on the image size setting. *1 [On] selected for [Super-Res Zoom]: Image size Zoom bar 12M Super-resolution zoom range [On] selected for [Digital Zoom]: Image size Zoom bar 12M Digital zoom range Other The magni fi cation ratio changes [...]

  • Página 20

    20 EN Using the fl ash The fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions. 1 Select the fl ash option in the function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU 12 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Flash Auto 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Description Flash Auto The fl ash fi res automat[...]

  • Página 21

    21 EN T o play back movies T o play back movies Select a movie, and press the A button. Movie ’12/02/26 12:30 ’12/02/26 12: 30 4/30 4/30 OK Movie Play Movie Play Pausing and restarting playback Press the A button to pause playback. During pause, fast forward or reverse, press the A button to restart playback. Fast forward Press I to fast forwar[...]

  • Página 22

    22 EN T o stop movie playback T o stop movie playback Press the  button. T o play back movies on the computer, the included PC software is recommended. For the fi rst use of the PC software, connect the camera to the computer , then launch the software. Erasing ima ges during playback (Single image er ase) 1 Display the image you want to erase [...]

  • Página 23

    23 EN Using the camera guide Use the camera guide to look up camera operations. 1 Press the E button in the standby mode screen or the playback screen. Search for a solution Learn about the camera History Search by situation Search by keyword Search by purpose Exit Submenu 2 Application Search by purpose Functions or operating methods can be search[...]

  • Página 24

    24 EN 1 Set the shooting mode to Q . MENU MENU 5 M Beauty 2 Press G to go to the submenu. MENU MENU 5 M Recommended 3 Use HI to select the retouching setting, and press the Q button to set. N ORM 4 4 0:34 0:34 5 M Retouching setting ● [Set 1], [Set 2] or [Set 3] retouches the image according to the Beauty Settings. [Beauty Settings] (p. 52) Using[...]

  • Página 25

    25 EN 4 Point the camera toward the subject. Check the frameappearing around the face detected by the camera, and then press the shutter button to take the picture. The unedited image and edited image are both saved. If the image cannot be retouched, only the unedited image is saved. The [Image Size] (p. 33) of the retouched image is limited to [ n[...]

  • Página 26

    26 EN Option Application B Portrait/ F Landscape/ G Night Scene *1 / M Night+Portrait *1 / C Sport/ N Indoor/ W Candle *1 / R Self Portrait/ S Sunset *1 / X Fireworks *1 / V Cuisine/ d Documents/ q Beach & Snow/ U Pet Mode - Cat/ t Pet Mode - Dog/  3D Photo/  Backlight HDR *2 The camera takes a picture using the optimum settings for the s[...]

  • Página 27

    27 EN 3 Use HI to select the desired effect and then press the A button to set. N ORM 4 4 1 0:34 0:34 0.0 0.0 AUTO WB AUTO WB 12 M Icon indicating P mode that is set Shooting mode Option Magic Filter 1 Pop Art 2 Pin Hole *1 3 Fish Eye 4 Drawing *1, 2 5 Soft Focus *1 6 Punk 7 Sparkle *1 8 Watercolor *1 9 Re fl ection 0 Miniature a Fragmented b Dram[...]

  • Página 28

    28 EN T aking pictures with [Auto] T aking pictures with [Auto] 1 Press the shutter button to take the fi rst frame. 2 Move the camera slightly in the direction of the second frame. T arget mark Pointer Screen when combining images from left to right AUTO AUTO MENU OK Cancel Save 3 Move the camera slowly while keeping it straight, and stop the cam[...]

  • Página 29

    29 EN T aking pictures with [PC] T aking pictures with [PC] 1 Use FGHI to select the direction that the frames are combined. 2 Press the shutter button to take the fi rst frame, and then point the camera for the second frame. The shooting procedure is same as that of [Manual]. Panorama shooting is possible for up to 10 frames. 3 Repeat Step 2 unti[...]

  • Página 30

    30 EN “Using the Menu” (p. 8) Shooting closeups (Macro shooting) This function enables the camera to focus and shoot subjects at close distances. 1 Select the macro option in the function menu. P P 0.0 0.0 MENU MENU 12 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO Off 2 Use HI to select the setting option, and press the A button to set. Option Descriptio[...]

  • Página 31

    31 EN Adjusting the brightness (Exposure compensation) The standard brightness (appropriate exposure) set by the camera based on the shooting mode (except for M ) can be adjusted brighter or darker to obtain a desired shot. 1 Select the exposure compensation option in the function menu. P P MENU MENU 12 M AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 0 0 1 1 1[...]

  • Página 32

    32 EN When the white area is not large enough or when the color is too bright, too dark, or loud, the white balance cannot be registered. Return to Step 2 . Or , set the other white balance. Selecting the ISO sensitivity 1 Select the ISO setting option in the function menu. 1/400 F3.3 P P 0.0 0.0 MENU MENU 12 M 1/400 F3.3 AUTO WB AUTO WB AUTO ISO A[...]

  • Página 33

    33 EN With settings other than [ o ], the focus, exposure and the white balance are fi xed when the fi rst frame is shot. Selecting the image size for still images (Image Size) 1 Select the image size option in the function menu. P P MENU MENU 5 M 8 M 12 M 16:9S AUTO WB AUTO WB AUTO ISO AUTO ISO 0.0 0.0 12M 4 4 2 Use HI to select the setting opti[...]

  • Página 34

    34 EN Using the playback functions Using the playback functions Playing back grouped ima ges Depending on the settings, the taken images are displayed as a group during playback. Several operations are available for the grouped images; such as expanding to view or erase images respectively , or erasing the grouped images collectively . T side Expan[...]

  • Página 35

    35 EN Playing back W images 3D images shot with this camera can be played back on 3D-compatible devices connected to this camera using an HDMI cable (sold separately). “Shooting 3D images” (p. 26) When playing back 3D images, read the warnings in the instruction manual for the 3D-compatible devices carefully . 1 Connect the 3D-compatible device[...]

  • Página 36

    36 EN Menus for Shooting Functions Menus for Shooting Functions The default settings of the function are highlighted in . For information on using the menus, see “Using the Menu” (p. 8). Restoring the shooting functions to the Restoring the shooting functions to the default settings [Reset] default settings [Reset] z (Camera Menu 1)  Reset S[...]

  • Página 37

    37 EN Selecting the focusing area [AF Mode] Selecting the focusing area [AF Mode] z (Camera Menu 1)  AF Mode Submenu 2 Application Face/iESP The camera focuses automatically . (If a face is detected, it is shown by a white frame *1 ; when the shutter button is pressed halfway and the camera focuses, the frame turns to green *2 . If no face is de[...]

  • Página 38

    38 EN Reducing the blur caused by the Reducing the blur caused by the camera shake when shooting camera shake when shooting [Image Stabilizer] (still images)/ [Image Stabilizer] (still images)/ [IS Movie Mode] (movies) [IS Movie Mode] (movies) z (Camera Menu 1)  Image Stabilizer (still images)/ A (Movie Menu)  IS Movie Mode (movies) Submenu 2[...]

  • Página 39

    39 EN Displaying icon guides [Icon Guide] Displaying icon guides [Icon Guide] z (Camera Menu 2)  Icon Guide Submenu 2 Application Off No icon guide is displayed. On The explanation of the selected icon will be displayed when a shooting mode or function menu icon is selected (position the cursor on the icon for a while to display the explanation)[...]

  • Página 40

    40 EN Recording sound when shooting Recording sound when shooting movies [ movies [ R R ] ] A (Movie Menu)  R Submenu 2 Application Off No sound is recorded. On Sound is recorded. Reduce wind noise in the recorded Reduce wind noise in the recorded sound when recording movie sound when recording movie [Wind Noise Reduction] [Wind Noise Reduction][...]

  • Página 41

    41 EN Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions Menus for Playbac k, Editing, and Printing Functions The default settings of the function are highlighted in . Data must be created with the ib (PC software) before using some functions. Refer to the ib (PC software) help guide for details on how to use the ib (PC software). For details on [...]

  • Página 42

    42 EN The following [Photo Sur fi ng] functions can be performed when data created with the ib (PC software) is imported back to the camera. Information of persons or shooting locations and new Collections can be added in the related items. Changing the image size [ Changing the image size [ Q Q ] ] q (Playback Menu)  Edit  Q Submenu 3 Appli[...]

  • Página 43

    43 EN 3 Select [OK] or [Beauty Fix] on the review screen, and press the Q button to save or to retouch the image additionally . ● The retouched image is saved as a separate image. OK Beauty Fix MENU Back The [Image Size] (p. 33) of the retouched image is limited to [ n ] or lower . Beauty Fix Beauty Fix 1 Select a retouching item, and press the Q[...]

  • Página 44

    44 EN T o individually select and erase images T o individually select and erase images [Sel. Image] [Sel. Image] 1 Use FG to select [Sel. Image], and press the A button. 2 Use HI to select the image to be erased, and press the A button to add a R mark to the image. ● Turn the zoom lever to the W end to display an index view . Images can be quick[...]

  • Página 45

    45 EN Menus for Other Camera Settings Menus for Other Camera Settings Copying images in the internal memory Copying images in the internal memory to the card [Backup] to the card [Backup] d (Settings Menu 1)  Backup Submenu 2 Application Ye s Backs up image data in the internal memory to the card. No Cancels the backup. Using an Eye-Fi card [Eye[...]

  • Página 46

    46 EN Selecting a method for connecting Selecting a method for connecting the camera to other devices the camera to other devices [USB Connection] [USB Connection] d (Settings Menu 1)  USB Connection Submenu 2 Application Auto When the camera is connected to another device, the settings selection screen is displayed. Storage Select when connecti[...]

  • Página 47

    47 EN Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] Selecting the camera sound and its volume [Sound Settings] d (Settings Menu 1)  Sound Settings Submenu 2 Submenu 3 Application Sound T ype 1/2/3 Selects the camera sounds (operation sounds, shutter sound, and warning sound). V olume 0/1/2/3/4/5 Selects the operation volume of camer[...]

  • Página 48

    48 EN Adjusting the image processing Adjusting the image processing function [Pixel Mapping] function [Pixel Mapping] d (Settings Menu 2)  Pixel Mapping This function has already been adjusted at factory shipping, and no adjustment is needed right after purchase. Approximately once a year is recommended. For best results, wait at least one minut[...]

  • Página 49

    49 EN T o play back camera images on a TV T o play back camera images on a TV ● Connection via A V cable 1 Use the camera to select the same video signal system as the one of connected TV ([NTSC]/[P AL]). 2 Connect the TV and camera. Connect to the TV video input jack (yellow) and audio input jack (white). Multi-connector A V cable (supplied) Ope[...]

  • Página 50

    50 EN Connect to the HDMI connector on the TV . HDMI micro connector (type D) HDMI cable (sold separately: CB-HD1) Open the connector cover in the direction of the arrow . T ype A For details on changing the input source of the TV , refer to the TV’s instruction manual. When the camera and TV are connected by both an A V cable and an HDMI cable, [...]

  • Página 51

    51 EN Saving battery power between shots Saving battery power between shots [Power Save] [Power Save] d (Settings Menu 2)  Power Save Submenu 2 Application Off Cancels [Power Save]. On When the camera is not being used for approx. 10 seconds, the monitor automatically turns off to save battery power . T o resume standby mode T o resume standby m[...]

  • Página 52

    52 EN Registering the settings for Beauty Fix Registering the settings for Beauty Fix [Beauty Settings] [Beauty Settings] d (Settings Menu 3)  Beauty Settings Depending on the picture, the editing may not be effective. 1 Use FG to select a retouching setting, and press the Q button. 2 Press the shutter button to take a portrait picture. Take a p[...]

  • Página 53

    53 EN Printing Printing Direct printing (PictBridge *1 ) By connecting the camera to a PictBridge-compatible printer , you can print images directly without using a computer . To fi nd out if your printer supports PictBridge, refer to the printer’s instruction manual. *1 PictBridge is a standard for connecting digital cameras and printers of dif[...]

  • Página 54

    54 EN T o exit printing T o exit printing After a selected image is displayed on the screen, disconnect the USB cable from the camera and printer . Changing the printer’s settings f or printing [Custom Print] 1 Follow Steps 1 and 2 for [Easy Print] (p. 53). 2 Press the A button. 3 Use FG to select the print mode, and press the A button. Submenu 2[...]

  • Página 55

    55 EN T o make the detailed printer settings T o make the detailed printer settings 1 Use FGHI to select the setting, and press the A button. Submenu 5 Submenu 6 Application < X 0 to 10 This selects the number of prints. Date With/Without Selecting [With] prints the images with the date. Selecting [Without] prints the images without the date. Fi[...]

  • Página 56

    56 EN Print Reser vations (DPOF *1 ) In print reservations, the number of prints and date imprint option are saved in the image on the card. This enables easy printing at a printer or print shop supporting DPOF by using only the print reservations on the card without a computer or a camera. *1 DPOF is a standard for storing automatic printout infor[...]

  • Página 57

    57 EN Resetting all print reser vation data 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 56). 2 Select either [ < ] or [ U ], and press the A button. 3 Use FG to select [Reset], and press the A button. Resetting the print reser vation data for selected images 1 Follow Steps 1 and 2 in [ < ] (p. 56). 2 Use FG to select [ < ], and press the A butt[...]

  • Página 58

    58 EN Usage Tips Usage Tips If the camera does not work as intended, or if an error message is displayed on the screen, and you are unsure of what to do, refer to the information below to fi x the problem(s). T roubleshooting Battery Battery “The camera does not work even when batteries are installed”. ● Insert recharged batteries in the cor[...]

  • Página 59

    59 EN Er ror messa ge When one of the messages below is displayed on the monitor , check the corrective action. Error message Corrective action Card Error Card problem Insert a new card. Write Protect Card problem The card write-protect switch is set to the “LOCK” side. Release the switch. Memory Full Internal memory problem • Insert a card. [...]

  • Página 60

    60 EN Shooting tips When you are unsure of how to take a picture that you envision, refer to the information below . Focusing “Focusing on the subject” ● T aking a picture of a subject not in the center of the screen After focusing on an object at the same distance as the subject, compose the shot, and take the picture. Pressing the shutter b[...]

  • Página 61

    61 EN Camera shake “T aking pictures without camera shake” ● T aking pictures using [Image Stabilizer] (p. 38) The image pickup device shifts to correct for camera shake even if the ISO sensitivity is not increased. This function is also effective when taking pictures at a high zoom magni fi cation. ● Shooting movies using [IS Movie Mode] [...]

  • Página 62

    62 EN Image quality “T aking sharper pictures” ● T aking pictures with the optical zoom or super- resolution zoom Avoid using digital zoom (p. 37) to take pictures. ● T aking pictures at a low ISO sensitivity If the picture is taken with a high ISO sensitivity , noise (small colored spots and color unevenness that were not in the original i[...]

  • Página 63

    63 EN Appendix Appendix Camera car e Exterior • Wipe gently with a soft cloth. If the camera is very dirty , soak the cloth in mild soapy water and wring well. Wipe the camera with the damp cloth and then dry it with a dry cloth. If you have used the camera at the beach, use a cloth soaked in clean water and wrung well. Monitor • Wipe gently wi[...]

  • Página 64

    64 EN Using a separately sold charger A charger (UC-50: sold separately) can be used to charge the battery . Using your c har ger and USB-AC adapter abr oad • The charger and USB-AC adapter can be used in most home electrical sources within the range of 100 V to 240 V AC (50/60Hz) around the world. However, depending on the country or area you ar[...]

  • Página 65

    65 EN Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the Number of storable pictures (still images)/Continuous recording length (movies) in the internal memory and cards internal memory and cards The fi gures in the following tables are quoted only as a rough guideline. The actual number of storable pictures or [...]

  • Página 66

    66 EN Movies Movies Image Size Continuous recording length Internal memory SD/SDHC/SDXC card (4GB)  1920×1080 *1 18 sec. 24 min. 45 sec.  1280×720 *1 26 sec. 29 min. 8 640×480 1 min. 9 sec. 96 min. 15 sec. *1 The continuous recording length is up to 29 minutes in the HD quality speci fi ed. The maximum fi le size of a single movie is 4 G[...]

  • Página 67

    67 EN Handling the Camera Handling the Camera W ARNING • Do not use the camera near fl ammable or explosive gases. • Do not use the fl ash and LED (including AF illuminator) on people (infants, small children, etc.) at close range. • Y ou must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the fl ash too close to the [...]

  • Página 68

    68 EN • If you cannot remove the battery from the camera, contact an authorized distributor or service center . Do not try to remove the battery by force. Damage to the battery exterior (scratches, etc.) may produce heat or an explosion. W ARNING • Keep batteries dry at all times. • T o prevent batteries from leaking, overheating, or causing [...]

  • Página 69

    69 EN Monitor Monitor • Do not push the monitor forcibly; otherwise the image may become vague, resulting in a playback mode failure or damage to the monitor . • A strip of light may appear on the top/bottom of the monitor , but this is not a malfunction. • When a subject is viewed diagonally in the camera, the edges may appear zigzagged on t[...]

  • Página 70

    70 EN Any unauthorized changes or modi fi cations to this equipment would void the user’s authority to operate it. Use Only Dedicated Rechargeable Battery , Use Only Dedicated Rechargeable Battery , Battery Charger and USB-AC adapter Battery Charger and USB-AC adapter We strongly recommend that you use only the genuine Olympus dedicated recharge[...]

  • Página 71

    71 EN WHA T IS NOT COVERED BY THIS LIMITED W ARRANTY Excluded from this limited warranty and not warranted by Olympus in any fashion, either express, implied, or by statute, are: (a) products and accessories not manufactured by Olympus and/or not bearing the “OL YMPUS” brand label (the warranty coverage for products and accessories of other man[...]

  • Página 72

    72 EN Representations and warranties made by any person, including but not limited to dealers, representatives, salespersons, or agents of Olympus, which are inconsistent or in con fl ict with or in addition to the terms of this limited warranty , shall not be binding upon Olympus unless reduced to writing and approved by an expressly authorized o[...]

  • Página 73

    73 EN Provisions of warranty 1 If this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during the applicable national warranty period and has been purchased from an authorized Olympus distributor within the business area of Olympus Europa [...]

  • Página 74

    74 EN For customers in Asia For customers in Asia Provisions of warranty 1 lf this product proves to be defective, although it has been used properly (in accordance with the written Handling Care and Operating instructions supplied with it), during a period of up to one year from the date of purchase this product will be repaired, or at Olympus’s[...]

  • Página 75

    75 EN T rademarks T rademarks • IBM is a registered trademark of International Business Machines Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. • Macintosh is a trademark of Apple Inc. • The SDHC/SDXC logo is a trademark. • Eye-Fi is a registered trademark of Eye-Fi, Inc. • “Shadow Adjustment [...]

  • Página 76

    76 EN SPECIFICA TIONS Camera Camera Product type : Digital camera (for shooting and displaying) Recording system Still pictures : Digital recording, JPEG (in accordance with Design rule for Camera File system (DCF)) Applicable standards : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge 3D still image : MP format So[...]

  • Página 77

    77 EN Operating environment T emperature : 0 °C to 40 °C (14 °F to 104 °F) (operation)/ -20 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F) (storage) Humidity : 30 % to 90 % (operation)/10 % to 90 % (storage) Power supply : One Olympus lithium ion battery (LI-50B) or separately sold USB-AC adapter Dimensions : 104.4 mm (W) × 59.9 mm (H) × 26.1 mm (D) (4.1 [...]

  • Página 78

    [...]

  • Página 79

    VM329801[...]